Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 230 vierde » (Néerlandais → Français) :

Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ZESDE DEEL - INSTITUTIONELE EN FINANCIËLE BEPALINGEN TITEL I - BEPALINGEN INZAKE DE INSTELLINGEN Hoofdstuk 1 - De instellingen Vierde afdeling - Het Hof van Justitie van de Europese Unie Artikel 263 (oud artikel 230 VEG)

Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne SIXIÈME PARTIE - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIÈRES TITRE I - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES Chapitre 1 - Les institutions Section 5 - La Cour de justice de l'Union européenne Article 263 (ex-article 230 TCE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E263 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ZESDE DEEL - INSTITUTIONELE EN FINANCIËLE BEPALINGEN TITEL I - BEPALINGEN INZAKE DE INSTELLINGEN Hoofdstuk 1 - De instellingen Vierde afdeling - Het Hof van Justitie van de Europese Unie Artikel 263 (oud artikel 230 VEG) - VERDRAG BETREFFENDE DE WERKING VAN DE EUROPESE UNIE (GECONSOLIDEERDE VERSIE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E263 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne SIXIÈME PARTIE - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIÈRES TITRE I - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES Chapitre 1 - Les institutions Section 5 - La Cour de justice de l'Union européenne Article 263 (ex-article 230 TCE) - TRAITÉ SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E230 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ZESDE DEEL - INSTITUTIONELE EN FINANCIËLE BEPALINGEN TITEL I - BEPALINGEN INZAKE DE INSTELLINGEN HOOFDSTUK 1 - DE INSTELLINGEN EERSTE AFDELING - HET EUROPEES PARLEMENT Artikel 230 (oud artikel 197, tweede, derde en vierde alinea, VEG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E230 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne SIXIÈME PARTIE - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIÈRES TITRE I - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES CHAPITRE 1 - LES INSTITUTIONS SECTION 1 - LE PARLEMENT EUROPÉEN Article 230 (ex-article 197, deuxième, troisième et quatrième alinéas, TCE)


Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ZESDE DEEL - INSTITUTIONELE EN FINANCIËLE BEPALINGEN TITEL I - BEPALINGEN INZAKE DE INSTELLINGEN HOOFDSTUK 1 - DE INSTELLINGEN EERSTE AFDELING - HET EUROPEES PARLEMENT Artikel 230 (oud artikel 197, tweede, derde en vierde alinea, VEG)

Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne SIXIÈME PARTIE - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES ET FINANCIÈRES TITRE I - DISPOSITIONS INSTITUTIONNELLES CHAPITRE 1 - LES INSTITUTIONS SECTION 1 - LE PARLEMENT EUROPÉEN Article 230 (ex-article 197, deuxième, troisième et quatrième alinéas, TCE)


Het Hof is evenwel bevoegd om toezicht te houden op de naleving van artikel 25ter van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uitspraak te doen inzake beroepen die onder de in artikel 230, vierde alinea, van dit Verdrag bepaalde voorwaarden worden ingesteld betreffende het toezicht op de wettigheid van besluiten houdende beperkende maatregelen jegens natuurlijke personen of rechtspersonen, die door de Raad op grond van titel V, hoofdstuk 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgesteld.

Toutefois, la Cour est compétente pour contrôler le respect de l'article 25ter du traité sur l'Union européenne et se prononcer sur les recours, formés dans les conditions prévues à l'article 230, quatrième alinéa, du présent traité concernant le contrôle de la légalité des décisions prévoyant des mesures restrictives à l'encontre de personnes physiques ou morales adoptées par le Conseil sur la base du titre V, chapitre 2, du traité sur l'Union européenne.


Het Hof is evenwel bevoegd om toezicht te houden op de naleving van artikel 25ter van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uitspraak te doen inzake beroepen die onder de in artikel 230, vierde alinea, van dit Verdrag bepaalde voorwaarden worden ingesteld betreffende het toezicht op de wettigheid van besluiten houdende beperkende maatregelen jegens natuurlijke personen of rechtspersonen, die door de Raad op grond van titel V, hoofdstuk 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgesteld.

Toutefois, la Cour est compétente pour contrôler le respect de l'article 25ter du traité sur l'Union européenne et se prononcer sur les recours, formés dans les conditions prévues à l'article 230, quatrième alinéa, du présent traité concernant le contrôle de la légalité des décisions prévoyant des mesures restrictives à l'encontre de personnes physiques ou morales adoptées par le Conseil sur la base du titre V, chapitre 2, du traité sur l'Union européenne.


2º in het vierde lid worden de woorden « in de gevallen bepaald bij het eerste lid van artikel 230 van het Wetboek van strafvordering en overeenkomstig de modaliteiten voorgeschreven in de artikelen 218, 219 en 222 tot 225 van hetzelfde Wetboek » vervangen door de woorden « in de gevallen bedoeld in artikel .van het Wetboek van strafprocesrecht en op de wijze bepaald in de artikelen .van hetzelfde Wetboek ».

2º dans l'alinéa 4, les mots « dans les cas prévus à l'alinéa 1 de l'article 230 du Code d'instruction criminelle et suivant les modalités prescrites par les articles 218, 219 et 222 à 225 du même Code » sont remplacés par les mots « dans les cas prévus à l'article .du Code de procédure pénale et suivant les modalités prescrites par les articles .du même Code ».


2º in het vierde lid worden de woorden « in de gevallen bepaald bij het eerste lid van artikel 230 van het Wetboek van strafvordering en overeenkomstig de modaliteiten voorgeschreven in de artikelen 218, 219 en 222 tot 225 van hetzelfde Wetboek » vervangen door de woorden « in de gevallen bedoeld in artikel 237, § 2, tweede lid, van het Wetboek van strafprocesrecht en op de wijze bepaald in de artikelen 243 tot 245 van hetzelfde Wetboek ».

2º dans l'alinéa 4, les mots « dans les cas prévus à l'alinéa 1 de l'article 230 du Code d'instruction criminelle et suivant les modalités prescrites par les articles 218, 219 et 222 à 225 du même Code » sont remplacés par les mots « dans les cas prévus à l'article 237, § 2, alinéa 2, du Code de procédure pénale et suivant les modalités prescrites par les articles 243 à 245 du même Code ».


2º in het vierde lid worden de woorden « in de gevallen bepaald bij het eerste lid van artikel 230 van het Wetboek van strafvordering en overeenkomstig de modaliteiten voorgeschreven in de artikelen 218, 219 en 222 tot 225 van hetzelfde Wetboek » vervangen door de woorden « in de gevallen bedoeld in artikel .van het Wetboek van strafprocesrecht en op de wijze bepaald in de artikelen .van hetzelfde Wetboek ».

2º dans l'alinéa 4, les mots « dans les cas prévus à l'alinéa 1 de l'article 230 du Code d'instruction criminelle et suivant les modalités prescrites par les articles 218, 219 et 222 à 225 du même Code » sont remplacés par les mots « dans les cas prévus à l'article .du Code de procédure pénale et suivant les modalités prescrites par les articles .du même Code ».


Om de ontvankelijkheid van het beroep van een ambtenaar te beoordelen mag de rechter geen toepassing geven aan noch zich laten inspireren door de voorwaarden van artikel 230, vierde alinea, EG (thans, na wijziging, artikel 263, vierde alinea, VWEU) en, met name, het vereiste dat de verzoeker door het bestreden besluit individueel moet worden geraakt, omdat deze voorwaarden in wezen de uitoefening begrenzen van het recht op beroep van natuurlijke en rechtspersonen tegen handelingen van algemene strekking, doordat zij rekening houden me ...[+++]

Pour apprécier la recevabilité du recours d’un fonctionnaire, le juge ne saurait faire application ni même s’inspirer des conditions énoncées à l’article 230, quatrième alinéa, CE (devenu, après modification, article 263, quatrième alinéa, TFUE) et, en particulier, de l’exigence d’être individuellement concerné par l’acte attaqué, car ces conditions encadrent, pour l’essentiel, l’exercice du droit d’action des personnes physiques et morales à l’encontre d’actes de portée générale, en tenant compte de diverses circonstances de nature à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 230 vierde' ->

Date index: 2024-02-25
w