Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Traduction de «artikel 35undecies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 35undecies, § 1, 1º, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997 en gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002, worden de woorden « in artikel 2, § 1 » vervangen door de woorden « in de artikelen 2, § 1, 21bis et vicies, 21ter et vicies en 21quinquiesvicies ».

À l'article 35undecies, § 1 , 1º, du même arrêté royal, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et modifié par la loi du 2 août 2002, les mots « à l'article 2, § 1 » sont remplacés par les mots « aux article 2, § 1 , 21bis et vicies, 21ter et vicies et 21quinquiesvicies ».


In artikel 35undecies, § 1, 1º, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997 en gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002, worden de woorden « in artikel 2, § 1 » vervangen door de woorden « in de artikelen 2, § 1, 21vicies, 21bis et vicies en 21quatervicies ».

À l'article 35undecies, § 1 , 1º, du même arrêté royal, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et modifié par la loi du 2 août 2002, les mots « à l'article 2, § 1 » sont remplacés par les mots « aux article 2, § 1 , 21vicies, 21bis et vicies et 21quatervicies ».


In artikel 35undecies, § 1, 1º, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997 en gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002, worden de woorden « in artikel 2, § 1 » vervangen door de woorden « in de artikelen 2, § 1, 21vicies, 21bis et vicies en 21quatervicies ».

À l'article 35undecies, § 1 , 1º, du même arrêté royal, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et modifié par la loi du 2 août 2002, les mots « à l'article 2, § 1 » sont remplacés par les mots « aux article 2, § 1 , 21vicies, 21bis et vicies et 21quatervicies ».


In artikel 35undecies, § 1, 1º, van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997 en gewijzigd bij de wet van 2 augustus 2002, worden de woorden « in artikel 2, § 1 » vervangen door de woorden « in de artikelen 2, § 1, 21duodevicies, 21vicies en 21bis et vicies ».

À l'article 35undecies, § 1, 1º, du même arrêté royal, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et modifié par la loi du 2 août 2002, les mots « à l'article 2, § 1 » sont remplacés par les mots « aux article 2, § 1, 21duodevicies, 21vicies et 21bis et vicies ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Destexhe en Hazette dienen amendementen in die ertoe strekken de artikelen 172 en 174 te doen vervallen (nrs. 4 en 6) en in het door artikel 173 voorgestelde artikel 35undecies , het derde punt te schrappen (nr. 5).

MM. Destexhe et Hazette déposent des amendements (n 4 et 6) visant à supprimer les articles 172 et 174 et à supprimer le troisième point de l'article 35undecies proposé par l'article 173 (nº 5).


Art. 63. In artikel 35undecies, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet van 21 december 1990 en vervangen bij het decreet van 25 juni 1992, worden de woorden « vanaf de verzending van het bericht van rechtzetting » vervangen door de woorden « te rekenen van de derde werkdag volgend op de verzending van het bericht van rechtzetting ».

Art. 63. Dans l'article 35undecies, § 2, alinéa premier, de la même loi, inséré par le décret du 21 décembre 1990 et remplacé par le décret du 25 juin 1992, les mots " à partir de l'expédition de l'avis de rectification" sont remplacés par les mots " à compter du troisième jour ouvrable suivant l'expédition de l'avis de rectification" .


Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, inzonderheid op artikel 35undecies, ingevoegd bij de wet van 29 april 1996 en vervangen bij de wet van 10 december 1997;

Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, notamment l'article 35undecies , inséré par la loi du 29 avril 1996 et remplacé par la loi du 10 décembre 1997;


Art. 69. Artikel 35undecies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij de wet van 10 december 1997, wordt vervangen als volgt :

Art. 69. L'article 35undecies du même arrêté, inséré par la loi du 10 décembre 1997, est remplacé comme suit :


De huisartsen die deel uitmaken van een groepspraktijk nemen daarenboven deel aan het systeem van « medische evaluatie » zoals bedoeld in artikel 35undecies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies;

Les généralistes faisant partie de la Pratique de groupe participent en outre au système de l'évaluation médicale tel que visé par l'article 35undecies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales;


Art. 5. Artikel 35undecies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, ingevoegd door artikel 172 van bovengenoemde wet van 29 april 1996, wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 5. L'article 35undecies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, inséré par l'article 172 de la loi du 29 avril 1996 précitée, est remplacé par la disposition suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 35undecies' ->

Date index: 2021-04-03
w