Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «artikel 292bis opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien werd door de integratie van de verschillende procedures, de inhoud van artikel 292bis opgenomen in het voorgestelde artikel 421, tweede en derde lid (cf. artikel 18 van het wetsvoorstel) Het 4º van artikel 252 van het Wetboek van strafvordering is opgenomen in het voorgestelde artikel 420 (cf. artikel 16 van het wetsvoorstel).

En outre, de par l'intégration des différentes procédures, le contenu de l'article 292bis a été repris dans l'article 421, alinéas 2 et 3, proposé (cf. article 18 de la proposition de loi). Le 4º de l'article 252 du Code d'instruction criminelle est intégré dans l'article 420 proposé (cf. article 16 de la proposition de loi).


Bovendien werd door de integratie van de verschillende procedures, de inhoud van artikel 292bis opgenomen in het voorgestelde artikel 421, tweede en derde lid (cf. artikel 18 van het wetsvoorstel) Het 4º van artikel 252 van het Wetboek van strafvordering is opgenomen in het voorgestelde artikel 420 (cf. artikel 16 van het wetsvoorstel).

En outre, de par l'intégration des différentes procédures, le contenu de l'article 292bis a été repris dans l'article 421, alinéas 2 et 3, proposé (cf. article 18 de la proposition de loi). Le 4º de l'article 252 du Code d'instruction criminelle est intégré dans l'article 420 proposé (cf. article 16 de la proposition de loi).


Bovendien werd door de integratie van de verschillende procedures, de inhoud van artikel 292bis opgenomen in het voorgestelde artikel 421, tweede en derde lid (cf. artikel 18 van het wetsvoorstel) Het 4º van artikel 252 van het Wetboek van strafvordering is opgenomen in het voorgestelde artikel 420 (cf. artikel 16 van het wetsvoorstel).

En outre, de par l'intégration des différentes procédures, le contenu de l'article 292bis a été repris dans l'article 421, alinéas 2 et 3, proposé (cf. article 18 de la proposition de loi). Le 4º de l'article 252 du Code d'instruction criminelle est intégré dans l'article 420 proposé (cf. article 16 de la proposition de loi).


Deze procedure wordt opgenomen in het nieuwe artikel 421 Sv. wat betreft de artikelen 292, eerste zin, 292bis en 292ter (cf. artikel 18 wetsvoorstel).

Cette procédure est prévue dans le nouvel article 421 du Code d'instruction criminelle en ce qui concerne les articles 292, première phrase, 292bis et 292ter (cf. article 18 de la proposition de loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze procedure wordt opgenomen in het nieuwe artikel 421 Sv. wat betreft de artikelen 292, eerste zin, 292bis en 292ter (cf. artikel 18 wetsvoorstel).

Cette procédure est prévue dans le nouvel article 421 du Code d'instruction criminelle en ce qui concerne les articles 292, première phrase, 292bis et 292ter (cf. article 18 de la proposition de loi).




D'autres ont cherché : ierland neemt aan deze     artikel 292bis opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 292bis opgenomen' ->

Date index: 2021-03-05
w