Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 219 wib92 » (Néerlandais → Français) :

« Schendt artikel 219 WIB92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in die zin uitgelegd dat artikel 219, lid 7 WIB92 niet zou moeten worden toegepast indien de verkrijger van het bedrag van de kosten bedoeld in artikel 57 of van de voordelen van alle aard bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2°, en 32, tweede lid, 2° dat niet wordt verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave en [voortkomt] uit verdoken meerwinsten op ondubbelzinnige wijze werd geïdentificeerd uiterlijk binnen 2 jaar en 6 maanden volgend op 1 januari van het betreffende aanslagjaar, terwijl artikel 219, lid 7 WIB92 in de gegeven omstandigheden wel zou moeten worden ...[+++]

« L'article 219 du CIR 1992 viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution s'il est interprété en ce sens que l'article 219, alinéa 7, du CIR 1992 ne devrait pas être appliqué si le bénéficiaire du montant des dépenses visées à l'article 57 ou des avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2°, et 32, alinéa 2, 2°, qui n'est pas justifié par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif et qui provient de bénéfices dissimulés a été identifié de manière univoque au plus tard dans un délai de deux ans et six mois à partir du 1 janvier de l'exercice d'imposition concerné, alors que l'article 219 ...[+++]


Indien dergelijke kosten niet zijn verantwoord inzake vennootschapsbelasting, bepalen de artikelen 219 en 463bis, § 1, 1°, WIB92, dat een afzonderlijke aanslag van 309 pct. wordt gevestigd op kosten vermeld in artikel 57, WIB 92, maar artikel 197, WIB 92, preciseert dat deze niet-verantwoorde kosten als beroepskosten worden aangemerkt.

Si de telles dépenses ne seraient pas justifiées en matière d'impôt des sociétés, les articles 219 et 463bis, § 1, 1°, CIR 92, prévoient qu'une cotisation distincte de 309 p.c. est établie à raison des dépenses visées à l'article 57, CIR 92, mais l'article 197, CIR 92, précise que ces dépenses non justifiées sont considérées comme des frais professionnels.


Wanneer de vennootschap die het voordeel heeft verleend nalaat dit voordeel binnen de door de Koning gestelde termijnen te verantwoorden door het inleveren van de in artikel 57 van het voormelde Wetboek vermelde individuele fiches en samenvattende opgave(n), moet het bedrag ervan in principe worden onderworpen aan de afzonderlijke aanslag van 300%, behalve indien de vennootschap aantoont dat het bedrag van het betreffende voordeel werd opgenomen in een door de genieter overeenkomstig artikel 305, WIB 92 ingediende aangifte (zie artikel 219, WIB92).

Lorsque la société qui a attribué l'avantage néglige de justifier cet avantage par la production de fiches individuelles et du (des) relevé(s) récapitulatif(s) mentionnés à l'article 57 du Code précité dans les délais fixés par le Roi, le montant de celui-ci doit en principe être soumis à la cotisation distincte de 300 % sauf si la société démontre que le montant de l'avantage concerné a été repris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conformément à l'article 305, CIR 92 (voir article 219, CIR 92).




D'autres ont cherché : schendt artikel 219 wib92     vermeld in artikel     artikel     artikel 219 wib92     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 219 wib92' ->

Date index: 2022-12-22
w