Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 220 gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Aanpassingen overeenkomsten artikel 220 EEG / Erkenning van vonnissen

Groupe Adaptations Conventions article 220 CEE / Reconnaissance des jugements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De samenhang met de communautaire doelstellingen moest dus als minder hecht beschouwd worden en er bleek vooral minder behoefte te zijn aan een interpretatieve regeling om die samenhang gestalte te geven ­ zoals in de protocollen van 1971, voor verdragen die wel op artikel 220 gebaseerd waren.

Le lien avec les objectifs communautaires semblait donc moins solide et surtout il apparaissait moins urgent de prévoir des mécanismes d'interprétation permettant de concrétiser ce lien, comme ce fut le cas pour les protocoles de 1971 concernant des conventions fondées sur l'article 220 précisément.


De samenhang met de communautaire doelstellingen moest dus als minder hecht beschouwd worden en er bleek vooral minder behoefte te zijn aan een interpretatieve regeling om die samenhang gestalte te geven ­ zoals in de protocollen van 1971, voor verdragen die wel op artikel 220 gebaseerd waren.

Le lien avec les objectifs communautaires semblait donc moins solide et surtout il apparaissait moins urgent de prévoir des mécanismes d'interprétation permettant de concrétiser ce lien, comme ce fut le cas pour les protocoles de 1971 concernant des conventions fondées sur l'article 220 précisément.


Toetreding tot het Verdrag van Brussel zelf door niet-leden van de Europese Gemeenschap was en is immers uitgesloten tengevolge van de omstandigheid dat het hier een gemeenschapsinstrument betreft, gebaseerd op artikel 220 van het Verdrag van Rome en voorzien van een protocol dat interpretatiebevoegdheid toekent aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

En effet, l'adhésion à la Convention de Bruxelles elle-même d'États non membres de la Communauté européenne était et est encore exclue étant donné qu'elle constitue un instrument de la Communauté, basé sur l'article 220 du Traité de Rome et doté d'un protocole accordant un pouvoir d'interprétation à la Cour de Justice des Communautés européennes.


Toetreding tot het Verdrag van Brussel zelf door niet-leden van de Europese Gemeenschap was en is immers uitgesloten tengevolge van de omstandigheid dat het hier een gemeenschapsinstrument betreft, gebaseerd op artikel 220 van het Verdrag van Rome en voorzien van een protocol dat interpretatiebevoegdheid toekent aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

En effet, l'adhésion à la Convention de Bruxelles elle-même d'États non membres de la Communauté européenne était et est encore exclue étant donné qu'elle constitue un instrument de la Communauté, basé sur l'article 220 du Traité de Rome et doté d'un protocole accordant un pouvoir d'interprétation à la Cour de Justice des Communautés européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toetreding tot het Verdrag van Brussel zelf door niet-leden van de Europese Gemeenschap was en is immers uitgesloten tengevolge van de omstandigheid dat het Verdrag van Brussel een gemeenschapsinstrument is, gebaseerd op artikel 220 van het Verdrag van Rome en voorzien van een protocol dat interpretatiebevoegdheid toekent aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.

L'adhésion d'un État non membre de la Communauté européenne à la Convention de Bruxelles même était et est toujours exclue en raison du fait que la Convention de Bruxelles est un instrument communautaire basé sur l'article 220 du Traité de Rome et est pourvu d'un protocole qui accorde la compétence d'interprétation à la Cour de Justice des Communautés européennes.


– Elke doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu of verder gebruik, vervoer en op de markt brengen van genetisch gemodificeerde organismen, als gedefinieerd in Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad, en elke andere vorm van het op de markt brengen van genetisch gemodificeerde organismen die onder het toepassingsgebied vallen van wetgeving gebaseerd op artikel 12 van di ...[+++]

- Toute dissémination volontaire dans l'environnement, tout transport et toute mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés au sens de la directive 2001/18/CE du Parlement européen et du Conseil, du 12 mars 2001, relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et abrogeant la directive 90/220/CEE du Conseil, et toute autre mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés entrant dans le champ d'application de la législation fondée sur l'article 12 de cette directive.


Deze oplossing werd afgewezen omdat het Verdrag van Brussel, dat op artikel 220 van het Verdrag van Rome gebaseerd is en aangevuld is door het Protocol van 3 juni 1971 waarbij het Hof van Justitie van de Gemeenschappen uitleggingsbevoegdheid werd verleend, een communautair instrument is en Derde Staten moeilijk verzocht konden worden zich hierbij aan te sluiten.

Cette solution n'a pas été retenue étant donné que la convention de Bruxelles qui trouve son origine dans l'article 220 du traité de Rome et qui a été complétée par le protocole du 3 juin 1971 attribuant compétence à la Cour de justice des Communautés pour son interprétation, est un instrument communautaire auquel il eût été difficile de demander à des Etats tiers de souscrire.




D'autres ont cherché : artikel 220 gebaseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 220 gebaseerd' ->

Date index: 2022-02-27
w