Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 1ter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° artikel 1ter, eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 juni 2007;

2° l'article 1ter, alinéa 1, remplacé par l'arrêté royal du 5 juin 2007;


Art. 13. In de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders wordt een artikel 1ter ingevoegd, luidende :

Art. 13. Dans la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, il est inséré un article 1ter rédigé comme suit :


Art. 40. In artikel 1ter van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, worden de woorden "onder het paritair comité voor het hotelbedrijf of onder het paritair comité voor de uitzendarbeid indien de gebruiker ressorteert onder het paritair comité voor het hotelbedrijf" vervangen door de woorden "onder een van de paritaire comités of onder het Waarborg- en Sociaal Fonds als bedoeld in artikel 2 van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken".

Art. 40. Dans l'article 1ter de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par la loi du 16 novembre 2015, les mots "et les employeurs qui ressortent de la commission paritaire de l'industrie hôtelière ou de la commission paritaire du travail intérimaire si l'utilisateur ressort de la commission paritaire de l'industrie hôtelière" sont remplacés par les mots "et aux employeurs qui ressortissent d'une des commissions paritaires ou du Fonds social et de garantie visés à l'article 2 de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diver ...[+++]


Art. 183. In artikel 1ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 maart 2002 worden de woorden "het Fonds" vervangen door het woord "Fedris".

Art. 183. Dans l'article 1ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 11 mars 2002, les mots "le Fonds" sont remplacés par le mot "Fedris".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wordt een artikel 1ter ingevoegd, luidende :

Article 1. A l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, il est inséré un article 1ter rédigé comme suit :


Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006; Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 110, § 1, vijfde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmi ...[+++]

Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, l'article 1ter, § 1, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé par la loi du 1 août 2006; Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article 110, § 1, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif des forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier ...[+++]


Het voorgestelde artikel 1ter is dan ook bedoeld om deze omzeiling tegen te gaan.

L'article 1ter proposé vise dès lors à combattre cette pratique.


Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en gewijzigd bij de wetten van 27 maart 2003 en 1 augustus 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2013 betreffende de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader, artikel 9; Op voordracht van de Minister van Defensie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De personen hernomen op de bij dit besluit gevoegde lijst worden aangeduid om deel uit te maken van de examencommissie bedoeld in artikel 9, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 7 november 20 ...[+++]

Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, l'article 1ter, inséré par la loi du 22 mars 2001 et modifié par les lois des 27 mars 2003 et 1 août 2006; Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif à la formation des candidats militaires du cadre actif, l'article 9; Sur la proposition du Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Les personnes reprises dans la liste annexée au présent arrêté sont désignées pour faire partie du jury visé à l'article 9, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 relatif à la formation des candidats militaires du cadre actif.


Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006, en § 6, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en gewijzigd bij de wet van 1 augustus 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School; Gelet op het advies van de vervolmakings- en opleidingsraad van de Koninklijke Militaire School, gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-389 van het Onderhandelingscomité van het militair personeel, geslo ...[+++]

Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, l'article 1ter, § 1, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé par la loi du 1 août 2006, et § 6, inséré par la loi du 22 mars 2001 et modifié par la loi du 1 août 2006; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire; Vu l'avis du conseil de perfectionnement et d'instruction de l'Ecole royale militaire, donné le 23 octobre 2015; Vu le protocole de négociation N-389 du Comité de négociation du personnel militaire, conclu le 15 janvier 2016; Vu l'avis 58.927/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2016, en ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2016 tot 30 juni 2021 vastgelegd worden De Waalse Regering, Gelet op de Jachtwet van 28 februari 1982, inzonderheid op artikel 1ter, inevoegd bij het decreet van 14 juli 1994, artikel 2, tweede lid, vervangen bij het decreet van 4 juni 2015, en op artikel 10, vijfde lid, vervangen bij het decreet van 14 juli 1994; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 1 december 2015; Gelet op het overleg gepleegd door de betrokken Gewestregeringen op 11 januari 2 ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1 juillet 2016 au 30 juin 2021 Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1ter, inséré par le décret du 14 juillet 1994, l'article 2, alinéa 2, remplacé par le décret du 4 juin 2015, et l'article 10, alinéa 5, remplacé par le décret du 14 juillet 1994; Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse, donné le 1 décembre 2015; Vu la concertation des Gouvernements régionaux concernés, en date du 11 janvier 2016; Vu la concertation des Gouvernements d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 1ter' ->

Date index: 2022-10-09
w