Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 30 1 kent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Verklaring (nr. 11) inzake artikel 30, punt 10, onder g), van de Europese Akte

Déclaration (n° 11) relative à l'article 30, paragraphe 10, point g), de l'Acte unique européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 3bis van het Wetboek van strafvordering bepaalt nochtans dat slachtoffers van misdrijven en hun verwanten zorgvuldig en correct dienen te worden bejegend, in het bijzonder door hen de nodige informatie ter beschikking te stellen; artikel 5bis kent aan het slachtoffer dat een verklaring van benadeelde persoon heeft afgelegd het recht toe om op de hoogte te worden gebracht van het instellen van een gerechtelijk onderzoek en de bepaling van een rechtsdag voor het onderzoeks- en vonnisgerecht.

L'article 3bis du Code d'instruction criminelle précise pourtant que les victimes d'infraction et leurs proches doivent être traitées de manière correcte et consciencieuse, en particulier en leur fournissant l'information nécessaire; l'article 5bis octroie à la victime qui a effectué une déclaration de personne lésée le droit d'être informée de la mise à l'instruction, ainsi que des actes de fixation devant les juridictions d'instruction et de jugement


Artikel 205 kent het recht op de sociale toeslag waarin het gewijzigde artikel 42bis van de Kinderbijslagwet voorziet, toe aan alle volledig werklozen, uitkeringsgerechtigd of niet, die voldoen aan de voorwaarden die aan dat recht zijn verbonden.

L'article 205 consacre l'octroi du supplément social prévu à l'article 42bis modifié des lois relatives aux allocations familiales à tout chômeur complet, indemnisé ou non, qui répond aux conditions requises pour en bénéficier.


Naast de verwittiging aan de schuldeiser van het resultaat van de verificatie, als bepaald in artikel 68 kent de schuldeiser derhalve van bij aanvang de data vanaf wanneer hij ervan kennis kan nemen ter griffie.

Outre le résultat de la vérification dont il est avisé, comme prévu à l'article 68, le créancier connaît ainsi d'emblée les dates à partir desquelles il peut prendre connaissance des procès-verbaux au greffe.


Naast het resultaat van de verificatie dat hem wordt meegedeeld, als bepaald in artikel 68, kent de schuldeiser derhalve van bij aanvang de data vanaf wanneer hij ervan kennis kan nemen ter griffie.

Outre le résultat de la vérification dont il est avisé, comme prévu à l'article 68, le créancier connaît ainsi d'emblée les dates à partir desquelles il peut en prendre connaissance au greffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 45bis kent een adoptieverlof van maximaal acht weken toe aan de werknemer die een kind in zijn huis opneemt ingevolge adoptie.

L'article 45bis accorde un congé d'adoption d'une durée maximale de huit semaines au travailleur qui accueille un enfant à son domicile en vue de son adoption.


In afwijking van artikel 13 kent de administratie tot en met 30 september 2014 aan de initiatieven in de sportsector, vermeld in het eerste lid, voor de werknemers die na 31 december 2002 in dienst zijn gekomen of nog in dienst zullen komen bij een initiatief in de sportsector, maar voor wie de loonsubsidie wordt beëindigd op 30 september 2014, in de eerste twee kwartalen voorschotten toe die 20% van het geraamde subsidiebedrag bedragen en in het derde kwartaal een voorschot toe dat 40% van het geraamde subsidiebedrag bedraagt.

Par dérogation à l'article 13, l'administration octroie des avances dans les deux premiers trimestres, jusqu'au 30 septembre 2014 inclus, aux initiatives dans le secteur sportif, visées à l'alinéa premier, pour travailleurs qui sont entrés en service après le 31 décembre 2002 ou qui entreront encore en service auprès d'une initiative dans le secteur sportif, mais pour lesquels la subvention salariale est arrêtée le 30 septembre 2014, qui s'élèvent à 20 % du montant de subvention estimé et octroie une avance dans le troisième trimestre ...[+++]


1° in § 2 worden de woorden " Onverminderd artikel 9 kent de Regering" vervangen door de woorden " De Regering kent" ;

1° dans le § 2, les mots " Sans préjudice de l'article 9, le" sont remplacés par le mot " Le" ;


« Art. 40. § 1. Voor de uitvoering van de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 15, kent de Vlaamse Regering aan de VZW Bibnet met ingang van 1 januari 2011 een jaarlijkse, structurele subsidie toe ter ondersteuning van loon- en werkingskosten, waarbij maximaal 30 % besteed mag worden aan de structurele personeelskosten, uitgezonderd de personeelskosten van tijdelijke aanwervingen ter ondersteuning van projecten.

« Art. 40. § 1. Pour l'exécution du contrat de gestion, visé à l'article 15, le Gouvernement octroie une subvention annuelle structurelle à l'ASBL Bibnet à partir du 1 janvier 2011, à l'appui des frais salariaux et de fonctionnement, dont au maximum 30 % peut être consacré aux frais de personnel structurels, à l'exception des frais de personnel de recrutements temporaires à l'appui de projets.


3. Indien de voorwaarden van de artikelen 4 en 5 vervuld zijn en de betrokkene geen bedreiging vormt in de zin van artikel 6, kent de lidstaat de status van langdurig ingezetene toe aan de betrokken onderdaan van een derde land.

3. Si les conditions prévues aux articles 4 et 5 sont remplies et si la personne ne représente pas une menace au sens de l'article 6, l'État membre concerné accorde le statut de résident de longue durée au ressortissant de pays tiers concerné.


4. In geval van toepassing van artikel 6 kent de Gemeenschap na goedkeuring van het programma een passende bijdrage toe aan de betrokken internationale organisatie.

4. En cas de l'application de l'article 6, la Communauté octroie, après approbation du programme, une contribution appropriée à l'organisation internationale concernée.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 30 1 kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 30 1 kent' ->

Date index: 2021-09-04
w