Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 4 477 tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux


Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat enkel deze kandidaat dus opgenomen wordt in de groep A bedoeld in artikel 477, tweede lid van voornoemd Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014;

Que seul ce candidat a donc été reversé dans le groupe A visé à l'article 477, alinéa 2, de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 précité;


Het subsidiair amendement nr. 311 (JUS 036, stuk Senaat nr. 2-1390/2) vult artikel 477, tweede lid, aan met de bepaling dat elke vorm van commercialisatie integraal gebeurt op risico en verantwoordelijkheid van de initiatiefnemers ervan.

L'amendement subsidiaire nº 311 (JUS 036, do c. Sénat nº 2-1390/2) complète l'article 477, alinéa 2, par une disposition prévoyant que la commercialisation a lieu entièrement aux risques et sous la responsabilité des personnes qui en prennent l'initiative.


1º in artikel 10, tweede, vierde en zesde lid, artikel 11, eerste en tweede lid, artikel 75, tweede lid, artikel 76 en artikel 77, tweede en vijfde lid, het bureau van de districtsraad in de plaats treedt van het college van burgemeester en schepenen;

1º qu'il faut remplacer, à l'article 10, deuxième, quatrième et sixième alinéas, à l'article 11, premier et deuxième alinéas, à l'article 75, deuxième alinéa, à l'article 76 et à l'article 77, deuxième et cinquième alinéas, les mots « le collège des bourgmestre et échevins », ou « le collège », par les mots « le bureau du conseil de district »;


Artikel 473, tweede lid, Sw. verwijst opnieuw naar artikel 417ter, eerste lid, Sw. zodat volgens de restrictieve interpretatie diefstal of afpersing gepaard gaande met foltering die een verzwarende omstandigheid vormt zoals voorzien in artikel 417ter, tweede lid, Sw. niet kan gecorrectionaliseerd worden omdat artikel 473, tweede lid, Sw. enkel verwijst naar artikel 417ter, eerste lid, Sw. en niet naar het tweede lid.

L'article 473, alinéa 2, du Code pénal renvoie à nouveau à l'article 417ter, alinéa 1, du même Code, de sorte que, selon l'interprétation restrictive, les vols ou les extorsions qui s'accompagnent d'actes de torture constituant une circonstance aggravante visée à l'article 417ter, alinéa 2, du Code pénal, ne sont pas correctionnalisables parce que l'article 473, alinéa 2, du Code pénal renvoie uniquement à l'alinéa 1 et non à l'alinéa 2 de l'article 417ter du Code pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de wijziging door artikel 230 van de wet van 21 december 2009 tot hervorming van het hof van assisen, luidt artikel 2, derde lid, 11º, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden : « 11º als het gaat om een misdaad bedoeld in artikel 477 sexies van het Strafwetboek».

Après modification par l'article 230 de la loi du 21 décembre 2009 relative à la réforme de la cour d'assises, l'article 2, alinéa 3, 11º, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes s'énonce comme suit: « 11º s'il s'agit d'un crime qui est visé à l'article 477sexies du Code pénal».


1. Uiterlijk op 18 december 2015 doen de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om te voldoen aan artikel 2, punt 1, artikel 5, eerste alinea, punt 3, artikel 5, tweede alinea, artikel 7, derde alinea, artikel 8, lid 1, artikel 10, eerste en tweede alinea, en artikel 17, lid 1, van deze richtlijn.

1. Le 18 décembre 2015 au plus tard, les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à l'article 2, point 1), à l'article 5, premier alinéa, point 3), à l'article 5, deuxième alinéa, à l'article 7, troisième alinéa, à l'article 8, paragraphe 1, à l'article 10, premier et deuxième alinéas, et à l'article 17, paragraphe 1, de la présente directive.


1. In het kader van deze titel zijn artikel 2, tweede alinea, punten 1, 10 en 20, artikel 6, lid 1, artikel 10, lid 2, de artikelen 12, 14, 16 en 20, artikel 25, lid 1, tweede alinea, en de artikelen 73, 74 en 82 van Verordening (EG) nr. 1122/2009 van overeenkomstige toepassing.

1. L’article 2, deuxième alinéa, points 1), 10) et 20), l’article 6, paragraphe 1, l’article 10, paragraphe 2, les articles 12, 14, 16 et 20, l’article 25, paragraphe 1, deuxième alinéa, les articles 73, 74 et 82 du règlement (CE) no 1122/2009 s’appliquent mutatis mutandis aux fins du présent titre.


In de gevallen waarin kortingen die moeten worden toegepast door verrekening overeenkomstig artikel 32, lid 2, tweede alinea, artikel 33, tweede alinea, artikel 34, lid 2, artikel 35, lid 3, laatste zin, artikel 38, lid 2, derde alinea, artikel 38, lid 4, tweede alinea, en artikel 40, leden 1 en 6, van Verordening (EG) nr. 2419/2001, nog niet volledig konden worden verrekend vóór de datum waarop de onderhavige verordening van toepassing wordt, wordt het nog uitstaande saldo verrekend met de betalingen op grond van ...[+++]

Dans les cas où les réductions à appliquer par voie de prélèvement conformément aux articles 32, paragraphe 2, deuxième alinéa, 33, deuxième alinéa, 34, paragraphe 2, 35, paragraphe 3, dernière phrase, 38, paragraphe 2, troisième alinéa, 38, paragraphe 4, deuxième alinéa, et 40, paragraphes 1 et 6, du règlement (CE) no 2419/2001 n'ont pu être soldées avant l'entrée en vigueur du présent règlement, les sommes restant à récupérer sont prélevées sur les paiements au titre de tout régime d'aide relevant du présent règlement, dès lors que les délais de prélèvement fixés par les dispositions citées n'ont pas expiré.


artikel 1, tweede alinea, tweede streepje, en artikel 2, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 399/94 van de Raad van 21 februari 1994 betreffende specifieke maatregelen voor krenten en rozijnen

article 1er, deuxième alinéa, deuxième tiret, et article 2, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 399/94 du Conseil du 21 février 1994 relatif à des actions spécifiques en faveur des raisins secs


Mocht de regering van oordeel zijn dat het uit politiek oogpunt niet opportuun is in de komende uren of dagen tot een dergelijke herziening over te gaan, dan zou ze toch minstens artikel 4/477, tweede lid, van het Verdrag van Rome moeten benutten, waarin wordt bepaald dat het Verdrag van Rome in werking treedt op 1 november 2006.

Si, pour des raisons d'opportunité politique, le gouvernement devait considérer qu'une telle opération révisionniste ne serait pas concevable dans les heures ou dans les jours qui viennent, il faudrait à tout le moins qu'il tire parti de l'article 4/477, alinéa 2, du Traité de Rome. Celui-ci précise que le Traité entre en vigueur le 1 novembre 2006.




D'autres ont cherché : artikel 4 477 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 4 477 tweede' ->

Date index: 2023-03-05
w