Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 23 opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit opzicht is artikel 23 opnieuw één van die artikelen die nauw moeten worden samengelezen met de beperkingen die volgens het Belgische recht voortvloeien uit het bijzondere juridische statuut van sommige categorieën van personen.

Dans cette optique, l'article 23 doit également être lu compte tenu des limites qui découlent en droit belge du statut juridique particulier de certaines catégories de personnes.


In dit opzicht is artikel 23 opnieuw één van die artikelen die nauw moeten worden samengelezen met de beperkingen die volgens het Belgische recht voortvloeien uit het bijzondere juridische statuut van sommige categorieën van personen.

Dans cette optique, l'article 23 doit également être lu compte tenu des limites qui découlent en droit belge du statut juridique particulier de certaines catégories de personnes.


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2013, en § 2; Gelet op ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013, et § 2 ; Vu le décret du 23 décembre 2005 co ...[+++]


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1996 houdende de subsidieregeling van het loon en van de sociale lasten van de werknemers in de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door het Departement voor Werk en Sociale Economie en het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1999 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de beschutte werkplaatsen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de bepalingen tot begeleiding van de begroting 2006, artikel 79, gewijzigd bij het decreet van 21 november 200 ...[+++]

1 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 réglant l'octroi d'interventions dans la rémunération et les charges sociales des travailleurs employés par les ateliers protégés, agréés par le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 fixant les conditions d'agrément des ateliers protégés Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2006, article 79, modifié par le décret du 21 novembre 2008 ; Vu l'arrêté du Gouvernem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 17 juli 2013 betreffende de bescherming tegen valsemunterij en de handhaving van de kwaliteit van de geldomloop, artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 2006 houdende uitvoering van de wet van 12 mei 2004 betreffende de bescherming tegen valsemunterij; Gelet op het voorstel van de Nationale Bank van België gegeven op 23 oktober 2015; Gelet op het voorstel van de Koninklijke Munt van België gegeven op 6 november 2015; Gelet op het advies van de Europese Centrale Bank, gegeven op 20 november 2015 ; ...[+++]

Vu la loi du 17 juillet 2013 relative à la protection contre le faux monnayage et au maintien de la qualité de la circulation fiduciaire, article 4; Vu l'arrêté royal du 5 avril 2006 portant exécution de la loi du 12 mai 2004 relative à la protection contre le faux monnayage ; Vu la proposition de la Banque nationale de Belgique donné le 23 octobre 2015; Vu la proposition de la Monnaie royale de Belgique donné le 6 novembre 2015; Vu l'avis de la Banque Centrale Européenne, donné le 20 novembre 2015 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des ...[+++]


Art. 4. In hetzelfde besluit worden in afdeling II, hersteld bij artikel 2, artikel 6.4.2 tot en met 6.4.6, opgeheven door het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011, opnieuw opgenomen in de volgende lezing: "Art. 6. 4.2.

Art. 4. La Section II du même arrêté, rétablie par l'article 2 et les articles 6.4.2 à 6.4.6 inclus, abrogée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011, est réinsérée dans la lecture suivante : « Art. 6. 4.2.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en de wetten van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 26 maart 2007, 21 december 2007, 22 december 2008, 23 december 2009 en 19 mei 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, ge ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et les lois des 22 août 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, 21 décembre 2007, 22 décembre 2008, 23 décembre 2009 et 19 mai 2010; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 novembre 2012; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut ...[+++]


Zowel voor artikel 22 als artikel 23 kan overigens op het niveau van het regionale mensenrechteninstrumentarium opnieuw verwezen worden naar het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en meer bepaald artikel 8 dat het recht op eerbiediging van privé-leven, familie- en gezinsleven erkent en dat verder ontwikkeld werd door de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Par ailleurs, tant en ce qui concerne l'article 22 que l'article 23 de la convention, il peut être renvoyé, au niveau des instruments régionaux en matière de droits de l'homme, à la Convention européenne des droits de l'homme, en particulier à son article 8 qui reconnaît le droit au respect de la vie privée et familiale et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme a encore développé.


Zowel voor artikel 22 als artikel 23 kan overigens op het niveau van het regionale mensenrechteninstrumentarium opnieuw verwezen worden naar het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, en meer bepaald artikel 8 dat het recht op eerbiediging van privé-leven, familie- en gezinsleven erkent en dat verder ontwikkeld werd door de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Par ailleurs, tant en ce qui concerne l'article 22 que l'article 23 de la convention, il peut être renvoyé, au niveau des instruments régionaux en matière de droits de l'homme, à la Convention européenne des droits de l'homme, en particulier à son article 8 qui reconnaît le droit au respect de la vie privée et familiale et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme a encore développé.


Om technische redenen (voorkomen dat een groot aantal bepalingen van het Verdrag moet worden opnieuw genummerd gelet op de invoeging van het nieuwe artikel 27), werd de tekst van het vroegere artikel 24 (Ontheffing uit het ambt) ingevoegd in een nieuw vierde lid van artikel 23.

Pour des raisons d'ordre technique (souhait d'éviter la nécessité de renuméroter un grand nombre de dispositions de la Convention du fait de l'insertion du nouvel article 27), le libellé de l'ancien article 24 (Révocation) a été inséré dans un nouveau quatrième paragraphe de l'article 23.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 23 opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 23 opnieuw' ->

Date index: 2023-04-28
w