Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 136 vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het gewoon basisonderwijs, wat betreft het toekennen van extra lestijden in het kader van het stijgend aantal anderstalige kleuters en m.b.t. het omzetten van lestijden in uren kinderverzorging De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 136, vervangen bij het decreet van 6 juli 2012, artikel 141, § 3, ingevoegd bij het decreet van 13 november 2015, en artikel 173quinquies/1, § 5, ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2012; Gelet op het beslu ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire en ce qui concerne l'octroi de périodes additionnelles dans le cadre du nombre croissant de jeunes enfants allophones et relatif à la conversion de périodes de cours en des heures puériculture Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, l'article 136, remplacé par le décret du 6 juillet 2012, l'article 141, § 3, inséré par le décret du 13 novembre 2015 et l'article 173quinquies/1, § 5, inséré par le décret du 6 juil ...[+++]


In het voorgestelde artikel 118bis de woorden « de leden van de Gemeenschaps- en Gewestraden, alsmede de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, zoals bepaald in artikel 136 » vervangen door de woorden « de leden van de Raden van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde gemeenschappen en gewesten ».

À l'article 118bis proposé, remplacer les mots « de communauté et de région, y compris les membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, visé à l'article 136 » par les mots « des communautés et des régions, visées aux articles 2 et 3 ».


In het voorgestelde artikel 118bis de woorden « de leden van de Gemeenschaps- en Gewestraden, alsmede de leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, zoals bepaald in artikel 136 » vervangen door de woorden « de leden van de Raden van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde gemeenschappen en gewesten ».

À l'article 118bis proposé, remplacer les mots « de communauté et de région, y compris les membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, visé à l'article 136 » par les mots « des communautés et des régions, visées aux articles 2 et 3 ».


Art. 31. In artikel 136, § 2, van hetzelfde decreet worden de woorden « multiplié par un coefficient fixé par le Collège». vervangen door de woorden « suivant les modalités fixées par le Collège».

Art. 31. A l'article 136, § 2, du même décret, les mots « multiplié par un coefficient fixé par le Collège». sont remplacés par les mots « suivant les modalités fixées par le Collège».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 136/1 van dezelfde codex, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011 en gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "opleidingsvorm 4" vervangen door de woorden "opleidingsvorm 3 en opleidingsvorm 4"; 2° er wordt aan het tweede lid een zevende punt toegevoegd dat luidt als volgt : "7° indien het een leerling betreft van het buitengewoon secundair onderwijs die de lessen bijwoont in het gewoon secundair onderwijs dan kan deze maximaal halftijds een deel van de vo ...[+++]

A l'article 136/1 du même Code, inséré par le décret du 1 juillet 2011 et modifié par le décret du 19 juin 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « de la forme d'enseignement 4 » sont remplacés par les mots « de la forme d'enseignement 3 et de la forme d'enseignement 4 » ; 2° à l'alinéa 2, il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : « 7° s'il s'agit d'un élève de l'enseignement secondaire spécial qui suit les cours dans l'enseignement secondaire ordinaire, celui-ci peut au maximum suivre à mi-temps une partie de la formation dans l'enseignement ordinaire, cela veut dire au maximum la moitié des heures de cours heb ...[+++]


2 JUNI 2016. - Decreet tot wijziging van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, om meer aandacht te vestigen op de gelijkheid van vrouwen en mannen Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In titel II van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, wordt het opschrift van het "Hoofdstuk II. Eerbiediging van de menselijke waardigheid en bescherming van de minderjarigen » vervangen door een ...[+++]

2 JUIN 2016. - Décret modifiant le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les Services de Médias Audiovisuels en vue de renforcer l'attention sur l'égalité entre les femmes et les hommes Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. Au titre II du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'intitulé du « Chapitre II - Respect de la dignité humaine et protection des mineurs » est remplacé par un nouvel intitulé, formulé comme suit : « Chapitre II - Respect de la dignité humaine, égalité entre les femmes et les hommes et protection des mineurs » ...[+++]


Art. 2. In Artikel 1 van het besluit worden de punten 10° tot 13° opgeheven en vervangen door de volgende vermeldingen : "10° Kind ten laste : het kind als dusdanig erkend door artikel 2, 10° van het huurbesluit; 11° Persoon ten laste : de persoon ten laste zoals bepaald door artikel 136 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen".

Art. 2. A l'article 1 de l'arrêté, le points 10° à 13° sont supprimés et remplacés par les mentions suivantes : « 10° Enfant à charge : l'enfant reconnu comme tel par l'article 2, 10° de l'arrêté locatif; 11° Personne à charge : la personne à charge telle que définie par l'article 136 du Code des impôts sur le revenu».


In artikel 136, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 17 maart 1958, worden de woorden « provinciaal centraal bureau » vervangen door de woorden « centraal bureau bedoeld in artikel 115 ».

À l'article 136, alinéa 1 , du même Code, remplacé par la loi du 17 mars 1958, les mots « bureau central provincial » sont remplacés par les mots « bureau central visé à l'article 115 ».


In artikel 136, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 17 maart 1958, worden de woorden « provinciaal centraal bureau » vervangen door de woorden « centraal bureau bedoeld in artikel 115 ».

Dans l'article 136, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 17 mars 1958, les mots « bureau central provincial » sont remplacés par les mots « bureau central visé à l'article 115 ».


In artikel 136, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 17 maart 1958, worden de woorden « provinciaal centraal bureau » vervangen door de woorden « centraal bureau bedoeld in artikel 115 ».

À l'article 136, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 17 mars 1958, les mots « bureau central provincial » sont remplacés par les mots « bureau central visé à l'article 115 ».




Anderen hebben gezocht naar : artikel 136 vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 136 vervangen' ->

Date index: 2023-06-17
w