Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 31-comité
Comité van artikel 31

Vertaling van "artikel 31 stemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
artikel 31-comité | comité van artikel 31

comité de l'article 31


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


Groep van deskundigen ex artikel 31 van het Euratom-Verdrag

Groupe d'experts de l'article 31 du Traité Euratom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Dit artikel stemt overeen met artikel 31 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, dat van toepassing was op de concessies van openbare werken.

Art. 9. Cet article correspond à l'article 31 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, qui était applicable aux concessions de travaux publics.


Art. 10. Dit artikel stemt overeen met artikel 31 van het besluit van 15 juli 2011.

Art. 10. Cet article correspond à l'article 31 de l'arrêté du 15 juillet 2011.


(f) de gevolgen van het vermogensstelsel van het geregistreerde partnerschap op een rechtsbetrekking tussen een partner en een derde, overeenkomstig artikel 31 (Stemt overeen met AM 57 en AM 58 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

(f) les effets patrimoniaux du partenariat enregistré sur un rapport juridique entre l'un des partenaires et un tiers, sous réserve de l'article 31 (Correspond à l'AM 57 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


Volgens de gemachtigde van de minister stemt dat auditplan overeen met de "werkplannen voor het uitvoeren van de interne audit", bedoeld in artikel 31, vierde lid, van de wet van 22 mei 2003.

Selon le délégué du ministre, ce plan d'audit correspond aux "plans de travail de l'exécution de l'audit interne" visés à l'article 31, alinéa 4, de la loi du 22 mai 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b bis) de naam en de contactgegevens van de gerechten of autoriteiten die bevoegd zijn voor het behandelen van het verzoek om een verklaring van uitvoerbaarheid overeenkomstig artikel 31 ter, lid 1, en voor het rechtsmiddel tegen een beslissing over dit verzoek overeenkomstig artikel 31 octies, lid 2; (Stemt overeen met artikel 78, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 650/2012).

b bis) le nom et les coordonnées des juridictions ou autorités compétentes pour statuer sur les demandes de déclaration constatant la force exécutoire, conformément à l'article 31 ter, paragraphe 1, et sur les recours formés contre les décisions rendues sur ces demandes, conformément à l'article 31 octies, paragraphe 2; (Correspond en partie à l'article 78, paragraphe 1, point a), du règlement (UE) n° 650/2012).


Het gerecht dat oordeelt over een rechtsmiddel, bedoeld in artikel 31 octies of 31 nonies, houdt op verzoek van de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd, zijn uitspraak aan indien de uitvoerbaarheid van de beslissing is geschorst in de lidstaat van herkomst als gevolg van een daartegen aangewend rechtsmiddel (Stemt overeen met artikel 53 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

La juridiction saisie d'un recours prévu au titre de l'article 31 octies ou de l'article 31 nonies sursoit à statuer, à la demande de la partie contre laquelle l'exécution est demandée, si la force exécutoire de la décision est suspendue dans l'État membre d'origine du fait de l'exercice d'un recours (Correspond à l'article 53 du règlement (UE) n° 650/2012)


1 ter. De verklaring van uitvoerbaarheid wordt door het gerecht dat oordeelt over het rechtsmiddel, bedoeld in artikel 31 octies of 31 nonies, slechts geweigerd of ingetrokken indien de tenuitvoerlegging van de gerechtelijke schikking kennelijk strijdig is met de openbare orde van de lidstaat van tenuitvoerlegging (Stemt overeen met artikel 61 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

1 ter. La juridiction auprès de laquelle un recours est formé en vertu de l'article 31 octies ou 31 nonies ne refuse ou ne révoque une déclaration constatant la force exécutoire que si l'exécution de la transaction judiciaire est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre d'exécution (Correspond à l'article 61 du règlement (UE) n° 650/2012)


2. De verklaring van uitvoerbaarheid wordt door het gerecht dat oordeelt over een rechtsmiddel, bedoeld in artikel 31 octies of 31 nonies, slechts geweigerd of ingetrokken indien de tenuitvoerlegging van de authentieke akte kennelijk strijdig is met de openbare orde van de lidstaat van tenuitvoerlegging (Stemt overeen met artikel 60 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

2. La juridiction auprès de laquelle un recours est formé en vertu de l'article 31 octies ou 31 nonies ne refuse ou ne révoque une déclaration constatant la force exécutoire que si l'exécution de l'acte authentique est manifestement contraire à l'ordre public de l'État membre d'exécution (Correspond à l'article 60 du règlement (UE) n° 650/2012)


Art. 31. Dit artikel stemt overeen met artikel 12 van het koninklijk besluit van 18 juni 1996, behalve wat de toelichting over het dynamisch aankoopsysteem betreft.

Art. 31. Cet article correspond à l'article 12 de l'arrêté royal du 18 juin 1996, sauf pour ce qui concerne le système d'acquisition dynamique, cette modalité n'existant pas jusqu'à présent.


Art. 2. De grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkomingen betreffende de andere verstrekkingen van artikel 2 van de voornoemde bijlage dan die welke zijn bedoeld in artikel 1 van dit besluit, stemt overeen met de honorariatarieven die op 31 december 1996 als berekeningsbasis dienden voor de verzekeringstegemoetkomingen voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen, verhoogd rekening houdende met een verhoging van de waarden van de sleutelletters met 2,21 %, met uitzondering van de waarde van de sleutelletter Q die vastg ...[+++]

Art. 2. La base de calcul des interventions de l'assurance relatives aux prestations de l'article 2 de l'annexe précitée autres que celles visées à l'article 1 du présent arrêté correspond aux tarifs des honoraires servant de base au calcul des interventions de l'assurance dans les prestations susvisées au 31 décembre 1996, majorés en tenant compte d'une augmentation des valeurs des lettres-clés de 2,21 %, à l'exception de la valeur de la lettre-clé Q qui reste fixée au montant qui était en vigueur au 31 décembre 1996.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 31-comité     comité van artikel     artikel 31 stemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 31 stemt' ->

Date index: 2023-08-25
w