Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 19quinquies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015, wordt in hetzelfde hoofdstuk IIIquinquies een artikel 19quinquies decies ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 6. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 3 juillet 2015, il est inséré dans le même chapitre IIIquinquies un article 19quinquies decies, rédigé comme suit :


'. Art. 76. Artikel 19quinquies van dezelfde wet wordt vervangen door wat volgt: ``Art. 19quinquies.

Art. 76. L'article 19quinquies de la même loi est remplacé par ce qui suit : « Art. 19quinquies.


Art. 9. Hoofdstuk IVbis van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 19quinquies, luidend als volgt :

Art. 9. Dans le Chapitre IVbis du même arrêté, il est inséré un article 19quinquies rédigé comme suit :


Na artikel 19quater een hoofdstuk IIter (nieuw) invoegen onder het opschrift « De oprichting van een provincie Deutschostbelgien », bestaande uit een artikel 19quinquies, luidende :

Après l'article 19quater, insérer un chapitre IIter (nouveau), intitulé « La création d'une province de langue allemande » et comportant un article 19quinquies, rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit legistiek oogpunt is het wenselijk dat de Koning gemachtigd wordt om artikel 19bis, zoals gewijzigd bij deze wet, en artikel 19quinquies, ingevoegd bij deze wet, nadien opnieuw bij besluit te kunnen wijzigen.

D'un point de vue légistique, il est souhaitable que le Roi soit habilité à pouvoir modifier l'article 19bis, tel que modifié par la présente loi, et à pouvoir modifier ultérieurement par voie d'arrêté l'article 19quinquies inséré par la présente loi.


Na artikel 19quater een hoofdstuk IIter (nieuw) invoegen onder het opschrift « De oprichting van een provincie Deutschostbelgien », bestaande uit een artikel 19quinquies, luidende :

Après l'article 19quater, insérer un chapitre IIter (nouveau), intitulé « La création d'une province de langue allemande » et comportant un article 19quinquies, rédigé comme suit :


Vanuit legistiek oogpunt is het wenselijk dat de Koning gemachtigd wordt om artikel 19bis, zoals gewijzigd bij deze wet, en artikel 19quinquies, ingevoegd bij deze wet, nadien opnieuw bij besluit te kunnen wijzigen.

D'un point de vue légistique, il est souhaitable que le Roi soit habilité à pouvoir modifier l'article 19bis, tel que modifié par la présente loi, et à pouvoir modifier ultérieurement par voie d'arrêté l'article 19quinquies inséré par la présente loi.


Een personeelslid dat de grondige kennis van de tweede taal bewees en werd aangesteld op basis van artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs kan na 1 september 2009 opnieuw worden aangesteld in een zelfde ambt en voldoet vanaf 1 september 2009 aan de taalvereisten voor de wettelijk of decretaal verplichte tweede taal zoals bepaald in artikel 19quinquies.

Un membre du personnel ayant démontré sa connaissance approfondie de la deuxième langue et ayant été désigné sur la base de l'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement peut, après le 1 septembre 2009, à nouveau être désigné à une pareille fonction et remplit, à partir du 1 septembre 2009, les exigences linguistiques en ce qui concerne la deuxième langue légalement ou décrétalement obligatoire, telles que visées à l'article 19quinquies.


Het personeelslid bewijst de in artikel 19ter tot en met artikel 19quinquies vereiste taalkennis :

Le membre du personnel apporte la preuve de la connaissance linguistique requise aux articles 19ter à 19quinquies :


Een personeelslid dat de grondige kennis van de tweede taal bewees en werd aangesteld op basis van artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs kan na 1 september 2009 opnieuw worden aangesteld in een zelfde ambt en voldoet vanaf 1 september 2009 aan de taalvereisten inzake de onderwijstaal zoals bepaald in artikel 19quinquies.

Un membre du personnel ayant démontré sa connaissance approfondie de la deuxième langue et ayant été désigné sur la base de l'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement peut, après le 1 septembre 2009, à nouveau être désigné à la même fonction et remplit, à partir du 1 septembre 2009, les exigences linguistiques en matière de langue d'enseignement telles que visées à l'article 19quinquies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 19quinquies' ->

Date index: 2023-08-25
w