Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Indien de derde-beslagene « niet aan het
Kan
Verzoek

Traduction de «artikel 216 derde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol tot wijziging van artikel 14, derde lid, van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorgestelde artikel 216, derde lid, zoals aangevuld, de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van dezelfde taal als het getuigschrift of het diploma dat hij bezit». vervangen door de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van de andere taalrol als hij beschikt over een getuigschrift op basis van het in artikel 43quinquies, § 1, vierde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, bedoelde grondige taalexamen ».

Dans l'article 216, alinéa 3, proposé, tel que complété, remplacer les mots « Le conseiller ne peut siéger que dans les affaires dont le régime linguistique correspond à la langue du certificat d'études ou diplôme dont il est porteur». par les mots « Le conseiller ne peut siéger dans les affaires de l'autre rôle linguistique que s'il dispose d'un certificat délivré sur la base de l'examen linguistique approfondi visé à l'article 43quinquies, § 1 , alinéa 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire».


In het voorgestelde artikel 216, derde lid, zoals aangevuld, de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van dezelfde taal als het getuigschrift of het diploma dat hij bezit». vervangen door de woorden « De raadsheer mag slechts zitting houden in zaken van de andere taalrol als hij beschikt over een getuigschrift op basis van het in artikel 43quinquies, § 1, vierde lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, bedoelde grondige taalexamen ».

Dans l'article 216, alinéa 3, proposé, tel que complété, remplacer les mots « Le conseiller ne peut siéger que dans les affaires dont le régime linguistique correspond à la langue du certificat d'études ou diplôme dont il est porteur». par les mots « Le conseiller ne peut siéger dans les affaires de l'autre rôle linguistique que s'il dispose d'un certificat délivré sur la base de l'examen linguistique approfondi visé à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire».


Artikel 216, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat artikel 206 mede van toepassing is op de werkende en de plaatsvervangende raadsheren in sociale zaken.

L'article 216, alinéa 3, du Code judiciaire prévoit que l'article 206 est notamment applicable aux conseillers sociaux, effectifs et suppléants.


Artikel 216, derde lid, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met de volgende zinnen :

L'article 216, alinéa 3, du même Code est complété par les phrases suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 216. In artikel 193, derde lid worden de woorden "in de artikelen 52, § 1, 1°, 2° en 3°, 70, 1, 1°, 2° en 3°, " vervangen door de woorden "in artikel 52, § 1, 1°, 2° en 3° ".

Art. 216. Dans l'article 193, alinéa 3, les mots "aux articles 52, § 1, 1°, 2° et 3°, et 70, § 1, 1°, 2° et 3°, " sont remplacés par les mots "à l'article 52, § 1, 1°, 2° et 3° ".


Art. 22. Artikel 216, derde lid, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met de volgende zinnen :

Art. 22. L'article 216, alinéa 3, du même Code est complété par les phrases suivantes :


« Art. 216. ­ Het bedrag van de moederschapsuitkering wordt vastgesteld op 100 % van het gederfde loon, bedoeld in artikel 113, derde lid, van de gecoördineerde wet, tijdens de eerste drie dagen van de periode van moederschapsbescherming als bepaald in de artikelen 114 en 115 van de gecoördineerde wet; op 79,5 % van het gederfde loon van de vierde tot en met de dertigste dag van deze periode, en op 75 % van het gederfde loon vanaf de eenendertigste dag van deze periode.

« Art. 216. ­ Le taux de l'indemnité de maternité est fixé à 100 % de la rémunération perdue visée à l'article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée pendant les trois premiers jours de la période de protection de la maternité telle qu'elle est définie aux articles 114 et 115 de la loi coordonnée; à 79,5 % de la rémunération perdue à partir du quatrième jusqu'au trentième jour de cette période et à 75 % de cette rémunération à partir du trente et unième jour de cette période.


Een raadsheer in sociale zaken wordt benoemd voor een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar (artikel 202, tweede lid, in samenhang gelezen met artikel 216, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Le conseiller social est nommé pour un mandat de cinq ans renouvelable (article 202, alinéa 2, lu en combinaison avec l'article 216, alinéa 3, du Code judiciaire).


2. De lidstaten staan de binnenkomst in de Unie van zendingen dieren, levende producten en producten van dierlijke oorsprong slechts toe indien het in lid 1, onder a), bedoelde diergezondheidscertificaat door een officiële dierenarts in een derde land of grondgebied is gecontroleerd en ondertekend overeenkomstig certificeringsvoorschriften die gelijkwaardig zijn aan de voorschriften van artikel 146, lid 3, of artikel 216, lid 3, en de regelgeving vastgesteld krachtens artikel 146, lid 4, of artikel 216, lid 4.

2. Les États membres n’autorisent l’entrée dans l’Union d’envois d’animaux, de produits germinaux et de produits d’origine animale que si le certificat sanitaire visé au paragraphe 1, point a), a été vérifié et signé par un vétérinaire officiel dans un pays ou territoire tiers respectant des exigences en matière de certification équivalentes à celles énoncées à l’article 146, paragraphe 3, ou à l’article 216, paragraphe 3, et dans les dispositions adoptées en application de l’article 146, paragraphe 4, ou de l’article 216, paragraphe 4.


Indien de derde-beslagene « niet aan het [.] verzoek [kan] voldoen », in de zin dat hij geen van de in artikel 216 vermelde juridische bezwaren kan doen gelden, dient hij de verklaring van derde-beslagene af te leggen waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet in de procedures van bewarend beslag onder derden (artikel 1452) en uitvoerend beslag onder derden (artikel 1539, dat naar het voormelde artikel 1452 verwijst) en die, wanneer daar gewag wordt gemaakt van wettelijke hinderpalen voor de uitvoering van het verzoek, de ontvanger verp ...[+++]

Si le tiers saisi n'est « pas à même de satisfaire à la demande » en ce sens qu'il ne peut faire une des objections juridiques mentionnées à l'article 216, il lui appartient de faire la déclaration de tiers saisi que le Code judiciaire prévoit dans les procédures de saisie-arrêt conservatoire (article 1452) et de saisie-arrêt-exécution (article 1539 renvoyant audit article 1452) et qui, s'il y est fait état d'obstacles légaux à l'exécution de la demande, contraint le receveur à faire appel à un huissier pour pratiquer une saisie-arrêt ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 216 derde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 216 derde' ->

Date index: 2025-01-28
w