Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "artikel 407 bedoelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen

le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Bank kan verzoeken om een discussie te openen over de vraag of de in artikel 407 bedoelde criteria gepast zijn.

La Banque peut exiger l'ouverture d'une discussion quant au point de savoir si les critères visés à l'article 407 sont appropriés.


Het overschot van de inkomsten bedoeld in artikel 407, § 1, 3º, wordt gebruikt overeenkomstig de voorwaarden die de vrederechter vaststelt in de beschikking welke bij het ontstaan van de voogdij of tijdens de voogdij overeenkomstig artikel 407 wordt genomen.

L'excédent des revenus visé à l'article 407, § 1, 3º, est employé selon les modalités fixées par le juge de paix dans l'ordonnance prise lors de l'ouverture ou en cours de tutelle, conformément à l'article 407.


Het saldo van de inkomsten bedoeld in artikel 407, § 1, 3º, wordt belegd overeenkomstig de voorwaarden die de vrederechter vaststelt in de beschikking welke bij het ontstaan van de voogdij of tijdens de voogdij overeenkomstig artikel 407 wordt genomen.

L'excédent des revenus visé à l'article 407, § 1, 3º, est employé selon les modalités fixées par le juge de paix dans l'ordonnance prise lors de l'ouverture ou en cours de tutelle, conformément à l'article 407.


Behoudens de uitspraak tot afzetting van de magistraten van het openbaar ministerie, verleent dit voorstel derhalve aan een niet-permanente rechtbank die daartoe opgericht wordt binnen de rechterlijke orde, de bevoegdheid tot het onderzoeken en bestraffen, in voorkomend geval, van de feiten die indruisen tegen artikel 404 van het Gerechtelijk Wetboek met een straf bepaald in artikel 405 of een maatregel bedoeld in artikel 407 van het Gerechtelijk Wetboek.

Hormis donc le prononcé de la révocation des magistrats du ministère public, le présent projet confie à un tribunal non permanent, créé à cet effet au sein de l'ordre judiciaire, la compétence d'instruire et de sanctionner, le cas échéant, les faits contraires à l'article 404 du Code judiciaire par une peine prévue à l'article 405 ou une mesure visée à l'article 407 du Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens de uitspraak tot afzetting van de magistraten van het openbaar ministerie, verleent dit voorstel derhalve aan een niet-permanente rechtbank die daartoe opgericht wordt binnen de rechterlijke orde, de bevoegdheid tot het onderzoeken en bestraffen, in voorkomend geval, van de feiten die indruisen tegen artikel 404 van het Gerechtelijk Wetboek met een straf bepaald in artikel 405 of een maatregel bedoeld in artikel 407 van het Gerechtelijk Wetboek.

Hormis donc le prononcé de la révocation des magistrats du ministère public, le présent projet confie à un tribunal non permanent, créé à cet effet au sein de l'ordre judiciaire, la compétence d'instruire et de sanctionner, le cas échéant, les faits contraires à l'article 404 du Code judiciaire par une peine prévue à l'article 405 ou une mesure visée à l'article 407 du Code judiciaire.


8° voor de in artikel 13 bedoelde emittenten, met uitzondering van de emittenten bedoeld in paragraaf 2, 1°, van dat artikel : 407.288,64 EUR.

8° pour les émetteurs visés à l'article 13, à l'exception de ceux visés au paragraphe 2, 1°, dudit article : 407.288,64 EUR.


Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1, negende lid, en § 2, 10°, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur-Generaal van Financiën, gegeven op 4 maart 2016; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 4 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 25 april 2016; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, ...[+++]

Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1, alinéa 9, et § 2, 10°, inséré par la loi du 27 décembre 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 4 mars 2016; Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 4 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2016; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le montant, visé à l'article 66, § 1, alinéa 9, de la loi-programme du 2 janvier 2001, de la majoration du montant du financement alternatif en vue de financer le coût du bonus à l'emploi ...[+++]


« Art. 420. § 1. Behoudens de afzetting van de magistraten van het openbaar ministerie, wordt het hoger beroep tegen de in artikel 405 bedoelde zware tuchtstraffen en tegen de in de artikelen 407 en 408 bedoelde maatregelen ingesteld voor de tuchtrechtbank in hoger beroep binnen dertig dagen na de kennisgeving van het vonnis bij een ondertekend en met redenen omkleed verzoekschrift dat gericht wordt aan de griffie.

« Art. 420. § 1. A l'exception de la révocation des magistrats du ministère public, l'appel contre les peines disciplinaires majeures visées à l'article 405 et contre les mesures visées aux articles 407 et 408 est introduit devant le tribunal disciplinaire d'appel dans les trente jours de la notification du jugement par requête signée et motivée adressée au greffe.


Bij gebrek aan de registratie van de aannemer, heeft de vereniging van de mede-eigenaars dus de verplichting, bij de betaling van de bedoelde werken, de inhouding en de storting bedoeld in het artikel 403, WIB 1992, uit te voeren. Deze werken kunnen niet genieten van de uitzondering bepaald in artikel 407, WIB 1992 (zie het verslag aan de Koning met betrekking tot het koninklijk besluit van 26 december 1998 houdende de maatregelen met het oog op de aanpassing van de hoofdelijke aansprakelijkheidsregeling voor de sociale en fiscale sch ...[+++]

À défaut d'enregistrement de l'entrepreneur, l'association des copropriétaires a donc l'obligation d'opérer, lors du paiement des travaux dont il s'agit, la retenue et le versement visés à l'article 403, CIR 1992, ces travaux ne pouvant bénéficier de l'exception prévue à l'article 407, CIR 1992 (voir, dans le rapport au Roi relatif à l'arrêté royal du 26 décembre 1998 portant des mesures en vue d'adapter la réglementation relative à la responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales en application de l'article 43 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes l ...[+++]


Art. 409. § 1. Het saldo van de inkomsten bedoeld in artikel 407, § 1, 3°, wordt belegd overeenkomstig de voorwaarden die de vrederechter vaststelt in de beschikking welke bij het ontstaan van de voogdij of tijdens de voogdij overeenkomstig artikel 407 wordt genomen.

Art. 409. § 1. L'excédent des revenus visé à l'article 407, § 1, 3°, est employé selon les modalités fixées par le juge de paix dans l'ordonnance prise lors de l'ouverture ou en cours de tutelle, conformément à l'article 407.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     artikel 407 bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 407 bedoelde' ->

Date index: 2022-02-22
w