Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 106 ieder " (Nederlands → Frans) :

IV. - Annulering van een registratie Afdeling 1. - Aanvrager, annuleringsvoorwaarden en inhoud van de aanvraag Art. 37. § 1. In uitvoering van artikel 54, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 voor een landbouwproduct of een levensmiddel of van artikel 106, eerste lid, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 voor een wijnbouwproduct of van artikel 25, eerste lid van Verordening (EU) nr. 251/2014 voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct of van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 110/2008 voor een gedistilleerde drank, kan ...[+++]

IV. - Annulation d'un enregistrement Section 1. - Demandeur, conditions d'annulation et contenu de la demande Art. 37. § 1. En application, pour un produit agricole ou une denrée alimentaire, de l'article 54, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou, pour un produit vinicole, de l'article 106, alinéa 1, du Règlement (UE) n° 1308/2013 ou, pour un produit vinicole aromatisé, de l'article 25, alinéa 1, du Règlement (UE) n° 251/2014 ou, pour une boisson spiritueuse, de l'article 18 du Règlement (CE) n° 110/2008, toute personne physique ...[+++]


Hieruit volgt dat artikel 106, tweede lid, van het Wetboek der Successierechten ieder nut verliest».

Ceci a pour conséquence que l'article 106, alinéa 2, du Code des droits de succession perd son utilité».


Hieruit volgt dat artikel 106, tweede lid, van het Wetboek der Successierechten ieder nut verliest».

Ceci a pour conséquence que l'article 106, alinéa 2, du Code des droits de succession perd son utilité».


Overeenkomstig de bepalingen vastgesteld op grond van artikel 106, § 1, tweede lid, 4), of artikel 108, § 1, tweede lid, 4), verleent de verantwoordelijk geneesheer bedoeld in § 1 van dit artikel, zijn advies over de toelaatbaarheid van iedere individuele aanvraag die hem wordt toegestuurd door de behandelende arts overeenkomstig § 1 van dit artikel, mede met inachtneming van de mogelijkheden om de patiënt op te nemen in een klinische studie.

Conformément aux dispositions fixées sur base de l'article 106, § 1 , 4), ou l'article 108, § 1 , 4), le médecin responsable visé au § 1 du présent article, donne son avis sur l'admissibilité de chaque demande individuelle qui lui est envoyée par le médecin traitant conformément au § 1 du présent article, en tenant également compte des possibilités d'inclure le patient dans une étude clinique.


(s) „commerciële garantie”: iedere verbintenis van de handelaar of een producent om boven hetgeen hij wettelijk verplicht is uit hoofde van het recht op conformiteit onder artikel 106 , aan de consument de betaalde prijs terug te betalen, of de goederen of digitale inhoud op enigerlei wijze te vervangen, repareren of onderhouden, wanneer die niet voldoen aan specificaties of aan enige andere vereisten die geen verband houden met de conformiteit, die vermeld zijn in de garantieverklaring of in de desbetreffende reclameboodschappen ten ...[+++]

«garantie commerciale»: tout engagement du professionnel ou d'un producteur à l'égard du consommateur, en plus des obligations juridiques qui lui incombent en vertu de l'article 106 en cas de non-conformité, en vue du remboursement du prix d'achat du bien ou du contenu numérique , ou de son remplacement, sa réparation ou son entretien, si le bien ou le contenu numérique ne répond pas aux spécifications ou à tous autres éléments non liés à la conformité énoncés dans la déclaration de garantie ou dans la publicité correspondante faite au moment de la conclusion du contrat ou avant celle-ci;


(104) Arbitragehof, nr. 106/2003, 22 juli 2003, punten B.6.2 en B.6.3 : « Door in artikel 2.1. te bepalen dat de verdragspartijen zich ertoe verbinden de in het verdrag beschreven rechten te eerbiedigen en ze te waarborgen aan ieder kind dat onder hun rechtsbevoegdheid ressorteert, hebben de auteurs van het verdrag aangegeven dat een band moest bestaan tussen diegene die zich op het Verdrag beroept en de verdragspartij die de bepalingen ervan zou hebben miskend.

(104) Cour d'arbitrage, nº 106/2003, 22 juillet 2003, pts. B.6.2 et B.6.3.


De magistraten wezen onder meer op het feit dat iedere werkloze ingevolge de toepassing van artikel 106 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering gerechtigd is op tijdelijke werkloosheid vanaf de eerste dag volgend op een volledige tewerkstelling.

Les magistrats ont notamment souligné le fait qu'en vertu de l'article 106 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, chaque chômeur peut bénéficier d'allocations de chômage temporaire à partir du premier jour qui suit un emploi à temps plein.


Artikel 106. Ieder personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld bij ontstentenis van betrekking blijft ter beschikking van de Minister die hem voorlopig in dienstactiviteit kan terugroepen :

Article 106. Tout membre du personnel technique mis en disponibilité par défaut d'emploi reste à la disposition du Ministre qui peut le rappeler provisoirement à l'activité de service :


Artikel 106. Ieder lid van het technisch personeel dat in disponibiliteit werd gesteld wegens ontstentenis van betrekking blijft ter beschikking van de Minister die hem tijdelijk weer in dienstactiviteit kan oproepen :

Article 106. Tout membre du personnel technique mis en disponibilité par défaut d'emploi reste à la disposition du Ministre qui peut le rappeler provisoirement à l'activité de service :


Artikel 106. Ieder personeelslid dat in disponibiliteit werd gesteld bij ontstentenis van betrekking blijft ter beschikking van de Minister die hem voorlopig in dienstactiviteit kan terugroepen:

Article 106. Tout membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi reste à la disposition du Ministre qui peut le rappeler provisoirement à l'activité de service :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 106 ieder' ->

Date index: 2023-07-03
w