Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 49 doch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring (nr. 49) betreffende punt d) van het enig artikel van het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie

Déclaration (n° 49) relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid vindt dat er maar twee mogelijkheden zijn : ofwel plaatst men dergelijke bepaling onder het hoofdstuk betreffende de raad (bijvoorbeeld artikel 49), doch deze artikelen zijn reeds gestemd, ofwel onder het hoofdstuk van de bestendige deputatie, bijvoorbeeld door inlassing van een artikel 96bis in de wet.

Un membre estime que l'on ne peut faire que deux choses : soit l'on insère cette disposition dans le chapitre relatif au conseil (par exemple à l'article 49), mais les articles en question ont déjà été soumis à un vote, soit on l'inscrit au chapitre relatif à la députation permanente, par exemple, en insérant dans la loi un article 96 bis.


Een lid vindt dat er maar twee mogelijkheden zijn : ofwel plaatst men dergelijke bepaling onder het hoofdstuk betreffende de raad (bijvoorbeeld artikel 49), doch deze artikelen zijn reeds gestemd, ofwel onder het hoofdstuk van de bestendige deputatie, bijvoorbeeld door inlassing van een artikel 96bis in de wet.

Un membre estime que l'on ne peut faire que deux choses : soit l'on insère cette disposition dans le chapitre relatif au conseil (par exemple à l'article 49), mais les articles en question ont déjà été soumis à un vote, soit on l'inscrit au chapitre relatif à la députation permanente, par exemple, en insérant dans la loi un article 96 bis.


Daarna kan België het verdrag opnieuw ratificeren, doch met een voorbehoud aangaande cannabis (hetgeen in overeenstemming is met artikel 49).

La Belgique pourrait ensuite ratifier à nouveau la convention, mais en formulant une réserve à propos du cannabis (conformément à l'article 49).


Vraag nr. 84 van de heer Hatry d.d. 30 april 1996 (Fr.) : Aftrekbare kosten die niet werkelijk zijn betaald, doch een zekere en vaststaande schuld vormen (artikel 49 WIB).

Question nº 84 de M. Hatry du 30 avril 1996 (Fr.) : Frais déductibles qui ne sont pas effectivement payés, mais constitutifs d'une dette certaine et liquide (article 49 CIR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aftrekbare kosten die niet werkelijk zijn betaald, doch een zekere en vaststaande schuld vormen (artikel 49 WIB).

Frais déductibles qui ne sont pas effectivement payés, mais constitutifs d'une dette certaine et liquide (article 49 CIR).


Er dient evenwel ambtshalve te worden opgemerkt dat het Hof van Justitie bij een arrest van 12 december 2013 (C-303/12, G. Imfeld en N. Garcet) heeft geantwoord op een prejudiciële vraag over de uitlegging van artikel 49 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna : VWEU) gesteld in het kader van een geding tussen een in België verblijvend koppel en de Belgische Staat over de inaanmerkingneming, bij de berekening van de gemeenschappelijke aanslag van het koppel in België, van de door de echtgenoot in een andere lidstaat verkregen inkomsten die in België van belasting zijn vrijgesteld ...[+++]

Il doit toutefois être relevé d'office que par un arrêt du 12 décembre 2013 (C-303/12, G. Imfeld et N. Garcet), la Cour de justice a répondu à une question préjudicielle sur l'interprétation de l'article 49 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après : TFUE) posée dans le cadre d'un litige qui opposait un couple de personnes résidant en Belgique à l'Etat belge au sujet de la prise en compte, dans le cadre du calcul de leur imposition commune en Belgique, des revenus perçus dans un autre Etat membre par l'époux, qui sont exonérés d'impô ...[+++]


Als het in aanmerking te nemen referentie-inkomen, vermeld in artikel 35, hoger is dan de mini-muminkomensgrens, vermeld in artikel 43, doch lager is dan de maximuminkomensgrens, vermeld in artikel 43, wordt een toelage verleend waarvan het bedrag gelijk is aan het bedrag van de volledige toelage, vermeld in artikel 49, eerste lid, artikel 50, of artikel 51, § 1, vermenigvuldigd met de coëfficiënt van de formule (maximuminkomensgrens min referentie-inkomen)/(maximuminkomensgrens min minimuminkomensgrens).

Lorsque le revenu de référence à prendre en considération, visé à l'article 35, est supérieur au plancher de revenu, visé à l'article 43, mais inférieur au plafond de revenus, visé à l'article 43, une allocation est octroyée dont le montant est égal au montant de l'allocation totale visée aux articles 49, premier alinéa, 50, ou 51, § 1, multiplié par le coefficient de la formule (plafond de revenus moins revenu de référence)(plafond de revenus moins plancher de revenus).


Art. 50. Op het einde van het derde leerjaar van de derde graad van het beroepssecundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een specialisatiejaar, wordt het studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs uitgereikt aan de regelmatige leerlingen die dit leerjaar met vrucht hebben beëindigd doch, overeenkomstig de bepalingen van artikel 49, niet in aanmerking komen voor het diploma van secundair onderwijs.

Art. 50. Au terme de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel, organisée sous forme d'année de spécialisation, le certificat d'études de la troisième année du troisième degré de l'enseignement secondaire est délivré aux élèves réguliers qui ont terminé cette année avec fruit, mais qui, conformément aux dispositions de l'article 49, n'entrent pas en ligne de compte pour le diplôme d'enseignement secondaire.


Artikel 49, 1, van het koninklijk besluit betreffende de algemene principes voorziet impliciet doch zeker in de mogelijkheid van afschaffing van betrekkingen.

L'article 49, 1er, de l'arrêté royal relatif aux principes généraux prévoit implicitement, mais de façon certaine, la possibilité d'une suppression d'emplois.


3. Voor deskundigen geldt lid 2 op overeenkomstige wijze, doch in plaats van artikel 47, lid 5, eerste alinea, wordt artikel 49, lid 6, eerste alinea, in acht genomen.

Par analogie, les dispositions du deuxième paragraphe s'appliquent aux experts, référence étant faite dans ce cas à l'article 49, paragraphe 6, premier alinéa, au lieu de l'article 47, paragraphe 5, premier alinéa, de ce règlement de procédure.




D'autres ont cherché : artikel 49 doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 49 doch' ->

Date index: 2022-02-08
w