Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 1675 16bis ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Ten aanzien van personen die de in artikel 1675/16bis, § 2, bedoelde verklaring hebben neergelegd, worden de uitvoeringsmaatregelen geschorst tot de rechter uitspraak heeft gedaan over de bevrijding".

A l'égard des personnes ayant effectué la déclaration visée à l'article 1675/16bis, § 2, les voies d'exécution sont suspendues jusqu'à ce que le juge ait statué sur la décharge".


De inleidende zin van dit artikel vervangen als volgt : « In deel 5, titel IV, hoofdstuk I, afdeling 5 van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 1675/16bis ingevoegd, luidende : ».

Remplacer la phrase liminaire de cet article par ce qui suit: « Un article 1675/16bis, rédigé comme suit, est inséré dans la cinquième partie, titre IV, chapitre 1 , section 5, du même Code: ».


De inleidende zin van dit artikel vervangen als volgt : « In deel 5, titel IV, hoofdstuk I, afdeling 5 van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 1675/16bis ingevoegd, luidende : ».

Remplacer la phrase liminaire de cet article par ce qui suit: « Un article 1675/16bis, rédigé comme suit, est inséré dans la cinquième partie, titre IV, chapitre 1, section 5, du même Code: ».


In deel 5, titel IV, hoofdstuk 5, afdeling 5, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel 1675/16bis ingevoegd, luidende :

Un article 1675/16bis, rédigé comme suit, est inséré dans la cinquième partie, titre IV, chapitre 1 , section 5, du même Code:


Art. 84. In hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 83, wordt een artikel 1675/20 ingevoegd, luidende :

Art. 84. Dans le chapitre III inséré par l'article 83, il est inséré un article 1675/20 rédigé comme suit :


Art. 85. In hetzelfde hoofdstuk III wordt een artikel 1675/21 ingevoegd, luidende :

Art. 85. Dans le même chapitre III, il est inséré un article 1675/21 rédigé comme suit :


Art. 86. In hetzelfde hoofdstuk III wordt een artikel 1675/22 ingevoegd, luidende :

Art. 86. Dans le même chapitre III, il est inséré un article 1675/22 rédigé comme suit :


Indien geen enkele minnelijke of gerechtelijke regeling mogelijk is omdat de verzoeker over onvoldoende middelen beschikt, machtigt artikel 1675/13bis, ingevoegd bij de wet van 13 december 2005 houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling, de rechter ertoe de volledige kwijtschelding van de schulden, met uitzondering van de in artikel 1675/13, § 3, opgesomde schulden, toe te kennen.

Si aucun plan amiable ou judiciaire n'est possible en raison de l'insuffisance des ressources du requérant, l'article 1675/13bis, inséré par la loi du 13 décembre 2005 portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dettes, autorise le juge à accorder la remise totale des dettes, à l'exception des dettes énumérées à l'article 1675/13, § 3.


De verandering van artikel 19 van het wetsontwerp dat een artikel 1675/16bis invoegd in het Gerechtelijk Wetboek, is ingegeven door het advies van de dienst wetsevaluatie van de Senaat in de nota nr. 81 van 9 juni 2005.

La modification de l'article 19 du projet de loi, qui insère un article 1675/16bis dans le Code judiciaire, est dictée par l'avis du service d'évaluation de la législation du Sénat formulé dans la note nº 81 du 9 juin 2005.


De verandering van artikel 19 van het wetsontwerp dat een artikel 1675/16bis invoegd in het Gerechtelijk Wetboek, is ingegeven door het advies van de dienst wetsevaluatie van de Senaat in de nota nr. 81 van 9 juni 2005.

La modification de l'article 19 du projet de loi, qui insère un article 1675/16bis dans le Code judiciaire, est dictée par l'avis du service d'évaluation de la législation du Sénat formulé dans la note nº 81 du 9 juin 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1675 16bis ingevoegd' ->

Date index: 2021-04-11
w