Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 16 tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 38. In artikel 4, 6, tweede lid, artikel 7, § 2, tweede lid, artikel 8, eerste en tweede lid, artikel 9, 10, eerste, derde en vierde lid, artikel 11, § 1, § 2, § 4, tweede en vierde lid, en § 5, tweede en derde lid, artikel 16, § 1, artikel 17, eerste tot en met derde lid, en vijfde en zesde lid, artikel 19, tweede lid, artikel 20, § 2, tweede lid, en artikel 21, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "het Bloso" telkens vervangen door de woorden "Sport Vlaanderen".

Art. 38. Dans l'article 4, 6, alinéa 2, l'article 7, § 2, alinéa 2, l'article 8, alinéas 1 et 2, l'article 9, 10, alinéas 1, 3 et 4, l'article 11, § 1, § 2, § 4, alinéas 2 et 4, et § 5, alinéas 2 et 3, l'article 16, § 1, l'article 17, alinéas 1 à 3 inclus, et alinéas 5 et 6, l'article 19, alinéa 2, l'article 20, § 2, alinéa 2, et l'article 21, alinéas 1 et 2, du même arrêté, les mots « le Bloso » sont chaque fois remplacés par les mots « Sport Flandre ».


23 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de stad Lommel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gel ...[+++]

23 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Lommel comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l' ...[+++]


30 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 tot toekenning van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen voor ondernemerschapsbevorderende diensten en kmo-groeitrajecten, wat betreft de steun voor ondernemerschapsbevorderende diensten De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ...[+++]

30 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant octroi d'aides aux petites et moyennes entreprises pour les services promouvant l'entrepreneuriat et les trajectoires de croissance PME, en ce qui concerne l'aide aux services promouvant l'entrepreneuriat Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Unio ...[+++]


In afwijking van het eerste lid en van artikel 8, § 2, artikel 9, tweede lid, artikel 10, tweede lid, artikel 11, § 3, artikel 12, derde lid, artikel 15, tweede lid, artikel 16, tweede lid, artikel 17, tweede lid, artikel 18, tweede lid, en artikel 19, tweede lid, wordt bij begunstigden die de btw niet recupereren, de financiële bijdrage vanuit het FIVA betaald, vermeerderd met een bedrag dat overeenkomt met de btw op het gesubsidieerde gedeelte van de verrichte uitgave.

Par dérogation à l'alinéa 1 et à l'article 8, § 2, l'article 9, alinéa 2, l'article 10, alinéa 2, l'article 11, § 3, l'article 12, alinéa 3, l'article 15, alinéa 2, l'article 16, alinéa 2, l'article 17, alinéa 2, l'article 18, alinéa 2, et l'article 19, alinéa 2, les bénéficiaires qui ne récupèrent pas la TVA se voient payer par le FIVA la contribution financière, majorée d'un montant égal à la TVA sur la partie subventionnée de la dépense faite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vermeerdering is begrepen in het maximale bedrag van de financiële bijdrage vanuit het FIVA, vermeld in artikel 8, § 2, artikel 9, tweede lid, artikel 10, tweede lid, artikel 11, § 3, artikel 12, derde lid, artikel 15, tweede lid, artikel 16, tweede lid, artikel 17, tweede lid, artikel 18, tweede lid, en artikel 19, tweede lid.

Cette majoration est comprise dans le montant maximum de la contribution financière payée par le FIVA, visée à l'article 8, § 2, l'article 9, alinéa 2, l'article 10, alinéa 2, l'article 11, § 3, l'article 12, alinéa 3, l'article 15, alinéa 2, l'article 16, alinéa 2, l'article 17, alinéa 2, l'article 18, alinéa 2, et l'article 19, alinéa 2.


1. Een Lid dat op economisch gebied nog niet voldoende tot ontwikkeling is gekomen kan, door een bij de akte van bekrachtiging gevoegde gemotiveerde verklaring, zich het recht voorbehouden tot tijdelijke toepassing van de afwijkende bepalingen voorzien in artikel 9, tweede lid, artikel 13, tweede lid, artikel 16, tweede lid en artikel 22, tweede lid.

1. Un Membre dont l'économie n'a pas atteint un développement suffisant peut, par une déclaration motivée accompagnant sa ratification, se réserver le bénéfice des dérogations temporaires prévues au paragraphe 2 de l'article 9, paragraphe 2, de l'article 13, au paragraphe 2 de l'article 16 et au paragraphe 2 de l'article 22.


1. Een Lid dat op economisch gebied nog niet voldoende tot ontwikkeling is gekomen kan, door een bij de akte van bekrachtiging gevoegde gemotiveerde verklaring, zich het recht voorbehouden tot tijdelijke toepassing van de afwijkende bepalingen voorzien in artikel 9, tweede lid, artikel 13, tweede lid, artikel 16, tweede lid en artikel 22, tweede lid.

1. Un Membre dont l'économie n'a pas atteint un développement suffisant peut, par une déclaration motivée accompagnant sa ratification, se réserver le bénéfice des dérogations temporaires prévues au paragraphe 2 de l'article 9, paragraphe 2, de l'article 13, au paragraphe 2 de l'article 16 et au paragraphe 2 de l'article 22.


a) advies uitbrengen over de onderzoeken als bedoeld in artikel 15, lid 5, en lid 6, tweede alinea, artikel 16, tweede alinea, artikel 18, lid 4, artikel 19, lid 3, en artikel 19, leden 3 en 5, overeenkomstig de in artikel 27 beschreven procedure;

a) donne son avis sur l'examen visé à l'article 15, paragraphes 5 et 6, deuxième alinéa, à l'article 16, deuxième alinéa, à l'article 18, paragraphe 4, et à l'article 19, paragraphes 3 et 5 conformément à la procédure visée à l'article 27;


GEBRUIK MAKEND VAN de mogelijkheid geboden door de bepalingen van artikel 8 tweede lid, van verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en van artikel 8, tweede lid, van verordening (EG) nr. 987/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot vaststelling van de wijze van toepassing van verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, die bepalen dat twee lidstaten van de Europese Unie onderling, voor zover daaraan behoefte bestaat, o ...[+++]

UTILISANT la possibilité offerte par les dispositions de l'article 8, paragraphe 2 du règlement (CE) nº 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et de l'article 8, paragraphe 2 du règlement (CE) nº 987/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d'application du règlement (CE) nº 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, qui stipulent que deux États membres de l'Union européenne peuvent conclure entre eux, si nécessaire, des arrangements basés sur les principes et dans l'esprit de ce règlem ...[+++]


1.2. Terzake van geweld ten aanzien van kinderen binnen het gezin zijn in 1999 525 klachten geregistreerd op grond van artikel 410, tweede lid (dit tweede lid is opgeheven bij de wet van 28 november 2000 betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen op grond waarvan deze verzwarende omstandigheid wordt opgenomen in een nieuw artikel 405ter van het Strafwetboek, de bescherming wordt uitgebreid tot alle minderjarigen in plaats alleen ten aanzien van kinderen jonger dan 16 jaar en naast de ouders ook geldt voor andere bloedverwanten in de opgaande lijn evenals vo ...[+++]

1.2. En matière de violence à l'égard des enfants au sein de la famille, 525 plaintes ont été enregistrées en 1999 sur la base de l'article 410, alinéa 2 (cet alinéa 2 est supprimé par la loi du 28 novembre 2000 relative à la protection pénale des mineurs, qui inscrit cette circonstance aggravante dans un nouvel article 405ter du Code pénal, en étandant la protection aux mineurs en général (au lieu des enfants de moins de 16 ans) et en impliquant également les autres ascendants que les père et mère ainsi que « toute autre personne ayant autorité sur le mineur ou l'incapable ou en ayant la garde, ou toute personne qui cohabite occasionnel ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 16 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 16 tweede' ->

Date index: 2023-05-04
w