Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 110 ontvangen » (Néerlandais → Français) :

de overeenkomstig artikel 110 ontvangen informatie, telkens als dergelijke informatie relevant kan zijn voor het bewaken van en het antwoorden op de mogelijke gevolgen van de activiteiten van individuele abi-beheerders of van verscheidene abi-beheerders samen voor de stabiliteit van systeemrelevante financiële instellingen en voor een ordelijke werking van de markten waarop de abi-beheerders actief zijn.

les informations reçues au titre de l’article 110, dès lors qu’elles peuvent être utiles pour suivre les conséquences potentielles des activités de gestionnaires spécifiques, ou de plusieurs gestionnaires considérés collectivement, sur la stabilité d’établissements financiers présentant une importance systémique et sur le bon fonctionnement des marchés sur lesquels les gestionnaires sont actifs, et pour réagir à ces conséquences.


de overeenkomstig artikel 110 ontvangen informatie, telkens als dergelijke informatie relevant kan zijn voor het bewaken van en het antwoorden op de mogelijke gevolgen van de activiteiten van individuele abi-beheerders of van verscheidene abi-beheerders samen voor de stabiliteit van systeemrelevante financiële instellingen en voor een ordelijke werking van de markten waarop de abi-beheerders actief zijn;

les informations reçues au titre de l’article 110, dès lors qu’elles peuvent être utiles pour suivre les conséquences potentielles des activités de gestionnaires spécifiques, ou de plusieurs gestionnaires considérés collectivement, sur la stabilité d’établissements financiers présentant une importance systémique et sur le bon fonctionnement des marchés sur lesquels les gestionnaires sont actifs, et pour réagir à ces conséquences;


in het in artikel 3, lid 3 van Richtlijn 2011/61/EU bedoelde geval, wordt de beheervennootschap van de betrokken AICB onderworpen in haar lidstaat van herkomst aan een regeling die tenminste voldoet aan de voorwaarden van artikel 110, en de FSMA heeft de in artikel 128 bedoelde kennisgeving ontvangen;

dans le cas visé à l'article 3, paragraphe 3 de la Directive 2011/61/UE, la société de gestion de l'OPCA concerné est soumise dans son Etat membre d'origine à un régime qui répond au moins aux conditions de l'article 110, et la FSMA a reçu la notification visée à l'article 128;


Art. 27. Voor een aanvraag m.b.t. een gearomatiseerd wijnbouwproduct maakt de dienst zo spoedig mogelijk de met redenen omklede verklaring van bezwaar bedoeld in artikel 17, § 7, van Verordening (EU) nr. 110/2008 die overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EU) 716/2013 van de Commissie ontvangen is, ter informatie over aan de aanvrager en aan de Minister.

Art. 27. Pour une demande se rapportant à un produit vinicole aromatisé, le service transmet sans délai au demandeur et au Ministre, pour information, l'opposition visée à l'article 17, § 7, du Règlement (CE) n° 110/2008 reçue de la Commission en application de l'article 15 du Règlement (UE) n° 716/2013.


3. Geldmiddelen die betalingsinstellingen met het oog op het aanbieden van betalingsdiensten van betalingsdienstgebruikers ontvangen, zijn geen deposito’s of andere terugbetaalbare gelden in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2013/36/EU, noch elektronisch geld als gedefinieerd in artikel 2, punt 2, van Richtlijn 2009/110/EG.

3. Les fonds reçus par des établissements de paiement de la part d’utilisateurs de services de paiement en vue de la prestation de services de paiement ne constituent pas des dépôts ou d’autres fonds remboursables au sens de l’article 9 de la directive 2013/36/UE, ni de la monnaie électronique au sens de l’article 2, point 2), de la directive 2009/110/CE.


Wanneer het bedrag aan steun dat een begunstigde in één jaar heeft ontvangen, gelijk is aan of lager is dan het bedrag dat een lidstaat krachtens artikel 49 van Verordening (EU) nr. RB/xxx heeft vastgesteld, maakt deze lidstaat de naam van deze begunstigde in afwijking van artikel 110 bis, lid 1, onder a), van de onderhavige verordening niet bekend.

Lorsque le montant de l'aide perçue en une année par un bénéficiaire est égal ou inférieur au montant fixé par un État membre en vertu de l'article 49 du règlement (UE) n° PD/xxx, ledit État membre ne publie pas le nom du bénéficiaire concerné, tel que le prévoit l'article 110 bis, paragraphe 1, premier alinéa, point a), du présent règlement.


12. herinnert eraan dat alle subsidies onderworpen zijn aan de beginselen van transparantie en gelijke behandeling, meer in het bijzonder aan artikel 109, lid 1, en artikel 110, lid 2, van het Financieel Reglement en aan artikel 169 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie (de uitvoeringsvoorschriften); benadrukt dat dit geldt voor alle begunstigden van middelen van de Unie, met inbegrip van medewerkers van het Parlement en hun familie die subsidies ontvangen voor particuliere excursies (ski- of andere reizen); v ...[+++]

12. rappelle que toutes les subventions sont soumises aux principes de transparence et d'égalité de traitement, et en particulier à l'article 109, paragraphe 1, et à l'article 110, paragraphe 2, du règlement financier, ainsi qu'à l'article 169 du règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission (ci-après dénommé «modalités d'exécution»); souligne que ces règles s'appliquent à tous les bénéficiaires de fonds de l'Union, y compris au personnel du Parlement et aux membres de leur famille recevant des subventions dans le cadre d'excursions privées (sports d'hiver ou autres); demande à l'administration de poursuivre l'examen de tels pa ...[+++]


Art. 21. In afwijking van artikel 4, 3°, a), hebben de ramingen van de ontvangsten voor de begrotingsjaren 2008 en 2009 betrekking op de bedragen die het Fonds gedurende de betreffende begrotingsjaren zal ontvangen tengevolge het innen van de vorderingen op de ontvangen inschrijvingsgelden van de Centra voor Volwassenenonderwijs, vermeld in artikel 110, § 3, 2°, en artikel 195, § 1, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs.

Art. 21. Par dérogation à l'article 4, 3°, a), les estimations des recettes pour les années budgétaires 2008 et 2009 portent sur les montants que le Fonds recevra pendant les années budgétaires concernées suite à la perception des créances sur les droits d'inscription des centres d'éducation des adultes, visée aux articles 110, § 3, 2°, et 195, § 1, du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes.


Art. 195. § 1. In afwijking van artikel 110, § 3, 2°, bedraagt de vordering op de ontvangen inschrijvingsgelden van de Centra voor Volwassenenonderwijs voor het schooljaar 2007-2008 0,05 euro voor de ontvangen inschrijvingsgelden per lestijd, zoals vermeld in artikel 193.

Art. 195. § 1. Par dérogation à l'article 110, § 3, 2°, la créance sur les droits d'inscription des centres d'éducation des adultes perçus pour l'année scolaire 2007-2008 s'élève à 0,05 euro pour les droits d'inscription perçus par période de cours, telle que visée à l'article 193.


1° gedurende een periode van 4 maanden, gerekend van datum tot datum, de in artikel 130bis bedoelde verminderde uitkering ontvangen, indien hij de hoedanigheid heeft van werknemer met gezinslast in de zin van artikel 110, § 1 of van alleenwonende werknemer in de zin van artikel 110, § 2;

1° bénéficie, pendant une période de 4 mois, calculés de date à date, de l'allocation réduite visée à l'article 130bis, s'il a la qualité de travailleur ayant charge de famille au sens de l'article 110, § 1 ou de travailleur isolé au sens de l'article 110, § 2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 110 ontvangen' ->

Date index: 2023-05-31
w