Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 20 bekomen hebben gedurende " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Na de stage bedoeld in artikel 4 te hebben afgerond of indien reeds een titel van niveau 2 in een klinisch specialisme werd bekomen, volgt de kandidaat-specialist een opleiding van minstens vier jaar in de klinische antropogenetica in een centrum voor menselijke erfelijkheid.

Art. 5. Après avoir terminé le stage visé à l'article 4 ou si un titre de niveau 2 a déjà été obtenu dans une spécialité clinique, le candidat spécialiste suit une formation d'au moins quatre ans en génétique clinique dans un centre de génétique humaine.


2. de pakking die gebruikt wordt om deze dichtheid te bekomen, moet gedurende 2 h bestand zijn tegen temperaturen die schommelen van -20° C tot 100° C, waarna de klep aan de bovenvermelde dichtheidsproef nog voldoet;

2. le joint utilisé pour obtenir cette étanchéité résiste durant 2 h à des températures variant de -20° C à 100° C après quoi le clapet satisfait encore à l'essai d'étanchéité décrit ci-dessus;


Om het voordeel van dit artikel te bekomen moet het personeelslid zes keer de vermelding `voldoet aan de verwachtingen' of de vermelding `uitzonderlijk' hebben behaald sinds de maand waarin het een eerste schaalbonificatie of de voorgaande schaalbonificatie bekwam.

Pour obtenir le bénéfice du présent article, le membre du personnel doit avoir obtenu six fois la mention « répond aux attentes » ou la mention « exceptionnel » depuis le mois où il a obtenu une première bonification d'échelle ou la bonification d'échelle précédente.


In afwijking van het tweede lid moet het personeelslid om het voordeel van dit artikel te bekomen wat betreft de eerstvolgende schaalbonificatie na de eerste schaalbonificatie, vijf keer de vermelding `voldoet aan de verwachtingen' of de vermelding `uitzonderlijk' hebben behaald sinds de maand waarin het een eerste schaalbonificatie bekwam, zonder rekening te houden met de vermelding `voldoet aan de verwachtingen' of de vermelding `uitzonderlijk' toegekend volgens een evaluatieperiode overeenkomstig titel 2 die noodzakelijk is voor he ...[+++]

Par dérogation au deuxième alinéa, le membre du personnel doit, pour obtenir le bénéfice du présent article en ce qui concerne la bonification d'échelle qui suit la première bonification d'échelle, avoir obtenu cinq fois la mention « répond aux attentes » ou la mention « exceptionnel » depuis le mois où il a obtenu une première bonification d'échelle, sans tenir compte de la mention « répond aux attentes » ou de la mention « exceptionnel » attribuée dans le cadre de la période d'évaluation conformément au titre 2, qui est nécessaire pour l'obtention de la première bonification d'échelle en vertu des articles 62 et 63.


c) wanneer de arbeid(st)ers gedurende een deel van het dienstjaar, zoals voorzien in artikel 31, voltijds hebben gewerkt en gedurende een deel loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten, zal het bedrag van de eindejaarspremie bestaan uit twee delen.

c) lorsque les ouvriers ont travaillé à temps plein au cours d'une partie de l'exercice, comme prévu à l'article 31, et lorsqu'ils ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps au cours d'une autre partie de l'exercice, le montant de la prime de fin d'année comprendra deux parties.


(37 bis) Voor de vaststelling van de samenstelling van het netwerk voor een overgangsperiode en voor de operationele continuïteit met het netwerk dat is opgericht in het kader van Verordening (EU) nr. 492/2011, dienen de organisaties die op [de datum van inwerkingtreding van deze verordening] uit hoofde van Uitvoeringsbesluit 2012/733/EU van de Commissie zijn aangewezen als Eures-partner (artikel 3, onder c)) of als geassocieerde partner (artikel 3, onder d)), de mogelijkheid te hebben ...[+++]

(37 bis) Afin d'établir la composition du réseau pendant une période transitoire et d'assurer la continuité opérationnelle du réseau institué dans le cadre du règlement (UE) n° 492/2011, les organismes désignés comme partenaires d'EURES au titre de l'article 3, point c), ou partenaires associés d'EURES au titre de l'article 3, point d), de la décision d'exécution 2012/733/UE de la Commission .devraient être autorisés à continuer à être membres ou partenaires d'EURES pendant une période transitoire.


2. In afwijking van artikel 17, lid 1, artikel 19, lid 1, en artikel 20, lid 1, van deze verordening, en onverminderd de leden 1 en 3 van dit artikel mag een lidstaat gedurende ten hoogste drie jaar nadat de laatste goed te keuren werkzame stof van dat biocide is goedgekeurd, zijn vigerende systeem of praktijk inzake het op de markt aanbieden of gebruiken van bepaalde biociden blijven toepassen.

2. Par dérogation à l'article 17, paragraphe 1, à l'article 19, paragraphe 1, et à l'article 20, paragraphe 1, du présent règlement et sans préjudice des paragraphes 1 et 3 du présent article, un État membre peut continuer d'appliquer son système actuel ou ses procédures actuelles de mise à disposition sur le marché ou d'utilisation d'un produit biocide donné pendant trois ans au maximum à compter de la date d'approbation de la dernière des substances actives contenues dans ce produit biocide à avoir été approuvée.


2. De lidstaten zenden de Commissie uiterlijk . en vervolgens om de drie jaar een statistisch verslag toe over aanbestedingen die onder deze richtlijn zouden zijn gevallen indien de waarde ervan de toepasselijke drempelwaarde in artikel 15 zou hebben overschreden, en geven daarbij een raming van de gezamenlijke totale waarde van deze aanbestedingen gedurende de betrokken periode.

2. Le . au plus tard et tous les trois ans par la suite, les États membres transmettent à la Commission, pour les marchés qui auraient relevé de la présente directive si leur valeur avait dépassé le seuil applicable fixé à l'article 15, un rapport statistique présentant une estimation de la valeur totale agrégée de ces marchés au cours de la période concernée.


Dat betekent dat alle regio’s waarop de statistische effecten van de uitbreiding een invloed hebben, gedurende de gehele programmaperiode in aanmerking blijven komen voor regionale steun, hetzij uit hoofde van artikel 87, lid 3, sub a) hetzij uit hoofde van artikel 87, lid 3, sub c).

Par conséquent, toutes les régions touchées par l’effet statistiques resteront éligibles aux aides régionales durant l’ensemble de la période de programmation, que ce soit au titre de régions de l’article 87, paragraphe 3, point a), ou de régions de l’article 87, paragraphe 3, point c).


Ook andere lidstaten die een groot aantal studenten ontvangen, hebben gedurende de afgelopen jaren hun wetgeving aangepast om te kunnen voldoen aan artikel 12 van het EG-Verdrag.

D’autres États membres, qui accueillent un grand nombre d’étudiants, ont eux aussi adapté au fil des ans leur législation pour la rendre conforme à l’article 12 du traité CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 20 bekomen hebben gedurende' ->

Date index: 2024-03-28
w