Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Comité van artikel 18
Van Verordening

Traduction de «artikel 18 moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990

Comité de l'article 18 | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990


reglement van het Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990

règles de procédure du comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar luid van artikel 18 moeten de Staten die partij zijn mensenhandel zoals omschreven in artikel 4 strafbaar stellen, indien opzettelijk gepleegd.

L'article 18 établit l'obligation pour les États Parties d'incriminer la traite des êtres humains telle que définie à l'article 4, lorsque commise intentionnellement.


Naar luid van artikel 18 moeten de Staten die partij zijn mensenhandel zoals omschreven in artikel 4 strafbaar stellen, indien opzettelijk gepleegd.

L'article 18 établit l'obligation pour les États Parties d'incriminer la traite des êtres humains telle que définie à l'article 4, lorsque commise intentionnellement.


12. Naar luid van artikel 1 moeten de Staten die partij zijn, « alle praktisch mogelijke maatregelen nemen om te voorkomen dat de leden van hun strijdkrachten die de leeftijd van 18 jaar niet hebben bereikt, rechtstreeks deelnemen aan vijandelijkheden ».

12. En vertu de l'article 1, les États parties doivent prendre « toutes les mesures possibles dans la pratique pour veiller à ce que des membres de leurs forces armées qui n'ont pas atteint l'âge de 18 ans ne participent pas directement aux hostilités ».


In de aanhef van artikel 18, moeten de woorden « 19 februari 2001 » worden vervangen door de woorden « 21 februari 2005 ».

— Dans la phrase liminaire de l'article 18, il y a lieu de remplacer les mots « 19 février 2001 » par les mots « 21 février 2005 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanhef van artikel 18, moeten de woorden « 19 februari 2001 » worden vervangen door de woorden « 21 februari 2005 ».

— Dans la phrase liminaire de l'article 18, il y a lieu de remplacer les mots « 19 février 2001 » par les mots « 21 février 2005 ».


Art. 18. Met behoud van toepassing van de algemene voorwaarden, vermeld in artikel 13, moeten brancheorganisaties in de sector olijfolie en tafelolijven en de sector tabak voldoen aan de aanvullende voorschriften, vermeld in artikel 162 van Verordening (EU) nr. 1308/2013.

Art. 18. Sans préjudice de l'application des conditions générales, visées à l'article 13, les organisations interprofessionnelles dans le secteur de l'huile d'olive et d'olives de table et le secteur du tabac doivent répondre aux prescriptions complémentaires, visées à l'article 162 du Règlement (CE) n° 1308/2013.


18° de personeelsleden bedoeld in artikel 10 moeten aan de voorwaarden voor de kwalificaties bedoeld in artikel 11 beantwoorden;

18° les membres du personnel visé(s) à l'article 10 doivent satisfaire aux conditions de qualifications visées à l'article 11;


Art. 5. Om recht te hebben op het verlof, vermeld in artikel 3, moeten de personeelsleden door een arbeidsovereenkomst met het centrumbestuur verbonden zijn geweest gedurende twaalf maanden in de loop van de vijftien maanden die voorafgaan aan de schriftelijke kennisgeving, vermeld in artikel 18.

Art. 5. Pour avoir droit au congé, mentionné à l'article 3, les membres du personnel doivent avoir été liés par un contrat de travail à la direction du centre pendant douze mois au cours des quinze mois qui précèdent la notification écrite, mentionnée à l'article 18.


In de Nederlandse tekst van artikel 18 moeten, in de door deze bepaling aan artikel 6 van de wet van 30 april 1958 toegevoegde paragraaf, de woorden « en met » weggelaten worden.

Dans le texte néerlandais de l'article 18, les mots « en met » doivent être supprimés dans le paragraphe ajouté par cette disposition à l'article 6 de la loi du 30 avril 1958.


Art. 18. In afwijking van artikel 1, moeten de personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit besluit, naargelang van het geval, beantwoorden aan de bepalingen van artikel 31, 7° van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs en onderwijs voor sociale promotie van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedien ...[+++]

Art. 18. Par dérogation à l'article 1, les membres du personnel qui, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, répondent, selon le cas, aux dispositions de l'article 31, 7° de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel ...[+++]




D'autres ont cherché : comité van artikel     van verordening     artikel 18 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 18 moeten' ->

Date index: 2022-03-30
w