Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herkomst van het van een merk voorziene artikel

Vertaling van "artikel 455 voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herkomst van het van een merk voorziene artikel

origine du produit marqué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel strekt ertoe de in artikel 455, § 1, vervatte strafrechtelijke procedure te wijzigen, door te voorzien in specifieke niet-facultatieve straffen (zoals nu het geval is) voor de financiële tussenpersonen en de belastingconsulenten die medeplichtig zijn aan een frauduleuze fiscale constructie.

Cet article modifie la procédure pénale prévue à l'article 455, § 1 , en prévoyant des peines spécifiques non facultatives (comme c'est le cas actuellement) pour les intermédiaires financiers et les conseillers fiscaux se rendant complices d'un montage fiscal frauduleux.


50. Voorzien in specifieke niet-facultatieve straffen voor de belastingadviseurs (artikel 455 WIB92) die hun cliënten frauduleuze constructies aanraden (verzwarende omstandigheden, nieuwe vormen van strafbare feiten, sancties, enz.).

50. Prévoir des peines spécifiques non facultatives pour les conseillers fiscaux (article 455 CIR92) qui conseillent des montages frauduleux à leurs clients (circonstances aggravantes, nouvelles formes infractionnelles, sanctions, ...).


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO; Overwegende dat de Raad van de OESO op 14 december 2015 de begroting van de OESO voor het financieel boekjaar 2016 heeft goedgekeurd; Overwegende dat het Begrotingscomité van de OESO op 26 januari 2016 de omvang van de bijdragen 2016 aan de programmabe ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016 ; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE ; Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE pour l'exercice financier 2016 le 14 décembre 2015 ; Considérant que le Comité du Budget de l'OCDE a approuvé le barème des contributions 2016 au budget du programme sur les produits chi ...[+++]


Afdeling II. - Algemene beginselen inzake afwikkeling Art. 455. Bij het nemen van besluiten of het toepassen van maatregelen op grond van deze Titel, die in een of meer lidstaten effect kunnen hebben, neemt de afwikkelingsautoriteit, in voorkomend geval in haar hoedanigheid van afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en in voorkomend geval samen met de andere bevoegde autoriteiten, bijkomend de volgende algemene beginselen in acht : 1° de besluitvorming is doeltreffend en de afwikkelingskosten worden zo laag mogelijk gehouden bij het nemen van afwikkelingsmaatregelen; 2° besluiten en maatregelen moeten tijdig en met gepaste spoed worde ...[+++]

Section II. - Principes généraux régissant la résolution Art. 455. Lorsqu'elle prend, en vertu du présent titre, des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir une incidence sur un ou plusieurs Etats membres, l'autorité de résolution, le cas échéant en sa qualité d'autorité de résolution au niveau du groupe et, s'il échoit, en concertation avec les autres autorités compétentes, tient compte des principes généraux suivants : 1° la nécessité de prendre des décisions efficaces et de maintenir les coûts de la résolution au plus bas niveau possible lorsque sont prises les mesures de résolution; 2° les décisions et les mesures sont prise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In de programmawet van 24 december 2002 wordt in titel XI ­ Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking ­ Hoofdstuk I ­ Nationale Delcrederedienst, meer bepaald artikel 455 voorzien in een aantal wijzigingen betreffende de NDD.

1. La loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit dans le titre XI ­ Affaires étrangères et Coopération au développement ­ Chapitre I ­ Office national du Ducroire, et plus particulièrement dans l'article 455 une série de modifications concernant l'OND.


2. In de programmawet van 24 december 2002 wordt in titel XI ­ Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking ­ Hoofdstuk I ­ Nationale Delcrederedienst, meer bepaald artikel 455 voorzien in een aantal wijzigingen betreffende de NDD.

2. La loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit dans le titre XI ­ Affaires étrangères et Coopération au développement ­ Chapitre I ­ Office national du Ducroire, et plus particulièrement dans l'article 455, une série de modifications concernant l'OND.


1. In de programmawet van 24 december 2002 wordt in titel XI ­ Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking ­ Hoofdstuk I ­ Nationale Delcrederedienst, meer bepaald artikel 455, voorzien in een aantal wijzigingen betreffende de NDD.

1. La loi-programme du 24 décembre 2002 prévoit dans le titre XI ­ Affaires étrangères et Coopération au développement ­ Chapitre I ­ Office national du Ducroire, et plus particulièrement dans l'article 455, une série de modifications concernant l'OND.


Zij moeten voorzien in de bijstand aan minvermogenden (artikel 455, § 1).

Ils doivent pourvoir à l'assistance des personnes dont les revenus sont insuffisants (article 455, § 1).


Overwegende dat artikel 455, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat ten einde te voorzien in de bijstand aan minvermogenden, de Raad van de Orde, een bureau van consultatie en verdediging instelt, naar de regels die hij bepaalt;

Considérant que l'article 455, § 1, alinéa premier, du Code judiciaire dispose qu'en vue de pourvoir à l'assistance des personnes dont les revenus sont insuffisants, le Conseil de l'Ordre établit un bureau de consultation et de défense, selon les modalités qu'il détermine;


Zij moeten voorzien in de bijstand aan minvermogenden (artikel 455, 1).

Ils doivent pourvoir à l'assistance des personnes dont les revenus sont insuffisants (article 455, 1er).




Anderen hebben gezocht naar : artikel 455 voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 455 voorzien' ->

Date index: 2024-04-10
w