Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI

Traduction de «artikel 1018 eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de marques de produits


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Schenden de artikelen 1017 en 1018 (en in het bijzonder artikel 1018, eerste lid, 2°) van het Gerechtelijk Wetboek, in voorkomend geval gecombineerd met artikel 51 (en in het bijzonder artikel 51, § 1) van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval gecombineerd met de artikelen 170, § 1, en 172 van de Grondwet, in zoverre zij het mogelijk zouden maken de betaling van de belasting die is ontstaan door het verstrekken van een dienst, namelijk de betekening van e ...[+++]

2. Les articles 1017 et 1018 (et en particulier l'article 1018, alinéa 1, 2°) du Code judiciaire, le cas échéant, combinés à l'article 51 (et en particulier l'article 51, § 1) du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant, combinés aux articles 170 § 1 et 172 de la Constitution, en ce qu'ils permettraient, en le qualifiant de dépens au titre des frais d'un acte judiciaire, de mettre à charge d'un tiers, le payement de l'impôt généré par la prestation d'un service, c'est-à-dire la significati ...[+++]


Art. 7. Artikel 1018, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 april 2007, wordt aangevuld met de bepaling onder 8°, luidende :

Art. 7. L'article 1018, alinéa 1, du Code judiciaire, modifié en dernier lieu par la loi du 21 avril 2007, est complété par un 8° rédigé comme suit :


De voormelde kosten omvatten onder meer de rechtsplegingsvergoeding (artikel 1018, eerste lid, 6°, van hetzelfde Wetboek).

Les dépens susdits comprennent notamment l'indemnité de procédure (article 1018, alinéa 1, 6°, du même Code).


Artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 24 juni 1970 en gewijzigd bij de wet van 30 juni 1971, wordt aangevuld als volgt : « , met uitzondering van de in artikel 1018, eerste lid, 6º, bepaalde kosten ».

L'article 1017, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par la loi du 24 juin 1970 et modifié par la loi du 30 juin 1971, est complété par les mots « , à l'exception des frais visés à l'article 1018, alinéa 1 , 6º ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat de ontwerpartikelen 3, 4 en 5 de problematiek van de gerechtelijke bijstand behandelen, terwijl artikel 7 een wijziging inhoudt van artikel 1018, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat betrekking heeft op de veroordeling in de kosten en louter van toepassing is in het kader van een geding.

La ministre répond que les articles 3, 4 et 5 du projet ont trait à la problématique de l'assistance judiciaire alors que l'article 7 vise à modifier l'article 1018, alinéa 1 du Code judiciaire, lequel a trait à la condamnation aux dépens et ne trouve à s'appliquer que dans le cadre d'une procédure judiciaire.


De minister antwoordt dat de ontwerpartikelen 3, 4 en 5 de problematiek van de gerechtelijke bijstand behandelen, terwijl artikel 7 een wijziging inhoudt van artikel 1018, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat betrekking heeft op de veroordeling in de kosten en louter van toepassing is in het kader van een geding.

La ministre répond que les articles 3, 4 et 5 du projet ont trait à la problématique de l'assistance judiciaire alors que l'article 7 vise à modifier l'article 1018, alinéa 1 du Code judiciaire, lequel a trait à la condamnation aux dépens et ne trouve à s'appliquer que dans le cadre d'une procédure judiciaire.


Ingeval het verzoek wordt afgewezen, worden de kosten bedoeld in artikel 1018, eerste lid, 6º, vergoed door de verzoeker, indien deze niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 508/13 om gehele of gedeeltelijke kosteloze juridische tweedelijnsbijstand te genieten.

En cas de rejet de la requête, les dépens visés à l'article 1018, alinéa 1 , 6º, sont payés par le requérant, s'il ne remplit pas les conditions visées à l'article 508/13 pour bénéficier de la gratuité complète ou partielle de l'aide juridique de deuxième ligne.


Artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 24 juni 1970 en gewijzigd bij de wet van 30 juni 1971, wordt aangevuld als volgt : « , met uitzondering van de in artikel 1018, eerste lid, 6º, bepaalde kosten ».

L'article 1017, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par la loi du 24 juin 1970 et modifié par la loi du 30 juin 1971, est complété par les mots « , à l'exception des frais visés à l'article 1018, alinéa 1, 6º ».


Aldus heeft het, onder meer, geoordeeld dat artikel 1017, eerste lid, in samenhang gelezen met de artikelen 1018, 6°, en 1022, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin diende te worden geïnterpreteerd dat het niet belet dat de ambtenaar van de burgerlijke stand die in het ongelijk wordt gesteld na afloop van het onderzoek van een beroep ingesteld met toepassing van artikel 167 van het Burgerlijk Wetboek, wordt veroordeeld tot de betaling van een rechtsplegingsvergoeding ten gunste van de personen die dat beroep hebben ingesteld (arres ...[+++]

Ce faisant, elle a, entre autres, jugé que l'article 1017, alinéa 1, lu en combinaison avec les articles 1018, 6°, et 1022 du Code judiciaire, devait être interprété comme n'empêchant pas que l'officier de l'état civil succombant à l'issue de l'examen d'un recours exercé en application de l'article 167 du Code civil soit condamné au paiement de l'indemnité de procédure au profit des personnes ayant introduit ce recours (arrêt n° 68/2015, B.12).


Ingeval het verzoek wordt afgewezen, worden de kosten bedoeld in artikel 1018, eerste lid, 6°, vergoed door de verzoeker, indien deze niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 508/13 om gehele of gedeeltelijke kosteloze juridische tweedelijnsbijstand te genieten.

En cas de rejet de la requête, les dépens visés à l'article 1018, alinéa 1, 6°, sont payés par le requérant, s'il ne remplit pas les conditions visées à l'article 508/13 pour bénéficier de la gratuité complète ou partielle de l'aide juridique de deuxième ligne.




D'autres ont cherché : artikel 1018 eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1018 eerste' ->

Date index: 2021-05-31
w