Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 330 dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Het amendement komt aan deze opmerking tegemoet door te bepalen dat de rechtbank in het geval van artikel 330 dezelfde voorwaarden moet toepassen als die welke artikel 332quinquies vaststelt.

L'amendement vise à rencontrer cette remarque en prévoyant que le tribunal doit appliquer, dans l'hypothèse de l'article 330, les mêmes conditions que celles prévues à l'article 332quinquies.


Het amendement komt aan deze opmerking tegemoet door te bepalen dat de rechtbank in het geval van artikel 330 dezelfde voorwaarden moet toepassen als die welke artikel 332quinquies vaststelt.

L'amendement vise à rencontrer cette remarque en prévoyant que le tribunal doit appliquer, dans l'hypothèse de l'article 330, les mêmes conditions que celles prévues à l'article 332quinquies.


Aangezien de termijnen voor de betwisting van een erkenning van het meemoederschap mutatis mutandis zijn overgenomen van de regeling inzake de betwisting van een vaderlijke erkenning, bedoeld in artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek, kan worden aangenomen dat aan de in het geding zijnde termijnen dezelfde doelstellingen ten grondslag liggen.

Etant donné que les délais prévus pour la contestation d'une reconnaissance par la coparente ont été repris mutatis mutandis des dispositions concernant la contestation d'une reconnaissance paternelle, visée à l'article 330, § 1, alinéa 4, du Code civil, il peut être admis que des objectifs identiques sont à la base des délais en cause.


Die maatregel werd behouden bij de aanneming van de wet van 1 juli 2006, die verschillende wijzigingen van de regeling voor de betwisting van de afstamming bevatte teneinde « de regels inzake betwisting van het [vermoeden van] vaderschap van de echtgenoot en betwisting van de afstamming door erkenning, nader tot elkaar te brengen », wijzigingen die als volgt zijn becommentarieerd : « De wet van 1987 heeft de meeste vormen van discriminatie tussen kinderen wat de gevolgen van de afstamming betreft, weggewerkt. Nu is het de bedoeling om de verschillen in behandeling weg te werken met betrekking tot het betwisten van een afstamming die niet met de werkelijkheid overeenstemt. Alle kinderen worden zo op dezelfde ...[+++]

Cette mesure fut maintenue lors de l'adoption de la loi du 1 juillet 2006 qui contenait plusieurs modifications du régime de la contestation de la filiation dans le but « de rapprocher les règles de la contestation de la [présomption de] paternité du mari et de la contestation de la filiation établie par la reconnaissance », modifications commentées comme suit : « La loi de 1987 avait supprimé la plupart des discriminations entre les enfants quant aux effets de la filiation. L'objectif est à présent de supprimer les différences de traitement à propos de la remise en cause d'une filiation non conforme à la réalité. Tous les enfants sont ainsi mis sur le même pied. La loi de 1987 réserve le droit de contester la paternité du mari à la mère, a ...[+++]


« de regels inzake betwisting van het vaderschap van de echtgenoot en betwisting van de afstamming door erkenning, nader tot elkaar te brengen. De wet van 1987 heeft de meeste vormen van discriminatie tussen kinderen wat de gevolgen van de afstamming betreft, weggewerkt. Nu is het de bedoeling om de verschillen in behandeling weg te werken met betrekking tot het betwisten van een afstamming die niet met de werkelijkheid overeenstemt. Alle kinderen worden zo op dezelfde manier behandeld. De wet van 1987 behoudt het recht om het vaderschap van de echtgenoot te betwisten voor aan de moeder, de echtgenoot (of de vorige echtgenoot) en het kin ...[+++]

« [...] rapprocher les règles de la contestation de la paternité du mari et de la contestation de la filiation établie par la reconnaissance. La loi de 1987 avait supprimé la plupart des discriminations entre les enfants quant aux effets de la filiation. L'objectif est à présent de supprimer les différences de traitement à propos de la remise en cause d'une filiation non conforme à la réalité. Tous les enfants sont ainsi mis sur le même pied. La loi de 1987 réserve le droit de contester la paternité du mari à la mère, au mari (ou à l'ancien mari) et à l'enfant. En revanche, la contestation de la reconnaissance est ouverte à tout intéressé (article 330) ...[+++]rticle 318 du projet indique que la présomption de paternité du mari a les mêmes effets qu'une reconnaissance. Le nouvel article 330 rend identiques les conditions de contestation de l'une et de l'autre. Dans tous les cas, la filiation pourra être contestée par celui des auteurs de l'enfant dont la filiation est déjà établie (le plus souvent : la mère), par le mari (ou le précédent mari), par le ou la candidate à la reconnaissance et par l'enfant » (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/7, p. 4).


Artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot heeft dezelfde gevolgen als een erkenning en kan worden betwist overeenkomstig artikel 330 ».

L'article 318 proposé du Code civil dispose comme suit: « La présomption de paternité du mari a les mêmes effets qu'une reconnaissance et peut être contestée conformément à l'article 330».


Artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot heeft dezelfde gevolgen als een erkenning en kan worden betwist overeenkomstig artikel 330 ».

L'article 318 proposé du Code civil dispose comme suit: « La présomption de paternité du mari a les mêmes effets qu'une reconnaissance et peut être contestée conformément à l'article 330».


1) Het voorgestelde artikel 318 heeft een tweeledig doel; enerzijds aan het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot dezelfde gevolgen verbinden als aan de erkenning van het vaderschap en anderzijds gewoon te verwijzen naar het voorgestelde artikel 330 aangaande de mogelijkheid van betwisting.

1) L'article 318 proposé a un double objet; d'une part, conférer à la présomption de paternité du mari les mêmes effets que la reconnaissance de paternité, et, d'autre part, renvoyer simplement à l'article 330 proposé qui traite de la possibilité de contestation.


Art. 43. Artikel 35 van dezelfde wet, dat artikel 330 van het Burgerlijk Wetboek wijzigt, wordt vervangen als volgt :

Art. 43. L'article 35 de la même loi, qui modifie l'article 330 du Code civil, est remplacé par ce qui suit :


Art. 20. In het vijfde lid van artikel 44 van dezelfde wet, vervangen bij artikel 115 van de wet van 5 juli 1976 en gewijzigd bij artikel 330 van de wet van 16 juli 1993, wordt tussen het getal « 152 » en het woord « tweede » het woord « eerste » geschrapt.

Art. 20. A l'alinéa cinq de l'article 44 de la même loi, remplacé par l'article 115 de la loi du 5 juillet 1976 et modifié par l'article 330 de la loi du 16 juillet 1993, le mot « premier, » est supprimé entre les mots « 152, alinéas » et « deux ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 330 dezelfde' ->

Date index: 2021-11-17
w