Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Groep artikel 29
Groep gegevensbescherming artikel 29
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze

Vertaling van "artikel 29 quinquies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep artikel 29 | Groep gegevensbescherming artikel 29 | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens

groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | groupe de travail article 29 | groupe de travail article 29 sur la protection des données | GT art. 29 [Abbr.]


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Protocol tot wijziging van artikel 29, par. 1 van de Benelux-Overeenkomst tot unificatie van accijnzen

Protocole modifiant l'article 29, paragraphe 1 de la Convention Benelux portant unification des droits d'accise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt de bedragen vast die ter beschikking van het ELFPO worden gesteld op grond van artikel 10, lid 2, artikel 143 quinquies en artikel 143 sexies van Verordening (EG) nr. 1782/2003, artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 378/2007 van de Raad van 27 maart 2007 houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 voorziet en artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad van 29 april 2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt

La Commission fixe les montants qui, en application de l'article 10, paragraphe 2, de l'article 143 quinquies et de l'article 143 sexies du règlement (CE) no 1782/2003 ainsi que de l'article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 378/2007 du Conseil du 27 mars 2007 fixant les règles applicables à la modulation facultative des paiement directs prévus par le règlement (CE) no 1782/2003 et de l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479 du Conseil du 29 avril 2008 portant organisation commune du marché vitivinicole , sont mis à la disposition du Feader.


de toekenning van uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie in punt 4, onder c), van artikel 7 van deze verordening, en in punt 5 van artikel 7 van deze verordening, wat betreft artikel 6 quinquies en artikel 6 sexies, lid 2, van Verordening (EU) nr. 531/2012, is van toepassing met ingang van 29 november 2015.

la délégation de compétences d’exécution à la Commission prévue à l’article 7, point 4) c), du présent règlement, et à l’article 7, point 5), du présent règlement, en ce qui concerne les articles 6 quinquies et 6 sexies, paragraphe 2, du règlement (UE) no 531/2012, s’applique à partir du 29 novembre 2015.


Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 7 quinquies, lid 2, onder i): 29.9.2015”. wordt vervangen door:

Date de la désignation visée à l'article 7 quinquies, paragraphe 2, point i): 29.9.2015». est remplacée par la mention suivante:


Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 7 quinquies, lid 2, onder i): 29.9.2015”.

Date de la désignation visée à l'article 7 quinquies, paragraphe 2, point i): 29.9.2015».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendement 29 Voorstel voor een verordening Artikel 1 – punt 15 ter (nieuw) Verordening (EG) nr. 1236/2005 Artikel 15 quinquies(nieuw)

Amendement 29 Proposition de règlement Article 1 – point 15 ter (nouveau) Règlement (CE) nº 1236/2005 Article 15 quinquies (nouveau)


2. De bevoegdheid om de in artikel 2, lid 3, artikel 4, lid 4, onder c), artikel 4, lid 5, onder b), artikel 16, lid 2, artikel 29, lid 6, artikel 29 quinquies, lid 7, artikel 34 ter, lid 11, en artikel 45, lid 1, bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie verleend voor een termijn van drie jaar met ingang van .*.

2. Le pouvoir d'adopter les actes délégués visé à l'article 2, paragraphe 3, à l'article 4, paragraphe 4, point c), à l'article 4, paragraphe 5, point b), à l'article 16, paragraphe 2, à l'article 29, paragraphe 6, à l'article 29 quinquies, paragraphe 7, à l'article 34 ter, paragraphe 11, et à l'article 45, paragraphe 1, est conféré à la Commission pour une période de trois ans à compter du.*.


3. De in artikel 2, lid 3, artikel 4, lid 4, onder c), artikel 4, lid 5, onder b), artikel 16, lid 2, artikel 29, lid 6, artikel 29 quinquies, lid 7, artikel 34 ter, lid 11, en artikel 45, lid 1, bedoelde bevoegdheidsdelegatie kan te allen tijde door het Europees Parlement of de Raad worden ingetrokken.

3. La délégation de pouvoir visée à l’article 2, paragraphe 3, à l’article 4, paragraphe 4, point c), à l’article 4, paragraphe 5, point b), à l’article 16, paragraphe 2, à l’article 29, paragraphe 6, à l'article 29, paragraphe 7, point d), à l'article 34 ter, paragraphe 11, et à l’article 45, paragraphe 1, peut être révoquée à tout moment par le Parlement européen ou par le Conseil.


2. De bevoegdheid tot vaststelling van in artikel 2, lid 3, artikel 4, lid 4, onder c), artikel 4, lid 5, onder b), artikel 16, lid 2, artikel 29, lid 6, artikel 29 quinquies, lid 7, artikel 34 ter, lid 11, en artikel 45, lid 1, bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde tijd een termijn van drie jaar met ingang van De Commissie stelt uiterlijk negen maanden voor het einde van de termijn van drie jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie.

2. La délégation de pouvoir visée Le pouvoir d'adopter les actes délégués visé à l’article 2, paragraphe 3, à l’article 4, paragraphe 4, point c), à l'article 4, paragraphe 5, point b), à l’article 16, paragraphe 2, à l’article 29, paragraphe 6, à l'article 29 quinquies, paragraphe 7, à l'article 34 ter, paragraphe 11 , et à l'article 45, paragraphe 1, est conférée pour une période indéterminée conféré à la Commission pour une période de trois ans à compter du.


29 Het derde middel betrof schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, van artikel 6 quinquies van het Verdrag van Parijs en van artikel 2, lid 1, van de TRIPs-Overeenkomst, doordat het BHIM de oudere nationale inschrijving niet voldoende heeft onderzocht.

Selon le troisième moyen, l’article 73 du règlement n° 40/94, l’article 6 quinquies de la convention de Paris et l’article 2, paragraphe 1, de l’accord ADPIC ont été violés, en raison du fait que l’OHMI n’aurait pas suffisamment examiné l’enregistrement national antérieur.


Amendement 29 ARTIKEL 1, LID 3 BIS (nieuw) Lid 1 van artikel 20 quinquies (Verordening nr. 136/66/EEG )

Amendement 29 ARTICLE 1, POINT 3 BIS (nouveau) Article 20 quinquies, paragraphe 1 bis (nouveau) (règlement nº 136/66/CEE )




Anderen hebben gezocht naar : groep artikel     groep gegevensbescherming artikel     artikel 29 quinquies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 29 quinquies' ->

Date index: 2022-10-22
w