Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 338 2 ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 335, gewijzigd bij de wet van 19 juni 2009, artikel 338, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2014, artikel 339, vervangen bij het decreet van 20 februari 2017, artikel 340, artikel 341 en artikel 353bis, derde lid, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, artikel 353bis/9, ingevoegd bij de wet van 24 april 2014 en artikel 353bis/10, ingevoegd bij de wet van 24 april 2014;

Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 335, modifié par la loi du 19 juin 2009, l'article 338, modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014, l'article 339, remplacé par le décret du 20 février 2017, l'article 340, l'article 341, l'article 353bis, alinéa 3, inséré par la loi du 22 décembre 2003, l'article 353bis/9, inséré par la loi du 24 avril 2014, et l'article 353bis/10, inséré par la loi du 24 avril 2014;


Art. 30. In de programmawet (I) van 24 december 2002, wordt een artikel 338/2 ingevoegd, luidend :

Art. 30. Dans la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, il est inséré un article 338/2 rédigé comme suit :


Art. 17. In artikel 338/2 van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2016, worden de woorden "de artikelen 335 tot 341bis, 346 tot en met 347bis, 353bis, 353bis/9 tot 353bis/14, 353ter en 353quater" vervangen "de artikelen 335 tot 338, 339, 341bis, 353bis/9, 353bis/10, 353bis/12 tot 353bis/14, 353ter en 353quater".

Art. 17. A l'article 338/2 de la même loi, inséré par le décret du 28 avril 2016, les mots « des articles 335 à 341bis, 346 à 347bis inclus, 353bis, 353bis/9 à 353bis/14, 353ter et 353quater » sont remplacés par les mots « des articles 335 à 338, 339, 341bis, 353bis/9, 353bis/10, 353bis/12 à 353bis/14, 353ter et 353quater ».


Art. 16. In artikel 338/1 van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet van 28 april 2016, worden de woorden "overeenkomstig de onderafdelingen 2, 3, 5, 5bis, 7, 10, 11, 12, 13 en 14" telkens vervangen door de woorden "overeenkomstig de onderafdelingen 2, 3, 10, 12, 13 en14".

Art. 16. Dans l'article 338/1 de la même loi, inséré par le décret du 28 avril 2016, les mots « des sous-sections 2, 3, 5, 5bis, 7, 10, 11, 12, 13 et 14 » sont chaque fois remplacés par les mots « des sous-sections 2, 3, 10, 12, 13 et 14 ».


15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft diverse bepalingen inzake energie-efficiëntie DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20; Gelet op het Wetboek betreffende de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014; Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.22, artikel 4.3.2, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, artikel 6.1.2, artik ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne diverses dispositions en matière d'efficacité énergétique LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le Code des Impôts sur les Revenus 1992, l'article 145, inséré par la loi du 8 mai 2014 ; Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, l'article 4.1.22, l'article 4.3.2, modifié par le décret du 8 juillet 2011, l'article 6.1.2, l'article 7.1.4/1, inséré par le décret du 13 juillet 2012 et modifié par les décrets des 28 juin 2013 et 27 novembr ...[+++]


XIII. - Programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 73. In de progammawet (I) van 24 december 2002, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2015, wordt een artikel 338/1 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 338/1.

XIII. - Loi-programme (I) du 24 décembre 2002 Art. 73. Dans la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015, il est un inséré un article 338/1 rédigé comme suit : « Art. 338/1.


Art. 74. Dezelfde programmawet wordt aangevuld met een artikel 338/2, luidend als volgt: "Art. 338/2.

Art. 74. Dans la même loi-programme, il est inséré un article 338/2, rédigé comme suit : « Art. 338/2.


Art. 733. In artikel 3 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling onder 26° wordt vervangen als volgt: "26° de begrippen controle, deelneming, deelnemingsverhouding, moederonderneming, dochteronderneming, consortium en verbonden onderneming: de omschrijving die hiervan wordt gegeven in de uitvoeringsbesluiten van artikel 106, § 1, van deze wet; "; 2° de bepaling onder 31°, wordt vervangen als volgt: "31° verzekeringsonderneming: een onderneming als bedoeld in artikel 5, eerste lid, 1°, van de wet van XXX op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; "; 3° de be ...[+++]

Art. 733. Dans l'article 3 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées: 1° le 26° est remplacé par ce qui suit: "26° les notions de contrôle, participation, lien de participation, entreprise-mère, filiale, consortium et entreprise liée, le sens qui leur est conféré par les arrêtés d'exécution de l'article 106, § 1, de la présente loi; "; 2° le 31°, est remplacé par ce qui suit: "31° entreprise d'assurance, une entreprise visée à l'article 5, alinéa 1, 1°, de la loi du XXX relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance; "; 3° le 32° est remplacé par ce qui suit: "32° entreprise de réassur ...[+++]


Art. 695. In artikel 95bis, § 1, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 3° worden de woorden "hetzij een verzekeringsonderneming als gedefinieerd in artikel 91bis, 1°, en 2°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, hetzij een herverzekeringsonderneming als gedefinieerd in artikel 82, 3° en 4°, van de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf" vervangen door de woorden "hetzij een verzekerings- of herverzekeringsonderneming waarvan de zetel gelegen is in een lidstaat of in een derde lan ...[+++]

Art. 695. Dans l'article 95bis, § 1, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au 3°, les mots "soit une entreprise d'assurances telle que définie à l'article 91bis, 1°, et 2°, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, soit une entreprise de réassurance telle que définie à l'article 82, 3° et 4°, de la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance" sont remplacés par les mots "soit une entreprise d'assurance ou de réassurance ayant son siège social dans un Etat membre ou dans un pays tiers au sens de la loi du XXX relative a ...[+++]


Het volgende artikel wordt ingevoegd na artikel 9 van Kaderbesluit 2000/383/JBZ: "Artikel 9 bis

L'article suivant est inséré après l'article 9 de la décision-cadre 2000/383/JAI: "Article 9 bis




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 338 2 ingevoegd' ->

Date index: 2021-01-20
w