Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 30 hoofdstuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overschrijven van het ene hoofdstuk naar het andere en van het ene artikel naar het andere

virement de chapitre à chapitre et d'article à article


betalingsverplichting per hoofdstuk,artikel en post

engagement par chapitre,article et poste


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 NOVEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Hoofdstuk III van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen, dat de artikelen 19 tot 30 omvat, wordt vervangen als volgt : « HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen voor hotelinrichtingen Art. 19. Niemand mag zonder voorafgaande ve ...[+++]

23 NOVEMBRE 2015. - Décret modifiant le décret du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les établissements hôteliers (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . Le chapitre III du décret du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les établissements hôteliers, comportant les articles 19 à 30, est remplacé par ce qui suit : « CHAPITRE III. - Dispositions particulières relatives aux établissements hôteliers Art. 19. Nul ne peut exploiter un établissement hôtelier sans autorisation préalable, appelée autorisation hôtelière.


Paragraaf 4 van artikel 31 van de Overeenkomst wordt artikel 30 (Hoofdstuk 5 ­ Buitenlandse handel), als volgt opgesteld :

L'article 31, paragraphe 4 de la Convention devient l'article 30 (Chapitre 5 ­ Relations économiques) ainsi rédigé :


Paragraaf 4 van artikel 31 van de Overeenkomst wordt artikel 30 (Hoofdstuk 5 ­ Buitenlandse handel), als volgt opgesteld :

L'article 31, paragraphe 4 de la Convention devient l'article 30 (Chapitre 5 ­ Relations économiques) ainsi rédigé :


De wet van 30 juni 1994 voegde in Boek II, Titel V, van het Strafwetboek een nieuw hoofdstuk VIIbis in, dat bestaat uit het artikel 314 bis. Het bestaande artikel 314 maakte echter deel uit van hoofdstuk VIII. Het nieuwe hoofdstuk hoort dus hoofdstuk VIIIbis te zijn en niet hoofdstuk VIIbis.

La loi du 30 juin 1994 a inséré dans le livre II, titre V, du Code pénal un chapitre VIIbis (nouveau) constitué de l'article 314 bis. Or, l'article 314 existant fait partie du chapitre VIII. Le nouveau chapitre doit donc être le chapitre VIIIbis et pas le chapitre VIIbis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikelen 126 en 146 blijven de bepalingen van artikel 50 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen van toepassing wanneer het gaat om de aanvullende vergoedingen die werden betaald vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en waarvoor het deel van de inhouding dat met toepassing van artikel 1 van koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, verschuldigd was aan de Rijksdienst voor pensioenen, reeds volledig werd gestort aan deze i ...[+++]

Par dérogation aux articles 126 et 146 les dispositions prévues à l’article 50 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales restent d’application s’agissant des indemnités complémentaires payées antérieurement à l’entrée en vigueur du présent chapitre, pour lesquelles la partie de la retenue qui était due à l’Office national des Pensions en application de l’article 1 de l’arrêté royal n°33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d’invalidité et des prépensions, a déjà été versée entièrement auprès de cette Institution et couvre une période qui s’étend au-delà de la date d’entrée en vigueur du présent chapi ...[+++]


Hoofdstuk XI en artikel 30 van het wetsontwerp worden respectievelijk Hoofdstuk XIII en artikel 34.

Renuméroter le Chapitre XI et l'article 30 respectivement en un Chapitre XIII et un article 34.


Paragraaf 4 van artikel 31 van de Overeenkomst wordt artikel 30 (Hoofdstuk 5 - Buitenlandse handel), als volgt opgesteld :

L'article 31, paragraphe 4 de la Convention devient l'article 30 (Chapitre 5 - Relations économiques) ainsi rédigé :


Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 tot instelling van een syndicale premie in de sociale werkplaatsen en conform de artikels 2 (hoofdstuk II - Doel) en 4 (hoofdstuk III - Financiering) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 tot oprichting van een « Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen » en tot vaststelling van zijn statuten komen ondertekenende partijen overeen de financiering van de uitbetaling van genoemde premie te verzekeren door een werkgeversbijdrage van 0,40 pct. van de brutolonen zoal ...[+++]

Art. 2. En exécution de la convention collective de travail du 26 février 2002 instaurant une prime syndicale dans les ateliers sociaux et conformément aux articles 2 (chapitre II - Objectif) et 4 (chapitre III Financement) de la convention collective de travail du 30 mai 2002 instaurant un « Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux » et fixant ses statuts, les parties signataires conviennent d'assurer le financement du paiement de ladite prime au moyen d'une cotisation de 0,40 p.c. des salaires bruts tels qu'ils sont pris en compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale des travailleurs ressortissant à la com ...[+++]


Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 tot instelling van een syndicale premie in de sociale werkplaatsen en conform de artikels 2 (hoofdstuk II - doel) en 4 (hoofdstuk III - financiering) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 tot oprichting van een " Fonds voor bestaanszekerheid voor de sociale werkplaatsen" en tot vaststelling van zijn statuten komen ondertekenende partijen overeen de financiering van de betaling van genoemde premie te verzekeren door een werkgeversbijdrage van 0,80 pct. van de brutolonen aan 108 ...[+++]

Art. 2. En exécution de la convention collective de travail du 26 février 2002 instituant une prime syndicale dans les ateliers sociaux et conformément aux articles 2 (chapitre II - but) et 4 (chapitre III - financement) de la convention collective de travail du 30 mai 2002 créant un " Fonds de sécurité d'existence pour les ateliers sociaux" et fixant ses statuts, les parties signataires conviennent d'assurer le financement du paiement de ladite prime par une cotisation patronale de 0,80 p.c. des salaires bruts, au taux 108 p.c., comme pris en considération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale des travailleurs ressortissa ...[+++]


Art. 6. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 1997 betreffende de categorieën van functies en de minimumlonen van de werknemers met een handicap en de bepalingen van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1996 betreffende de toepassing van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen voor de beschutte werkplaatsen, verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe te onderhandelen over een herziening van de functieclassificaties voor de " werklieden" binnen de toegemeten termijn (30 juni 1998).

Art. 6. Conformément aux dispositions de l'article 3, chapitre II de la convention collective de travail du 17 janvier 1997 concernant les catégories de fonctions et les salaires minima des travailleurs avec un handicap et conformément aux dispositions prévues à l'article 5 de la convention collective de travail du 28 juin 1996 relative à l'application du revenu minimum moyen mensuel garanti pour les ateliers protégés les parties signataires s'engagent à négocier une révision des classifications de fonctions " ouvriers" dans le délai imparti (30 juin 1998).




D'autres ont cherché : artikel 30 hoofdstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 30 hoofdstuk' ->

Date index: 2024-11-22
w