Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 21bis immers " (Nederlands → Frans) :

In samenhang met het voorgestelde artikel 26 van dezelfde titel impliceert de in artikel 21bis bepaalde schorsing van de verjaring van de strafvordering dat de burgerlijke vordering die uit de in dit artikel vermelde misdrijven voortvloeit, eveneens wordt geschorst. Zij kan immers nooit vóór de strafvordering verjaren.

En corrélation avec l'article 26 proposé du même titre, la suspension de la prescription de l'action publique visée à l'article 21bis implique que l'action civile résultant des infractions mentionnées à cet article est également suspendue, car elle ne peut jamais se prescrire avant l'action publique.


Deze bepaling komt te vervallen. Voormeld artikel 21bis is immers opgeheven bij de wet van 23 december 2009 en artikel 65/8, § 2, van de wet regelt deze kwestie voortaan.

Cette disposition est désormais sans objet, l'article 21bis précité ayant été abrogé par la loi du 23 décembre 2009, tandis que l'article 65/8, § 2, de la loi règle dorénavant cette question.


Het slachtoffer kan in de meeste gevallen bedoeld in artikel 21bis immers reeds klacht indienen op 28-jarige leeftijd (de feiten kunnen tot meer dan 15 jaar, soms zelfs tot 20 jaar teruggaan).

En effet, la victime peut déjà, dans la plupart des cas visés à l'article 21bis porter plainte à l'âge de ses 28 ans (les faits peuvent remonter à plus de 15 ans, parfois même 20 ans).


Het is immers moeilijk denkbaar dat er in tuchtzaken bijvoorbeeld sprake zou kunnen zijn van termijnen waarbinnen de partijen hun memories, administratieve dossiers, stukken en inlichtingen moeten toesturen (artikel 21 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State), of van een procedure tot tussenkomst in de zaak (artikel 21bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).

On conçoit difficilement en effet qu'en matière disciplinaire, il puisse, par exemple, être question de délais dans lesquels les parties doivent transmettre leurs mémoires, dossiers administratifs, documents et renseignements (article 21 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat), ou d'une procédure d'intervention à la cause (article 21bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 21bis immers' ->

Date index: 2022-07-21
w