Aangezien de federale Overheid bevoegd is inzake accijnzen, het prijsbeleid, de contingenten en vergunningen en de e
nergietarieven (zie artikel 170 van de Grondwet; zie artikel 1 van de « non bis in idem »-wet van 23 januari 1989 betreffende de in artikel 110, §§ 1 en
2, van de Grondwet bedoelde belastingsbevoegdheid; zie artikel 6, § 1, VI, lid 5, 3º, 8º, en VII, lid 2, d) van de bijzondere
wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der ...[+++]instellingen) en de naleving van de bepalingen van dit ontwerp van samenwerkingsakkoord een controle op de accijnsplichtige ondernemingen noodzaakt, werd er voor geopteerd om de federale overheid bij het samenwerkingsakkoord te betrekken.Vu la compétence de l'autorité fédérale dans le domaine des accises, de la politique des prix, des contingents et licences et des tarif
s d'énergie (voir l'article 170 de la Constitution; voir l'article 1 de la loi « non bis in idem » du 23 janvier 1989 concernant la compétence en matière d'impôts prévue à l'article 110, §§ 1 et 2, de la Constitution; voir l'article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 3º, 8º, et VII, alinéa 2, d), de la loi
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles), et étant donné que le respect des dispositions du p
...[+++]résent accord de coopération nécessite un contrôle des entreprises soumises à accises, il a été décidé que l'autorité fédérale serait partie à l'accord de coopération.