Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «artikel 152 heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 153. Nadat de commissaris het speciaal rapport, bedoeld bij artikel 152 heeft opgesteld, publiceert de AICB in twee dagbladen die landelijk of in grote oplage worden verspreid, hetzij via enig ander gelijkwaardig publicatiemiddel dat is goedgekeurd door de FSMA, dat een fout werd gemaakt bij de vaststelling van de netto-inventariswaarde van de rechten van deelneming.

Art. 153. Une fois que le commissaire a établi le rapport spécial visé à l'article 152, l'OPCA annonce, dans deux quotidiens à diffusion nationale ou à tirage suffisant ou par tout autre moyen de publication équivalent accepté par la FSMA, qu'une erreur a été commise dans la détermination de la valeur nette d'inventaire des parts.


Artikel 152 heeft tot doel de immuniteit van de werkgever bij arbeidsongevallen toe te kennen aan HR Rail én aan Infrabel of (nieuwe) NMBS in geval van terbeschikkingstelling.

L'article 152 a pour objectif d'accorder à HR Rail ainsi qu'à Infrabel ou à la (nouvelle) SNCB en cas de mise à disposition, l'immunité de l'employeur en cas d'accidents du travail.


"Een maand voor de vervaldatum van de termijn van drie maanden bedoeld in het eerste lid richt het centrum aan de nieuwkomer die zich niet heeft gemeld, een herinnering aan de verplichtingen bedoeld in artikel 152/7, §§ 1 en 2 van het Wetboek en aan de toepasselijke sancties in geval van niet-nakoming van de verplichting bedoeld in artikel 152/7, § 2, van het Wetboek".

« Un mois avant l'échéance du délai de trois mois visé à l'alinéa 1, le centre adresse au primo-arrivant qui ne s'est pas présenté, un rappel des obligations visées à l'article 152/7, §§ 1 et 2, du Code et des sanctions applicables en cas de méconnaissance de l'obligation visée à l'article 152/7, § 2, du Code».


Het bezoekattest bedoeld in artikel 152/3, § 4, van het Wetboek wordt afgegeven aan de nieuwkomer die de opvangmodule bedoeld in artikel 152, tweede lid, 1°, van het Wetboek en de opleidingen of andere stelsels waarin de opvangovereenkomst voorziet, heeft gevolgd en die een aanwezigheidspercentage aantoont van minstens tachtig percent, behoudens behoorlijk gerechtvaardigde afwezigheid.

L'attestation de fréquentation visée à l'article 152/3, § 4, du Code est délivrée au primo-arrivant qui a suivi le module d'accueil visé à l'article 152, alinéa 2, 1°, du Code et les formations ou autres dispositifs prévus dans la convention d'accueil et qui justifie d'un taux de présence d'au moins quatre-vingts pour cent, sauf absence dûment justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. een verklaring op eer dat de kandidaat - behoudens indien hij in eer werd hersteld - geen veroordelingen heeft opgelopen zoals beoogd door artikel 19 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, door artikel 61 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, door artikel 152 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles en door artikel 9 van het koninklijk besluit van 26 september ...[+++]

5. une déclaration sur l'honneur portant sur l'absence de condamnation du chef d'infractions prévues par l'article 19 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, par l'article 61 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, et ceci à moins d'avoir été réhabilité, par l'article 152 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissements et l'article 9 de l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation ...[+++]


2. Wanneer het verzoek tot omzetting betrekking heeft op een internationale inschrijving waarin de Europese Gemeenschap wordt aangewezen, waarvan de bijzonderheden overeenkomstig artikel 152, lid 2, zijn gepubliceerd, zijn de artikelen 37 tot en met 42 niet van toepassing.

2. Lorsque la requête en transformation porte sur un enregistrement international désignant la Communauté européenne dont les indications ont été publiées conformément à l'article 152, paragraphe 2, les articles 37 à 42 ne sont pas applicables.


5. een verklaring op eer dat de kandidaat - behoudens indien hij in eer werd hersteld - geen veroordelingen heeft opgelopen zoals beoogd door artikel 19 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, door artikel 61 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, door artikel 152 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles en door artikel 9 van het koninklijk besluit van 26 september ...[+++]

5. une déclaration sur l'honneur portant sur l'absence de condamnation du chef d'infractions prévues par l'article 19 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, par l'article 61 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, et ceci à moins d'avoir été réhabilité, par l'article 152 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissements et l'article 9 de l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des organismes de liquidation ...[+++]


5. een verklaring op eer dat de kandidaat - behoudens indien hij in eer werd hersteld - geen veroordelingen heeft opgelopen zoals beoogd door artikel 19 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, door artikel 61 van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, door artikel 152 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles en door artikel 9 van het koninklijk besluit van 26 september ...[+++]

5. une déclaration sur l'honneur portant sur l'absence de condamnation du chef d'infractions prévues par l'article 19 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, par l'article 61 de la loi du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et aux conseillers en placements, et ceci à moins d'avoir été réhabilité, par l'article 152 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissements et par l'article 9 de l'arrêté royal du 26 septembre 2005 relatif au statut des organismes de liq ...[+++]


Door nieuwe problemen en prioriteiten op gezondheidsgebied, zoals de uitbreiding van de EU, het ontstaan van nieuwe ziekten, het grotere beroep dat op de gezondheidszorg wordt gedaan en de uitgebreide verplichtingen die de Gemeenschap door wijziging van met name artikel 3 en artikel 152 van het Verdrag heeft gekregen, is er behoefte aan een nieuwe strategie ontstaan.

L'apparition de nouveaux défis et priorités dans le domaine de la santé, tels que l'élargissement, l'apparition de nouvelles maladies, les pressions sur les systèmes de santé et le renforcement des obligations de la Communauté suite aux modifications du traité (articles 3 et 152) rendent nécessaire la conception d'une nouvelle stratégie.


Op het gebied van de gezondheidsbescherming is grote vooruitgang geboekt met het Verdrag betreffende de Europese Unie, dat een speciaal artikel (artikel 129, artikel 152 na de hernieuwing) over de volksgezondheid in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap heeft opgenomen.

Au niveau de la protection de la santé, un élan important a été donné par le traité sur l'Union européenne qui a introduit un article spécifique, l'article 129 (article 152 après renuméroration), concernant la santé publique dans le traité instituant la Communauté européenne.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     wenst deel te nemen     artikel 152 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 152 heeft' ->

Date index: 2023-04-15
w