Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "artikel 255 moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. De procedures voor de toegang van het publiek tot raadsdocumenten moeten zoveel mogelijk worden gestroomlijnd en geautomatiseerd met gebruikmaking van moderne technologie, waaronder Internet, onverminderd de algemene beginselen inzake het recht van toegang tot documenten die overeenkomstig artikel 255 van het Verdrag worden bepaald.

26. Les procédures d'accès du public aux documents du conseil devraient être rationalisées et automatisées dans toute la mesure du possible en recourant aux technologies modernes, y compris Internet, sans préjudice des principes généraux régissant le droit d'accès aux documents à définir conformément à l'article 255 du traité.


De overheden en diensten, vermeld in artikel 255, moeten de nietige documenten als onbestaand beschouwen, en mogen ze niet aanplakken, gebruiken, tellen of verspreiden.

Les autorités et les services visés à l'article 255 sont tenus de considérer les documents nuls comme étant inexistants, et il leur est interdit de les afficher, de les utiliser, de les compter ou de les diffuser.


Art. 255. Wanneer een belastingplichtige de toepassing vraagt van de in een belastingvermindering omgevormde aftrek voor enige woning als bedoeld in artikel 104, 9°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals het krachtens artikel 539 van datzelfde Wetboek van toepassing is gebleven, voor interesten en betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van een hypothecaire lening alsmede de bijdragen van een aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood die de belastingplichtige tot uitvoering van een individueel gesloten levensverzekeringscontract definitief heeft betaald voor het vestigen van een rente of van ...[+++]

Art. 255. Lorsqu'un contribuable demande l'application de la déduction pour habitation unique visée à l'article 104, 9°, du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il est resté applicable en vertu de l'article 539 dudit Code, transformée en une réduction d'impôt, pour des intérêts et des sommes affectées à l'amortissement ou à la reconstitution d'un emprunt hypothécaire ainsi que des cotisations d'une assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré que le contribuable a payées à titre définitif en exécution d'un contrat d'assurance vie individuelle pour la constitution d'une rente ou d'un capital en cas de vie o ...[+++]


E. overwegende dat niet alleen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (die zich moesten houden aan artikel 255 van het voormalige EG-Verdrag), maar alle instellingen, organen en instanties van de EU overeenkomstig dit nieuwe wettelijk kader voortaan in een zo groot mogelijke openheid moeten werken (artikel 15, lid 1, VWEU),

E. considérant que, conformément à ce nouveau cadre juridique, outre le Parlement européen, le Conseil ou la Commission (qui étaient déjà liés par l'article 255 du précédent traité CE), l'ensemble des institutions, organes, bureaux et agences de l'Union doivent désormais œuvrer dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture (article 15, paragraphe 1, du TFUE),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat niet alleen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (die zich moesten houden aan artikel 255 van het voormalige EG-Verdrag), maar alle instellingen, organen en instanties van de EU overeenkomstig dit nieuwe wettelijk kader voortaan in een zo groot mogelijke openheid moeten werken (art. 15, lid 1, VWEU),

E. considérant que, conformément à ce nouveau cadre juridique, outre le Parlement européen, le Conseil ou la Commission (qui étaient déjà liés par l'article 255 du précédent traité CE), l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union doivent désormais œuvrer dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture (article 15, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'UE),


15. is van mening dat het algemeen belang van openbaarmaking van de voorbereidende ontwerpteksten in verband met de ACTA, o.m. tussentijdse verslagen, alsook van de onderhandelingsopdracht van de Commissie, niet ondergeschikt moeten worden gemaakt aan artikel 4 van verordening (EG) nr. 1049/2001 en verzoekt de Raad artikel 255 van het EG-Verdrag zodanig toe te passen dat documenten zo ruim mogelijk toegankelijk zijn, indien de uit hoofde van de wetgeving inzake gegevensbescherming noodzakelijke veiligheidsmaatregelen zijn getroffen;

15. est d'avis que l'article 4 du règlement (CE) n° 1049/2001 ne doit pas prévaloir sur l'intérêt public à la publication des travaux préparatoires de l'ACAC, y compris des rapports d'étape, et du mandat de négociation de la Commission, et invite instamment le Conseil à mettre en œuvre l'article 255 du traité CE de façon à garantir un accès le plus large possible aux documents, à condition que les mesures de sécurité obligatoires en matière de protection des données soient prises;


Het bedrag van 18.288.701 EUR stemt overeen met het bedrag dat toegewezen dient te worden voor de uitvoering van de bestuursovereenkomst voor het jaar 2009, hetzij 16.694.446 EUR, verhoogd met het bedrag dat toegewezen dient te worden voor de uitvoering van de realisatiedomeinen die niet door de sociale zekerheid moeten worden gefinancierd en dat overeenstemt met eigen ontvangsten overeenkomstig artikel 35 van de bestuursovereenkomst, hetzij 1.594.255 EUR.

Le montant de 18.288.701 EUR correspond au montant à allouer pour l'exécution du contrat d'administration pour l'année 2009, soit 16.694.446 EUR, auquel est ajouté le montant à allouer pour l'exécution des domaines de réalisation qui ne doivent pas être financés par la sécurité sociale, étant des recettes propres conformément à l'article 35 du contrat d'administration, soit 1.594.255 EUR.


29, 30, 34, 35, 36, 38: de bestuursorganen en de organisatiestructuur van het toekomstige bureau, ervoor moeten zorgen dat informatie wordt verzameld, geanalyseerd en verwerkt met het oog op de beoordeling van het effect van de maatregelen ter bescherming van de grondrechten wanneer de Gemeenschap en de Unie hun bevoegdheden uitoefenen; zij zijn overigens ook gericht op de verbetering van de organisatie van de bestuurlijke en wetgevende procedures en vinden hun juridische rechtvaardiging met name in de maatregelen op het gebied van de bestrijding van discriminatie (artikel 13 van he ...[+++]

29, 30, 34, 35, 36, 38: organes de direction et structure organisationnelle de la future Agence; visent à assurer la collecte, l'analyse et le traitement d'informations en vue de l'évaluation de l'impact de la protection des droits fondamentaux lors de l'exercice des compétences de la Communauté et de l'Union; qu'elles visent, d'ailleurs, aussi à améliorer l'organisation des procédures administratives et législatives, et trouvent leur fondement juridique en particulier dans les politiques de lutte contre les discriminations (article 13 du traité CE), de libre circulation (article 18 du traité CE), d'asile (article 63 du traité CE), de ...[+++]


- de premies waarvoor een belastingvermindering wordt gevraagd, vanaf aanslagjaar 2006 moeten verantwoord zijn door een betalingsattest als bedoeld in artikel 63, 2°, b, of 255, 2°, b, KB/WIB 92.

- les primes pour lesquelles une réduction d'impôt est demandée, doivent être justifiées, à partir de l'exercice d'imposition 2006, par une attestation de paiement telle que visée à l'article 63, 2°, b, ou 255, 2°, b, AR/CIR 92.


Het arrest nr. 109.255 van 12 juli 2002 van de Raad van State vernietigt het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot bepaling van een organieke regeling en de normen waaraan de diensten voor niet- dringend, liggend ziekenvervoer moeten voldoen om erkend te worden als medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en het koninklijk besluit van 22 oktober 1999 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 1999 tot bepaling van een organieke regeling en ...[+++]

L'arrêt n° 109.255 du Conseil d'Etat du 12 juillet 2002 annule l'arrêté royal du 29 avril 1999 fixant un règlement organique et les normes auxquelles les services de transport non-urgent de patients couchés doivent répondre pour être agréés comme services médico-techniques, au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, et annule l'arrêté royal du 22 octobre 1999, modifiant l'arrêté royal du 29 avril 1999 fixant un règlement organique et les normes auxquelles les services de transport non-urgent de patients couchés doivent répondre pour être agrées comme services médico-techniques, au sens de l' ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     artikel 255 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 255 moeten' ->

Date index: 2024-03-29
w