Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 211 paragraaf " (Nederlands → Frans) :

d) bijzonder kwetsbare zeegebieden zoals vastgesteld en, in voorkomend geval, aangeduid in overeenstemming met de Richtsnoeren aangenomen door de Organisatie, of een duidelijk bepaald gebied van de exclusieve economische zone waarin bijzondere, verplichte maatregelen werden genomen overeenkomstig artikel 211, paragraaf 6 van het Verdrag van de Verenigde Naties van 1982 inzake het recht van de Zee;

d) zones maritimes particulièrement vulnérables identifiées et, le cas échéant, désignées conformément aux Directives adoptées par l'Organisation, ou zone clairement définie de la zone économique exclusive où des mesures spéciales obligatoires ont été adoptées en application du paragraphe 6 de l'article 211 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982;


In uitzonderlijke gevallen wordt het karakter van algemeen belang voor de in artikel 211, § 2, 1° en 2°, bedoelde opdrachten erkend onder dezelfde voorwaarden als die vastgesteld in paragraaf 3 van dit artikel.

Dans des cas exceptionnels, le caractère d'intérêt général est reconnu à des missions visées à l'article 211, § 2, 1° et 2°, selon les mêmes conditions que celles fixées au paragraphe 3 du présent article.


In artikel 211 van dezelfde codex wordt paragraaf 3 vervangen door wat volgt : " §3.

A l'article 211 du même Code, le paragraphe 3 est remplacé par la disposition suivante : « § 3.


Indien de verzekeraar nagelaten heeft de in paragraaf 1 opgelegde informatieplicht na te komen, wordt de premie voor de individueel voortgezette ziekteverzekeringsovereenkomst in afwijking van artikel 211 berekend rekening houdend met de leeftijd van de hoofd- of medeverzekerde op het ogenblik van zijn aansluiting bij de beroepsgebonden verzekering, De bewijslast inzake de nakoming van de in paragraaf 1 bedoelde informatieplicht berust bij de verzekeraar.

Si l'assureur a négligé de remplir le devoir d'information visé au paragraphe 1 , la prime du contrat d'assurance maladie poursuivi individuellement est, par dérogation à l'article 211, calculée en tenant compte de l'âge de l'assuré principal ou du coassuré au moment de son affiliation à l'assurance liée à l'activité professionnelle. Il appartient à l'assureur de démontrer qu'il a rempli le devoir d'information visé au paragraphe 1 .


Art. 4. In artikel 19, paragraaf 1, 2°, v), van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 april 2010, worden de woorden " de artikelen 205 tot 211 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles" vervangen door de woorden " de artikelen 286 tot 292 van de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles" .

Art. 4. Dans l'article 19, paragraphe 1, 2°, v), de la même loi, remplacé par la loi du 6 avril 2010, les mots « aux articles 205 à 211 de la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement » sont remplacés par les mots « aux articles 286 à 292 de la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles d'investissement ».


Art. 10. In artikel 211, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 6 augustus 1993, wordt de eerste paragraaf, derde lid, ingevoegd bij de wet van 21 december 1994 en vervangen bij de wet van 16 april 1997, aangevuld met de woorden « of een bij de FOD Financiën op de lijst van de private privaks ingeschreven vennootschap».

Art. 10. A l'article 211, du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 6 août 1993, le § 1, alinéa 3, inséré par la loi du 21 décembre 1994 et remplacé par la loi du 16 avril 1997, est complété par les mots « ou qui est inscrite auprès du SPF Finances sur la liste des pricaf privées».


Overeenkomstig artikel 211, paragraaf 1, van het Kieswetboek, zal de griffier deze gegevens aan de voorzitter van het Vlaams Parlement mededelen.

Conformément à l'article 211, §1, du Code électoral, le greffier communiquera ces données au président du Parlement flamand.


Wat de verkiezing van de gemeenschapssenatoren betreft, heeft de commissie kennisgenomen van de 10 quotiënten vermeld in artikel 211, paragraaf 2, van het Kieswetboek.

En ce qui concerne l'élection des sénateurs de communauté, la Commission a pris connaissance des dix quotients visés à l'article 211, §2, du Code électoral.


Artikel 211, §6, van het kieswetboek bepaalt dat, indien een parlementsfractie geen lijst of een lijst met een onvoldoende aantal namen, bedoeld in §4, aan de voorzitter, bijvoorbeeld van het Vlaams Parlement, zendt, de zetels waarin niet werd voorzien, worden toegekend aan de politieke formaties die betrokken zijn door de quotiënten die volgen op het laatste quotiënt dat overeenkomstig paragraaf 2 in aanmerking werd genomen.

L'article 211, §6, du Code électoral dispose que, si un groupe du Parlement n'a pas transmis au Président, par exemple du Parlement flamand, de liste visée au §4, ou que la liste ne reprend pas assez de noms, les sièges non pourvus sont attribués aux formations politiques concernées par les quotients qui suivent le dernier des quotients pris en considération conformément au §2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 211 paragraaf' ->

Date index: 2021-01-26
w