Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI

Traduction de «artikel 157 eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie

Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne | Protocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 157, eerste lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 25 december 2016;

Vu le Code judiciaire, l'article 157, alinéa 1er, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 25 décembre 2016;


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 157, eerste en tweede lid, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 25 december 2016, en artikel 186, § 1, negende lid, ingevoegd bij de wet van 25 maart 1999 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 december 2016;

Vu le Code judiciaire, l'article 157, alinéas 1 et 2, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 25 décembre 2016, et l'article 186, § 1, alinéa 9, inséré par la loi du 25 mars 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 25 décembre 2016;


"Wanneer ingevolge artikel 157, eerste lid, door de verbinding van eenzelfde griffie aan meerdere vredegerechten, meerdere hoofdgriffiers titularis worden van deze eenzelfde griffie, dan zijn deze hoofdgriffiers bevoegd voor de volledige rechtsgebieden van de kantons waaraan deze eenzelfde griffie verbonden is.

"Lorsque conformément à l'article 157, alinéa 1, plusieurs greffiers en chef deviennent titulaires d'un même greffe en raison de l'attachement d'un même greffe à plusieurs justices de paix, ces greffiers en chef sont compétents pour la totalité des territoires des cantons auxquels ce même greffe est attaché.


"Op het ogenblik dat de Koning bij toepassing van artikel 157, eerste lid, tweede zin, eenzelfde griffie verbindt aan meerdere vredegerechten van eenzelfde arrondissement worden de personeelsleden van niveau C en D die vast benoemd zijn in de betrokken kantons of griffies ambtshalve herbenoemd in deze nieuwe griffie, zonder toepassing van artikel 287sexies en zonder nieuwe eedaflegging".

Dès lors que le Roi, en application de l'article 157, alinéa 1, deuxième phrase, attache un même greffe à plusieurs justices de paix au sein d'un même arrondissement, les membres du personnel de niveau C et D qui sont nommés dans les cantons ou greffes concernés sont renommés d'office dans ce nouveau greffe, sans application de l'article 287sexies et sans nouvelle prestation de serment".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 61. Artikel 157, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 25 april 2007, wordt aangevuld met de volgende zinnen :

Art. 61. L'article 157, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 25 avril 2007, est complété par les phrases suivantes :


In deze twee artikelen worden respectievelijk artikel 156, § 1, eerste lid, van het Kieswetboek betreffende de indeling van de stembiljetten en artikel 157, eerste lid, van hetzelfde Wetboek betreffende de ongeldige stembiljetten toegesneden op het referendum.

Ces deux articles transposent au référendum, respectivement, l'article 156, § 1 , alinéa 1 , du Code électoral, concernant le mode de classement des bulletins de vote, et l'article 157, alinéa 1 , du même Code, relatif aux bulletins nuls.


In deze twee artikelen worden respectievelijk artikel 156, § 1, eerste lid, van het Kieswetboek betreffende de indeling van de stembiljetten en artikel 157, eerste lid, van hetzelfde Wetboek betreffende de ongeldige stembiljetten toegesneden op het referendum.

Ces deux articles transposent au référendum, respectivement, l'article 156, § 1 , alinéa 1 , du Code électoral, concernant le mode de classement des bulletins de vote, et l'article 157, alinéa 1 , du même Code, relatif aux bulletins nuls.


Terwille van de overeenstemming met artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, beslist de commissie om, bij wijze van tekstcorrectie, in het voorgestelde artikel 157, eerste lid, eerste zin, het woord « afgekondigd » te vervangen door het woord « vastgesteld ».

Pour la concordance avec l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution, la commission décide, par une correction de texte, de remplacer le mot « décrété » par le mot « constaté » à l'article 157, alinéa 1, 1 phrase.


De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 5 in teneinde de eerste zin van het voorgestelde artikel 157, eerste lid, aan te vullen met de woorden « of wanneer de noodzakelijke bijzondere omstandigheden aanwezig zijn die door de wet worden omschreven » (stuk Senaat, nr. 2-697/3).

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 5, qui vise à compléter la première phrase de l'article 157, alinéa 1, proposé, par les mots « ou lorsque les circonstances exceptionnelles requises, définies par la loi, sont présentes » (doc. Sénat, nº 2-697/3).


De voorzitter, de heer Armand De Decker, verklaart zich niet te hebben verwacht aan het argument van de eerste voorzitter van het Militair Gerechtshof dat het niet opportuun is dat de Grondwetgever de wetgever zou verbieden om in bepaalde omstandigheden in vredestijd een beroep te doen op de militaire gerechten, terwijl het volgens het vigerende artikel 157, eerste lid, van de Grondwet aan de wetgever toekomt om bij bijzondere wetten, onder andere de bevoegdheid van deze gerechten te regelen.

Le président, M. Armand De Decker, déclare qu'il ne s'attendait pas à ce que le premier président de la Cour militaire avance l'argument qu'il n'est pas opportun que le constituant interdise au législateur d'avoir recours, en temps de paix et dans des circonstances déterminées, aux juridictions militaires, alors qu'aux termes de l'actuel article 157, alinéa 1, de la Constitution, il appartient au législateur de régler au moyen de lois particulières, entre autres, la compétence de ces juridictions.




D'autres ont cherché : artikel 157 eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 157 eerste' ->

Date index: 2025-01-21
w