Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 126bis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan titel V, afdeling III, van hetzelfde decreet wordt een artikel 126bis toegevoegd dat luidt als volgt : "Art. 126 bis. Voor een cursistenstage wordt een overeenkomst afgesloten tussen de onderwijsinstelling, de stagegever en de cursist-stagiair.

Au Titre V, section III, du même décret, il est ajouté un article 126bis ainsi rédigé : « Art. 126 bis. Pour un stage pour apprenants, un accord est conclu entre l'établissement d'enseignement, le donneur de stage et l'apprenant-stagiaire.


Art. 16. In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in 1° worden de woorden "in artikel 126bis, 1, b) " vervangen door de woorden "artikel 161, § 1, b"; 2° in 2° worden de woorden "artikelen 126bis, 1. en 2., ) " vervangen door de woorden "artikelen 156, § 2"; 3° in 3° worden de woorden "artikelen 123, 4. en 126ter, 1., " vervangen door de woorden "artikelen 157 en 163, § 1".

Art. 16. Dans l'article 5, § 1 , du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots "article 126bis, 1, b), » sont remplacés par les mots "article 161, § 1 , b »; 2° au 2°, les mots "articles 126bis, 1. et 2., » sont remplacés par "articles 156, § 2 »; 3° au 3°, les mots "articles 123, 4., et 126ter, 1., » sont remplacés par les mots "articles 157 et 163, § 1 ».


Art. 6. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " artikel 126bis, vierde lid, van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede " artikel 154, vierde lid, a), van verordening (EU) nr. 1308/2013" .

Art. 6. Dans l'article 8 du même arrêté, le membre de phrase « l'article 126bis, alinéa quatre, du règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « article 154, alinéa quatre, a) du Règlement (UE) n° 1308/2013 ».


Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " artikel 126bis, eerste lid, c), van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede " artikel 154, eerste lid, c), van verordening (EU) nr. 1308/2013" .

Art. 5. Dans l'article 5 du même arrêté, le membre de phrase « article 126bis, alinéa premier, c), du règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « article 154, alinéa premier, c) du Règlement (UE) n° 1308/2013 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in het eerste en tweede lid wordt de zinsnede " artikel 126bis van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede " artikel 154, eerste lid, van verordening (EU) nr. 1308/2013" ;

1° dans les alinéas premier et deux, le membre de phrase « article 126bis du Règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « article 154, alinéa premier, du Règlement (UE) n°. 1308/2013 » ;


Een nieuw artikel 126bis invoegen, luidende : « Art. 126 bis. — In artikel 78 van hetzelfde Gerechtelijk laatste lid, ingevoegd bij wet van 17 mei 2006, na de woorden « sociale integratie». worden de woorden « Wanneer zij dienen te oordelen over interneringen wordt deze laatste vervangen door een assessor-psychiater». ingevoegd.

Insérer un art. 126bis (nouveau), libellé comme suit: « Art. 126 bis. — À l'article 78, dernier alinéa, du Code judiciaire, inséré par la loi du 17 mai 2006, les mots « Ce dernier est remplacé par un assesseur psychiatre lorsqu'elles doivent statuer sur un internement». sont insérés après les mots « réinsertion sociale».


Een nieuw artikel 126bis invoegen, luidende : « Art. 126 bis. — In artikel 78 van hetzelfde Gerechtelijk laatste lid, ingevoegd bij wet van 17 mei 2006, na de woorden « sociale integratie». worden de woorden « Wanneer zij dienen te oordelen over interneringen wordt deze laatste vervangen door een assessor-psychiater». ingevoegd.

Insérer un art. 126bis (nouveau), libellé comme suit: « Art. 126 bis. — À l'article 78, dernier alinéa, du Code judiciaire, inséré par la loi du 17 mai 2006, les mots « Ce dernier est remplacé par un assesseur psychiatre lorsqu'elles doivent statuer sur un internement». sont insérés après les mots « réinsertion sociale».


Een nieuw artikel 126bis invoegen, luidende : « Art. 126 bis. — In artikel 78 van hetzelfde Gerechtelijk laatste lid, ingevoegd bij wet van 17 mei 2006, na de woorden « sociale integratie». worden de woorden « Wanneer zij dienen te oordelen over interneringen wordt deze laatste vervangen door een assessor-psychiater». ingevoegd.

Insérer un art. 126bis (nouveau), libellé comme suit: « Art. 126 bis. — À l'article 78, dernier alinéa, du Code judiciaire, inséré par la loi du 17 mai 2006, les mots « Ce dernier est remplacé par un assesseur psychiatre lorsqu'elles doivent statuer sur un internement». sont insérés après les mots « réinsertion sociale».


« In de nieuwe gemeentewet wordt een artikel 126bis ingevoegd, luidende :

« Il est inséré un article 126bis dans la nouvelle loi communale, rédigé comme suit :


Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst, namelijk artikel 90, lid 1, artikel 103, lid 2, artikel 104, lid 8, 10 en 11, artikel 108, lid 1, artikel 109bis, lid 2 en 3, artikel 125, § 1, lid 2, § 2, § 3, lid 1, artikel 126, lid 1, 2 en 4, artikel 126bis, lid 2, artikel 126ter, artikel 126quater en artikel 127bis, lid 2;

Vu l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal, notamment l'article 90, alinéa 1, l'article 103, alinéa 2, l'article 104, alinéas 8, 10 et 11, l'article 108, alinéa 1, l'article 109bis, alinéas 2 et 3, l'article 125, § 1, alinéa 2, § 2, § 3, alinéa 1, l'article 126, alinéas 1, 2 et 4, l'article 126bis, alinéa 2, l'article 126ter, l'article 126quater et l'article 127bis, alinéa 2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 126bis' ->

Date index: 2022-04-27
w