Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité uit hoofde van artikel 147 van het Verdrag

Vertaling van "artikel 147 ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité uit hoofde van artikel 147 van het Verdrag

Comité prévu à l'article 147 du Traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl artikel 147 ertoe strekt, meer bepaald met het oog op de toepassing van de artikelen 26, 40 en 41 van de bestreden wet, elke magistraat te verbinden aan één bepaalde rechtbank, niettegenstaande de uitbreiding van de territoriale basis van de rechtbank waarin of waarbij de magistraat oorspronkelijk werd benoemd, behoudt artikel 152 de band tussen de magistraten die vanaf het begin waren benoemd bij verschillende rechtbanken (het vroegere artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek) en de rechtbanken die daarop zijn gevolgd, als gevolg van de bestreden hervorming.

Alors que l'article 147 vise, notamment en vue de l'application des articles 26, 40 et 41 de la loi attaquée, à rattacher chaque magistrat à un tribunal donné, nonobstant l'élargissement de l'assise territoriale du tribunal dans ou auprès duquel le magistrat a été originairement nommé, l'article 152 maintient le lien entre les magistrats nommés dès l'origine auprès de plusieurs tribunaux (article 100 ancien du Code judiciaire) et les tribunaux qui leur ont succédé à la suite de la réforme attaquée.


Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]


Artikel 147, derde lid, tweede zin, van de wet van 1 december 2013 « tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde » schendt de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 151 en 152, van de Grondwet, in zoverre het de in de Rechtbank van Koophandel of de Arbeidsrechtbank van Eupen-Verviers benoemde magistraten die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, ertoe verplicht in subsidiaire orde te worden benoemd in d ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, seconde phrase, de la loi du 1 décembre 2013 « portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire » viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 151 et 152 de la Constitution, en ce qu'il impose aux magistrats nommés au Tribunal de commerce ou au Tribunal du travail d'Eupen-Verviers qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande d'être nommés, à titre subsidiaire, au tribunal de première instance et, selon le cas, au tribunal du travail ou de commerce.


Voor het overige, zoals is vermeld in B.18 en B.19, schrappen de bestreden artikelen 5 en 6 geenszins de belastingverminderingen toegekend aan de pensioengerechtigden, en zelfs niet het beginsel van de indexering ervan, maar beperken ze zich ertoe de bedragen waarmee rekening wordt gehouden voor, respectievelijk, de bijkomende vermindering van de belasting op pensioenen, beoogd in artikel 154 van het WIB 1992, en de vermindering van de belasting op pensioenen, bedoeld in artikel 147 van het WIB 1992, voor drie of vier jaar te bevrieze ...[+++]

Pour le surplus, comme il est dit en B.18 et B.19, les articles 5 et 6 attaqués ne suppriment aucunement les réductions d'impôt octroyées aux bénéficiaires de pensions, ni même le principe de leur indexation, mais se limitent à geler, pour trois ou quatre ans, les montants pris en compte pour, respectivement, la réduction supplémentaire d'impôt sur les pensions, visée à l'article 154 du CIR 1992, et la réduction d'impôt sur les pensions, visée à l'article 147 du CIR 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schendt artikel 147, derde lid, van de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 152 ervan, doordat het ertoe leidt dat een rechter (de verzoekster) die in de vroegere arbeidsrechtbank van Verviers-Eupen was benoemd, zonder haar toestemming en zonder zich kandidaat te hebben gesteld, in subsidiaire orde in de nieuwe rechtbank van ...[+++]

L'article 147, alinéa 3, de la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 152, de la Constitution, en ce qu'il a pour effet qu'un juge (la requérante) qui était nommé à l'ancien tribunal du travail de Verviers-Eupen a été nommé en ordre subsidiaire, sans son consentement et sans avoir posé sa candidature, au nouveau tribunal de commerce d'Eupen et au tribunal de première instance d'Eupen, alors que tous les autres magistrats qui, d'un point de vue fonctionn ...[+++]


Wat overigens het verschil in behandeling betreft van de vroegere toegevoegde magistraten en de vroegere magistraten bedoeld in het bestreden artikel 147, eerste lid, dient eraan te worden herinnerd dat die laatste bepaling ertoe strekt - meer bepaald met het oog op de toepassing van de artikelen 26, 40 en 41 van de bestreden wet - elke magistraat aan een bepaalde rechtbank te verbinden, niettegenstaande de uitbreiding, door de bestreden hervorming, van de territoriale basis van de rechtbank waarin of waarbij de magistraat oorspronkel ...[+++]

En ce qui concerne par ailleurs la différence de traitement entre les anciens magistrats de complément et les anciens magistrats visés à l'article 147, alinéa 1 , attaqué, il y a lieu de rappeler que cette dernière disposition vise - notamment en vue de l'application des articles 26, 40 et 41 de la loi attaquée - à rattacher chaque magistrat à un tribunal donné, nonobstant l'élargissement, par la réforme attaquée, de l'assise territoriale du tribunal dans ou auprès duquel le magistrat a été originairement nommé.


Hij die, in strijd met artikel VII. 147/1, een wissel of een orderbriefje doet ondertekenen of een cheque in ontvangst neemt ter betaling of als zekerheid van de volledige of gedeeltelijke terugbetaling van het verschuldigde bedrag, is ertoe gehouden aan de consument de totale kosten van het krediet voor de consument terug te betalen.

Celui qui, en violation de l'article VII. 147/1, fait signer une lettre de change ou un billet à ordre ou accepte un chèque en paiement ou à titre de garantie du remboursement total ou partiel du montant du, est tenu de rembourser au consommateur le coût total du crédit pour le consommateur.


HOOFDSTUK I. - Aanvraag tot terugbetaling van de korting bedoeld in artikel 147 van de programmawet van 27 april 2007 Art. 2. Voor de uitgaven bedoeld in artikel 147 van de programmawet van 27 april 2007 gedaan vanaf 1 juli 2007, is de leverancier ertoe gehouden om aan de natuurlijke persoon die het voertuig aankoopt een korting op factuur toe te staan berekend overeenkomstig artikel 147, §§ 1, 2, 4 en 5 van dezelfde programmawet.

CHAPITRE I. - Demande de remboursement de la réduction visée à l'article 147 de la loi-programme du 27 avril 2007 Art. 2. Pour les dépenses visées à l'article 147 de la loi-programme du 27 avril 2007 faites à partir du 1 juillet 2007, le fournisseur est tenu d'accorder à la personne physique qui acquiert le véhicule une réduction sur facture calculée conformément à l'article 147, §§ 1, 2, 4 et 5 de la même loi-programme.


Aangezien - wat de heffing voor de jaren 1995 en 1996 betreft - artikel 10 van de wet van 24 december 1999 zich ertoe beperkt, zoals artikel 147 van de wet van 25 januari 1999, in bewoordingen die identiek zijn met diegene van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, te herhalen dat de heffingen voor die beide jaren verschuldigd zijn, kan het evenmin, om dezelfde redenen als diegene die zijn uiteengezet in B.33 en B.34 van het voormelde arrest, als dusdanig worden beschouwd dat het de in het derde middel bedoelde bepalingen schend ...[+++]

Dès lors que - s'agissant des cotisations pour les années 1995 et 1996 - l'article 10 de la loi du 24 décembre 1999 se borne, comme l'article 147 de la loi du 25 janvier 1999, à répéter, en des termes identiques à ceux de l'article 133 de la loi du 22 février 1998, que les cotisations pour ces deux années sont dues, il ne peut pas davantage, et pour les mêmes motifs que ceux exposés aux B.33 et B.34 de l'arrêt précité, être considéré comme violant les dispositions visées au troisième moyen.


Art. 15. Artikel 147 van de wet van 7 december 1998 verleent de leden van de algemene inspectie een " algemeen en permanent recht tot inspectie" en bepaalt dat zij de leden van de federale en de lokale politie, welke ertoe gehouden zijn gevolg te geven aan de oproepingen van de algemene inspectie, vrij kunnen horen.

Art. 15. L'article 147 de la loi du 7 décembre 1998 octroie un " droit d'inspection général et permanent" aux membres de l'inspection générale et précise que ceux-ci peuvent entendre librement les membres de la police fédérale et de la police locale, lesquels sont tenus de donner suite aux convocations que l'inspection leur adresse.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 147 ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 147 ertoe' ->

Date index: 2021-04-01
w