Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 2 bedoelde ambtenaar geeft » (Néerlandais → Français) :

De in artikel 1 bedoelde ambtenaar geeft, binnen dertig kalenderdagen nadat de procureur des Konings van de strafvervolging afziet of verzuimt van zijn beslissing kennis te geven binnen de in artikel 7, § 4, lid 4, van hoger vermelde wet van 28 juli 1981 voorziene gestelde termijn of op de dag van het verzoek van de procureur des Konings in de gevallen waarin laatstgenoemde van de strafvervolging afziet in geval van inbreuken vastgesteld door alle personen in artikel 7, § 1, 1° en 2° ; bij aangetekende brief kennis aan de betrokkene van zijn voornemen een administratieve boete voor te stellen.

Le fonctionnaire mentionné à l'article 1 notifie, dans les trente jours calendrier dans le cas où le Procureur du Roi renonce à intenter des poursuites pénales ou omet de notifier sa décision dans le délai prévu à l'article 7, § 4, alinéa 4, de la loi du 28 juillet 1981 mentionnée ci-dessus ou à la demande du Procureur du Roi dans les cas où celui-ci renonce à intenter des poursuites en cas d'infractions constatées par toutes les personnes visées à l'article 7, § 1, 1° et 2° ; à l'intéressé, par lettre recommandée, son intention d'infliger une amende administrative.


Art. 2. In artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De inleidende zin van het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar die voldoen aan de onderhoudsplicht bepaald in artikel 203, § 1, van het Burgerlijk Wetboek van één of meer kinderen ten laste die recht geven op bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over de beide belastingplichtigen:"; 2° Het vierde lid wordt vervangen als volgt ...[+++]

Art. 2. A l'article 132bis du Code des impôts sur les revenus 1992, les modifications suivantes sont apportées : 1° La phrase introductive de l'alinéa 1 est remplacée par ce qui suit : "Les suppléments visés à l'article 132, alinéa 1, 1° à 6°, sont répartis entre les deux contribuables qui ne font pas partie du même ménage mais qui remplissent l'obligation d'entretien prévue à l'article 203, § 1, du Code civil à l'égard d'un ou plusieurs enfants à charge qui donnent droit aux suppléments visés ci-avant et dont l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux contribuables:"; 2° L'alinéa 4 est remplacé comme suit : "Une copie de la décision judiciaire ou de la convention visée à l'alinéa 1, doit être tenue à la disposition de ...[+++]


Art. 82. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 10, luidende : "Art. 10. § 1. De bestuursdiensten van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies van de hoven en van alle rechtscolleges, de besturen van de Gemeenschappen, de Gewesten, de provincies, de agglomeraties, de federaties van gemeenten en de gemeenten evenals de openbare instellingen en inrichtingen, zijn gehouden, wanneer zij daartoe worden aangezocht door een ambtenaar belast met de invordering van de niet-fiscale schuldvorderingen, hem alle in hun bezit ...[+++]

Art. 82. La même loi est complétée par un article 10, rédigé comme suit : "Art. 10. § 1. Les services administratifs de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, les administrations des Communautés, des Régions, des provinces, des agglomérations, des fédérations de communes et des communes, ainsi que les établissements et organismes publics sont tenus, lorsqu'ils en sont requis par un fonctionnaire chargé du recouvrement des créances non fiscales, de lui fournir tous renseignements en leur possession, de lui communiquer, sans déplacement, tous actes, pièces, registres et documents quelconqu ...[+++]


Art. 14. Binnen de zestig dagen die ingaan daags na ontvangst van het bezwaar, beslist de in artikel 4 bedoelde ambtenaar om de eerdere beslissing te bevestigen dan wel te wijzigen, en geeft hij de betrokkene hier kennis van.

Art. 14. Dans les soixante jours à dater du lendemain de la réception de la requête, le fonctionnaire visé à l'article 4 statue en maintenant ou en modifiant la décision antérieure et notifie sa décision à l'intéressé.


Art. 15. Artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009, wordt aangevuld met volgend lid : « In afwijking van het eerste lid, voor de overtredingen bedoeld in artikel D.406 van Boek II van het Leefmilieuwetboek, dat het Waterwetboek vormt, is de in artikel D.12bis van hetzelfde decreet bedoelde ambtenaar de sanctionerend ambtenaar aangewezen krachtens Boek I van het Leefmilieuwetboek».

Art. 15. L'article 6bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2009 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, pour les infractions visées à l'article D.406 du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, le fonctionnaire visé à l'article D.12bis de ce même décret est le fonctionnaire sanctionnateur désigné en vertu du Livre I du Code de l'Environnement».


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkom ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


Art. 3. § 1. De in artikel 2 bedoelde ambtenaar geeft bij aangetekende brief kennis aan de betrokkene van zijn voornemen een administratieve boete voor te stellen.

Art. 3. § 1. Le fonctionnaire visé à l'article 2 notifie à l'intéressé, par lettre recommandée son intention de proposer une amende administrative.


Art. 3. § 1. De Leidend Ambtenaar geeft binnen een termijn van vijf dagen bij aangetekende zending kennis van ontvangst aan elke beroepsvereniging of kartel die haar aanvraag tot erkenning, zoals bedoeld in artikel 2 heeft ingediend en meldt via de website van het RIZIV, binnen een termijn van 10 dagen vanaf de datum voorzien in artikel 2, § 1, dat de lijsten bedoeld in artikel 2 kunnen w ...[+++]

Art. 3. § 1. Le Fonctionnaire dirigeant accuse réception dans un délai de cinq jours par lettre recommandée à chaque organisation professionnelle ou chaque cartel qui a introduit sa demande de reconnaissance, comme visé à l'article 2 et informe dans un délai de dix jours suivant la date prévue à l'article 2, § 1, par le site web de l'INAMI que les listes visées à l'article 2 sont consultables par les porteurs du titre d' infirmier, indépendants à titre principal, au siège de l'INAMI, avenue de Tervuren 211, à 1150 Bruxelles, durant une période de huit jours dont le Fonctionnaire dirigeant fixe la date de début.


Tijdens de periode waarin de ambtenaar bedoeld in de artikelen 41 tot en met 50 van het Statuut recht heeft op de vergoeding, alsmede tijdens de eerste zes maanden volgend op deze periode, heeft hij voor zichzelf en de uit zijn hoofde verzekerde personen recht op de uitkeringen die door de in artikel 72 van het statuut bedoelde regeling inzake ziektekostenverzekering zijn gewaarborgd, mits hij de bijdrage stort die naar gelang van ...[+++]

Pendant la période au cours de laquelle il a droit à l'indemnité et pendant les six premiers mois suivant cette période, le fonctionnaire visé aux articles 41 et 50 du statut a droit, pour lui-même et les personnes assurées de son chef, aux prestations garanties par le régime d'assurance maladie prévu à l'article 72 du statut, sous réserve qu'il verse la contribution appropriée calculée, selon le cas, sur le traitement de base ou la fraction de celui-ci visée au paragraphe 1 du présent article et qu'il n'exerce pas d'activité professionnelle lucrative".


Art. 2. In het geval bedoeld in artikel 5bis, § 3, tweede lid, van de voornoemde wet van 2 april 1971, geeft de in artikel 1 bedoelde ambtenaar bij aangetekende brief kennis aan de betrokkene van een afschrift van het proces-verbaal, en, in voorkomend geval, van een afschrift van de kennisgeving van de procureur des Konings.

Art. 2. Dans le cas prévu à l'article 5bis, § 3, alinéa 2, de la loi du 2 avril 1971 précitée, le fonctionnaire visé à l'article 1 notifie à l'intéressé, par lettre recommandée, une copie du procès-verbal et, le cas échéant, une copie de la notification du procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2 bedoelde ambtenaar geeft' ->

Date index: 2023-02-09
w