Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI

Traduction de «artikel 27bis eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de marques de produits


Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen

Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door Fedris, vanaf 1 september 2017 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer het ongeval zich voordeed in 2011.

" A partir du 1 septembre 2017, il est accordé par Fedris aux victimes et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1 et 45quater, alinéas 1 et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque l'accident est survenu au cours de l'année 2011.


Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door Fedris, vanaf 1 januari 2018 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer het ongeval zich voordeed in 2012.

A partir du 1 janvier 2018, il est accordé par Fedris aux victimes et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1 et 45quater, alinéas 1 et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque l'accident est survenu au cours de l'année 2012.


Art. 23. In artikel 27bis, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 31 mei 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 23. Dans l'article 27bis, alinéa premier, du même décret, inséré par le décret du 31 mai 2013, les modifications suivantes sont apportées :


Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 27bis, zesde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en bij de wet van 13 juli 2006, artikel 27ter, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 13 juli 2006 en 29 maart 2012 en artikel 58bis, § 1, 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987; Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijslagen verleend in het kader van de arbeidsongeva ...[+++]

Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 27bis, alinéa 6, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et par la loi du 13 juillet 2006, l'article 27ter, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par les lois des 22 février 1998, 13 juillet 2006 et 29 mars 2012 et l'article 58bis, § 1 , 2°, inséré par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987; Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif aux allocations accordées dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; Vu l'avis du comité de gestion du Fonds des accidents du tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 27, § 1, § 2, eerste lid, § 3, eerste lid, en §§ 5 tot 9, artikel 27bis, §§ 1 tot 7, artikel 27ter, §§ 1 tot 3 en §§ 5 tot 8, artikel 27quater en artikel 28, §§ 1 en 2, en §§ 4 tot 8, van de wet van 2 augustus 2002 zijn niet van toepassing op de uitgevoerde transacties van een MTF tussen haar leden of deelnemers of tussen de MTF en haar leden of deelnemers, met betrekking tot het gebruik van de MTF.

L'article 27, § 1, § 2, alinéa 1, § 3, alinéa 1 et §§ 5 à 9, l'article 27bis, §§ 1 à 7, l'article 27ter, §§ 1 à 3 et §§ 5 à 8, l'article 27quater et l'article 28, §§ 1 et 2 et §§ 4 à 8, de la loi du 2 août 2002 ne sont pas applicables aux transactions conclues en vertu des règles relatives aux relations entre les membres ou participants d'un MTF ou entre le MTF et ses membres ou participants, en liaison avec l'utilisation du MTF.


De lidstaten en de deelnemers van de gereglementeerde markten hoeven voor op een gereglementeerde markt uitgevoerde transacties onderling niet de verplichtingen na te komen van artikel 27, § 1, § 2, eerste lid, § 3, eerste lid en §§ 5 tot 9, artikel 27bis, §§ 1 tot 7, artikel 27ter, §§ 1 tot 3 en §§ 5 tot 8, artikel 27quater en artikel 28 van de wet van 2 augustus 2002.

Les Etats membres et participants des marchés réglementés ne sont pas tenus de s'imposer mutuellement les obligations énoncées à l'article 27, § 1, § 2, alinéa 1, § 3, alinéa 1 et §§ 5 à 9, l'article 27bis, §§ 1 à 7, l'article 27ter, §§ 1 à 3 et §§ 5 à 8, l'article 27quater et l'article 28 de la loi du 2 août 2002 en ce qui concerne les transactions conclues sur un marché réglementé.


Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door de verzekeringsonderneming, behoudens uitzondering bepaald in artikel 4bis, vanaf 1 september 2010 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer het ongeval zich voordeed in 2004. Deze bijslag is gelijk aan 2 % van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente». .

A partir du 1 septembre 2010, il est accordé par l'entreprise d'assurances aux victimes et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1, et 45quater, alinéas 1 et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque l'accident est survenu en 2004, sauf exception établie à l'article 4 bis. Cette allocation est égale à 2 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente réellement versée, éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la loi».


" Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door de verzekeringsonderneming, behoudens uitzondering bepaald in artikel 4bis, vanaf 1 september 2009 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer het ongeval zich voordeed voor 1 januari 2008. Deze bijslag is gelijk aan 0,8 % van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding of werkelijk uitbetaalde rente; ...[+++]

« A partir du 1 septembre 2009, il est accordé par l'entreprise d'assurances aux victimes et ayants droits visés à l'article 27bis, alinéa 1, et 45 quater, alinéas 1 et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque l'accident est survenu avant le 1 janvier 2008, sauf exception établie à l'article 4 bis. Cette allocation est égale à 0,8 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente réellement versée, éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la loi; elle est toute ...[+++]


Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door de verzekeringsonderneming, behoudens uitzondering bepaald in artikel 4bis, vanaf 1 september 2008 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer het ongeval zich voordeed ofwel in de periode van 1 januari 1988 tot en met 31 december 1992, ofwel in de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2002. Deze bijslag is gelijk aan 2 % van het bedrag van de event ...[+++]

A partir du 1 septembre 2008, il est accordé par l'entreprise d'assurances aux victimes et ayants droit visés à l'article 27bis, alinéa 1 et 45quater, alinéas 1 et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque l'accident est survenu soit dans la période entre le 1 janvier 1988 et le 31 décembre 1992 inclus, soit dans la période entre le 1 janvier 2002 et le 31 décembre 2002 inclus, sauf exception établie à l'article 4 bis. Cette allocation est égale à 2 % du montant de l'allocation annu ...[+++]


« Aan de getroffenen en rechthebbenden, bedoeld in artikel 27bis, eerste lid, en 45quater, eerste en tweede lid, van de wet, wordt door de verzekeringsonderneming, behoudens uitzondering bepaald in artikel 4bis, vanaf 1 september 2007 een herwaarderingsbijslag toegekend, wanneer het ongeval zich voordeed in de periode van 1 januari 2000 tot 31 december 2001. Deze bijslag is gelijk aan 2 % van het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de wet geïndexeerde jaarlijkse vergoeding ...[+++]

« A partir du 1 septembre 2007, il est accordé par l'entreprise d'assurances aux victimes et ayants droit visés à l'article 27bis, alinéa 1, et 45quater, alinéas 1 et 2, de la loi, une allocation de réévaluation lorsque l'accident est survenu dans la période du 1 janvier 2000 au 31 décembre 2001 inclus, sauf exception établie à l'article 4 bis. Cette allocation est égale à 2 % du montant de l'allocation annuelle ou de la rente réellement versée, éventuellement indexées conformément à l'article ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 27bis eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 27bis eerste' ->

Date index: 2021-11-17
w