Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 195 willen " (Nederlands → Frans) :

De artikelen van de Grondwet die niet door de preconstituante in herziening werden gesteld en die de indieners van dit voorstel nu toch nog via een kunstgreep op basis van artikel 195 willen herzien, hebben dus niet het fiat van het kiezerskorps gekregen.

Les articles de la Constitution qui n'ont pas été déclarés ouverts à révision par le préconstituant et que les auteurs de la proposition à l'examen entendent réviser par un tour de passe-passe basé sur l'article 195, n'ont donc pas reçu le fiat de l'électeur.


Door te stellen dat de overgangsbepaling, die met dit voorstel van herziening van de Grondwet in artikel 195 wordt ingevoegd, geen verklaring is in de zin van artikel 195, tweede lid, van de Grondwet willen de indieners van dit voorstel vermijden dat er nieuwe verkiezingen zouden worden uitgeschreven.

En affirmant que la disposition transitoire introduite à l'article 195 par la proposition de révision de la Constitution à l'examen ne constitue pas une déclaration au sens de l'article 195, alinéa 2, de la Constitution, les auteurs de cette proposition entendent éviter l'organisation de nouvelles élections.


Terecht wordt dan ook de vraag gesteld hoe sommige politieke partijen die een veel grotere staatshervorming beogen, die tijdens deze legislatuur zouden willen realiseren zonder aan artikel 195 van de Grondwet te raken.

Il est donc pertinent de se demander comment certains partis politiques qui envisagent une réforme de l'État beaucoup plus profonde pourraient la réaliser au cours de la présente législature sans toucher à l'article 195 de la Constitution.


Maar ook in zijn partij is wat de kopstukken zeggen, niet altijd in overeenstemming met wat ze uiteindelijk doen of willen. Ze zeggen dat ze artikel 195 willen wijzigen, maar als puntje bij paaltje komt, vinden ze dat toch niet zo belangrijk.

Ils disent vouloir modifier l'article 195 mais au moment décisif, ils trouvent que cela n'est finalement pas si important.


Wat we daarentegen wel uit de houding van de N-VA kunnen besluiten is dat, indien er een akkoord over de Grondwet was geweest, ze dat niet had willen omzetten in feiten, aangezien de concretisering van verschillende elementen uit de nota's van de heer De Wever van destijds een wijziging via artikel 195 vereisten.

En revanche, nous avons pu conclure de l'attitude de la N-VA que, s'il y avait eu un accord institutionnel, elle n'aurait pas voulu le traduire dans les faits puisque nombre d'éléments qui se trouvaient dans les notes de M. De Wever quand il s'occupait de ces matières demandaient, pour être concrétisés, une modification via l'article 195.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 195 willen' ->

Date index: 2022-09-19
w