Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 142 voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen in deze nieuwe afdeling beschrijven, in de artikelen 25bis tot en met 25undecies, de voorwaarden en nadere regels van de procedure bepaald in artikel 142, voorgestelde vierde lid van de Grondwet voor de controle van de beslissingen van de Controlecommissie.

Les dispositions de cette nouvelle section développent, dans les articles 25bis à 25undecies, les conditions et modalités de la procédure prévue à l'article 142, nouvel alinéa 4, de la Constitution proposé, pour le contrôle des décisions de la Commission de contrôle.


Art. 54. Overeenkomstig artikel 142, § 3, van de ordonnantie, krijgt de huurder van wie op het einde van de termijn van de huurovereenkomst van negen jaar of van het verstrijken van de termijn van elke verlenging van drie jaar, blijkt dat hijzelf of één van zijn gezinsleden ondertussen werd erkend als een persoon met een handicap overeenkomstig artikel 2, 9° van dit besluit, een huurovereenkomst van onbepaalde duur voorgesteld.

Art. 54. Conformément à l'article 142, § 3 de l'ordonnance, le locataire dont il est établi, au moment de l'expiration du terme du bail de neuf ans ou de l'expiration du terme de chaque prolongation de trois ans, que lui-même ou une des personnes faisant partie de son ménage, a entre-temps bénéficié de la reconnaissance comme personne handicapée au sens de l'article 2,9° du présent arrêté se verra proposer un bail d'une durée indéterminée.


Het in dit artikel voorgestelde artikel van de provinciewet vernummeren tot artikel 142.

Renuméroter en article 142 l'article de la loi provinciale proposé à cet article.


Het in dit artikel voorgestelde artikel van de provinciewet vernummeren tot artikel 142.

Renuméroter en article 142 l'article de la loi provinciale proposé à cet article.


In de voorgestelde overgangsbepaling na de woorden « uitsluitend in de hierna aangeduide zin : » de woorden « artikel 48, teneinde dit artikel tegelijk met artikel 142 te wijzigen zodat het Grondwettelijk Hof bevoegd gemaakt wordt voor de gerechtelijke toetsing van het verkiezingsresultaat zoals aangehaald door het Europees Hof voor de rechten van de mens in zijn arrest van 2 maart 2010 Grosaru t. Roemenië». invoegen.

Dans la disposition transitoire proposée, après les mots « exclusivement dans le sens indiqué ci-dessous: », insérer les mots: « l'article 48, en vue de modifier cet article en même temps que l'article 142 afin de rendre la Cour constitutionnelle compétente pour le contrôle juridictionnel du résultat des élections, conformément à l'arrêt rendu le 2 mars 2010 par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Grosaru c. Roumanie».


Het in dit artikel voorgestelde artikel van de provinciewet vernummeren tot artikel 142.

Renuméroter en article 142 l'article de la loi provinciale proposé à cet article.


– (EN) Ik heb niet deelgenomen aan de eindstemming over de integrale-GMO-verordening (artikel 142) omdat de door de Commissie voorgestelde maatregelen mij niet ver genoeg gaan.

– (EN) Je me suis abstenue lors du vote final du règlement sur l’OCM unique (article 142), car les mesures proposées par la Commission ne vont pas assez loin à mes yeux.


– (EN) Ik heb niet deelgenomen aan de eindstemming over de integrale-GMO-verordening (artikel 142) omdat de door de Commissie voorgestelde maatregelen mij niet ver genoeg gaan.

– (EN) Je me suis abstenue lors du vote final du règlement sur l’OCM unique (article 142), car les mesures proposées par la Commission ne vont pas assez loin à mes yeux.


De onderdelen van het voorgestelde nieuwe artikel 142 corresponderen als volgt met de onderdelen van de huidige artikelen 141, 142 en 143:

Les paragraphes du nouvel article 142 proposé correspondent aux paragraphes suivants des actuels articles 141 à 143:


(1) Finland heeft overeenkomstig artikel 143 van de Akte van Toetreding de Commissie op 26 oktober 1994 kennis gegeven van de op grond van artikel 142 voorgestelde steunregeling.

(1) Conformément à l'article 143 de l'acte d'adhésion, la Finlande a notifié le 26 octobre 1994 à la Commission le régime d'aides envisagé en application de l'article 142.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 142 voorgestelde' ->

Date index: 2024-02-20
w