Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 486 zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954


bekendmaking zoals bedoeld in artikel 19, lid 3

communication au titre de l'article 19, paragraphe 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...rencode, en meer bepaald artikel 486 zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2012; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, en meer bepaald artikel 108/2 zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 maart 2012; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van ...[+++]

...ement par l'article 486 tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 novembre 2012; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux absences des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII, et plus spécialement l'article 108/2 tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 mars 2012; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du Co ...[+++]


Indien de vermelding " gunstig" zoals bedoeld in artikel 486 hem werd toegekend, wordt de mandaatpremie van de mandaathouder verdubbeld voor de periode op welke de evaluatie betrekking heeft.

Si la mention « favorable » visée à l'article 486 lui a été attribuée, la prime de mandat du mandataire est doublée pour la période sur laquelle porte l'évaluation.


Hoe het ook zij, de moeilijkheden om die bepalingen te interpreteren leveren voor de hand liggende problemen van rechtszekerheid op, zoals blijkt uit het arrest nr. 221.486 van 22 november 2012 waarbij de Raad van State aan het Grondwettelijk Hof de volgende prejudiciële vraag stelt : ' Schendt artikel 95 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het algemene beginsel van de rechtszekerheid, in zoverre, in geval van verlenging van de te ...[+++]

Quoi qu'il en soit, les difficultés d'interprétation de ces dispositions posent d'évidents problèmes de sécurité juridique comme en témoigne l'arrêt 221.486 du 22 novembre 2012 par lequel le Conseil d'Etat pose à la Cour constitutionnelle la question préjudicielle suivante : ' l'article 95 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution pris seuls ou en combinaison avec les principes de la sécurité juridique en ce que, en cas de prorogation du délai imparti aux Fonctionnaires technique et délégué pour envoyer leur rapport de synthèse au Gouvernement, le délai imparti à ce de ...[+++]


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen en waarvan de jaarlijkse brutobezoldiging, berekend volgens de criteria van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen zoals deze golden vóór 1 april 2001 (opgenomen in bijlage 1 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst), niet meer bedraagt dan 48.486,47 EUR.

Article 1. La présente convention collective de travail est applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles occupent dont les appointements annuels bruts, calculés selon les normes de la Société nationale des Chemins de fer belges tels qu'ils valaient avant le 1 avril 2001 (repris en annexe 1 de la présente convention collective de travail), ne dépassent pas 48.486,47 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 486. Het koninklijk besluit van 23 november 1970 tot vaststelling van de ambtsbevoegdheden van de provisors en onderdirecteurs bij de rijksonderwijsinrichtingen, zoals gewijzigd, wordt aangevuld met een artikel 1bis met de volgende bepaling : « Artikel 1 bis. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op de hogere kunstscholen».

Art. 486. L'arrêté royal du 23 novembre 1970 fixant les attributions des proviseurs et des sousdirecteurs des établissements d'enseignement de l'Etat, tel qu'il a été modifié, est complété par un article 1bis comportant la disposition suivante : « Article 1 bis. Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux Ecoles supérieures des Arts».


1. Het kadastraal inkomen van een gebouw onroerend goed, vastgesteld op grond van de markt van de onroerende goederen die bestond op het referentietijdstip, zoals bepaald bij artikel 486 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), namelijk 1 januari 1975, kan slechts herschat worden buiten enige fysische wijziging aan het onroerend goed zelf, dan in het geval het gaat om een werkelijke aanzienlijke wijziging in de zin van artikel 494, § 2, WIB 92.

1. Le revenu cadastral d'un immeuble bâti, fixé sur base du marché immobilier existant à l'époque de référence définie à l'article 486 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), à savoir le 1er janvier 1975, ne peut être réévalué en dehors de toute modification physique à l'immeuble qui constitue réellement une modification notable au sens de l'article 494, § 2, CIR 92.


Vooraf kan het nuttig zijn het geachte lid te verduidelijken dat het kadastraal inkomen van de gebouwde percelen in het algemeen vastgesteld wordt op basis van normale netto-huurwaarden op het referentietijdstip zoals het gedefinieerd is in artikel 486 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), namelijk 1 januari 1975.

Au préalable, il peut être utile de préciser à l'honorable membre que pour les parcelles bâties, le revenu cadastral est fixé le plus généralement, sur base des valeurs locatives normales nettes à l'époque de référence telle qu'elle est définie à l'article 486 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), à savoir le 1er janvier 1975.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 486 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 486 zoals' ->

Date index: 2022-01-31
w