Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 2279 tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat hetzelfde artikel 13 betreft, dient de heer Hugo Vandenberghe een amendement in (stuk Senaat nr. 3-2037/2, nr. 6) dat ertoe strekt in het artikel de woorden « In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek » te schrappen.

En ce qui concerne ce même article 13, M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2037/2, nº 6) visant à supprimer, dans ledit article, les mots « Par dérogation à l'article 2279, alinéa 2, du Code civil, ».


Wat hetzelfde artikel 13 betreft, dient de heer Hugo Vandenberghe een amendement in (stuk Senaat nr. 3-2037/2, nr. 6) dat ertoe strekt in het artikel de woorden « In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek » te schrappen.

En ce qui concerne ce même article 13, M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2037/2, nº 6) visant à supprimer, dans ledit article, les mots « Par dérogation à l'article 2279, alinéa 2, du Code civil, ».


Wat hetzelfde artikel 14 betreft, dient de heer Hugo Vandenberghe een amendement in (stuk Senaat nr. 3-2037/2, nr. 8) dat ertoe strekt in het artikel de woorden « In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek » te doen vervallen.

En ce qui concerne ce même article 14, M. Hugo Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-2037/2, nº 8) visant à supprimer, dans ledit article, les mots « Par dérogation à l'article 2279, alinéa 2, du Code civil, ».


Art. 14. In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek worden de wrakken en de wrakstukken die overeenkomstig artikel 11, § 2 en § 3 afgegeven en bewaard zijn door de ontvanger der wrakken en die na het verstrijken van de in artikel 11, § 3 gestelde termijn niet door hun eigenaar of diens rechtverkrijgenden zijn opgeëist, eigendom van de Staat.

Art. 14. Par dérogation à l'article 2279, deuxième alinéa du Code civil, les épaves et débris d'épaves remis conformément à l'article 11, §§ 2 et 3 et conservés par le receveur des épaves et qui n'ont pas été réclamés par leur propriétaire ou ses ayants-cause à l'échéance du délai fixé à l'article 11, § 3, sont la propriété de l'Etat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek worden de wrakken en de wrakstukken die overeenkomstig artikel 11, § 1 bewaard zijn door de vinder en die na het verstrijken van de in artikel 11, § 1 gestelde termijn niet door hun eigenaar of diens rechtverkrijgenden zijn opgeëist, eigendom van de vinder.

Art. 13. Par dérogation à l'article 2279, deuxième alinéa du Code civil, les épaves et débris d'épaves conservés par l'auteur de la découverte conformément à l'article 11, § 1 et non réclamés par leur propriétaire ou ses ayants cause à l'échéance du délai fixé à l'article 11, § 1, sont la propriété de l'auteur de la découverte.


In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek worden de wrakken en de wrakstukken die overeenkomstig artikel 11, §1, bewaard zijn door de vinder en die na het verstrijken van de in artikel 11, §1, gestelde termijn niet door hun eigenaar of diens rechtverkrijgenden zijn opgeëist, eigendom van de vinder.

Par dérogation à l'article 2279, alinéa 2, du Code civil, les épaves et débris d'épaves conservés par l'auteur de la découverte conformément à l'article 11, §1 , et non réclamés par leur propriétaire ou ses ayant-cause à l'échéance du délai fixé à l'article 11, §1 , sont la propriété de l'auteur de la découverte.


In afwijking van artikel 2279, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek worden de wrakken en de wrakstukken die overeenkomstig artikel 11, §§2 en 3, afgegeven en bewaard zijn door de ontvanger der wrakken en die na het verstrijken van de in artikel 11, §3, gestelde termijn niet door hun eigenaar of diens rechtverkrijgenden zijn opgeëist, eigendom van de Staat.

Par dérogation à l'article 2279, alinéa 2, du Code civil, les épaves et débris d'épaves remis conformément à l'article 11, §§2 et 3, et conservés par le receveur des épaves et qui n'ont pas été réclamés par leur propriétaire ou ses ayant-cause à l'échéance du délai fixé à l'article 11, §3, sont la propriété de l'État.




D'autres ont cherché : artikel 2279 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2279 tweede' ->

Date index: 2024-08-14
w