Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OESO-modelverdrag
OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting

Vertaling van "artikel 5 oeso-modelverdrag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
OESO-modelverdrag | OESO-modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen | OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting

Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | Modèle de convention fiscale de l'OCDE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die niet als fishing expeditions aangemerkt worden, in te dienen en gaat het protocol in juridisch opzicht bijgevolg niet even ver als artikel 26 van het OESO-modelverdrag en de bijbehorende commentaar van de OESO ...[+++]

Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui concerne l'article 26 OCDE et le commentaire OCDE de 2012 en la matière (ce que l'on dénomme habituellem ...[+++]


Art. 18. § 1. De in artikel 17, § 3, 1°, bedoelde vennootschappen voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° zij hebben niet de hoedanigheid van gereglementeerde onderneming, tenzij hun werkzaamheden uitsluitend bestaan uit de financiering van vennootschappen als bedoeld in de bepalingen onder 2° en 3° van deze paragraaf; 2° het gaat om (a) niet-genoteerde vennootschappen of (b) genoteerde vennootschappen met een beurskapitalisatie van minder dan 1.500.000.000 euro; 3° zij zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in een derde land, op voorwaarde dat dit : a) niet op de lijst van de niet-coöperatieve landen e ...[+++]

Art. 18. § 1. Les sociétés visées à l'article 17, § 3, 1°, répondent aux conditions suivantes : 1° elles n'ont pas la qualité d'entreprise réglementée, sauf si leur activité consiste exclusivement à financer des sociétés telles que visées aux points 2° et 3° du présent paragraphe; 2° il s'agit de (a) sociétés non cotées ou de (b) sociétés cotées dont la capitalisation boursière est inférieure à 1.500.000.000 euros; 3° elles sont établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers, à condition que celui-ci : a) ne figure pas sur la liste des pays et territoires non coopératifs du GAFI; b) ait signé avec ...[+++]


3. De inschakeling van een uitzendkracht door een buitenlands uitzendkantoor in een in België gevestigde bouwonderneming of enige andere in België gevestigde onderneming zal in principe niet leiden tot het ontstaan van een vaste inrichting als bedoeld in artikel 5 van het OESO-modelverdrag in hoofde van het uitzendkantoor. 4. De bedrijfsvoorheffing is overeenkomstig artikel 270, 1°, WIB 92 verschuldigd door de in artikel 227 WIB 92 vermelde niet-inwoners voor wie de in artikel 30, 1° en 2°, WIB 92 bedoelde bezoldigingen, pensioenen, renten en toelagen die ze in België of in het buitenland betalen of toekennen, beroepskosten zijn in de zi ...[+++]

3. Faire appel à un intérimaire par une société d'intérim étrangère au sein d'une entreprise de construction ou toute autre entreprise établie en Belgique ne constituera pas en principe un établissement stable dans le chef de la société d'intérim au sens de l'article 5 de la convention-modèle OCDE. 4. Les non-résidents visés à l'article 227 CIR 92 pour lesquels les rémunérations visées à l'article 30, 1° et 2°, pensions, rentes et allocations qu'ils paient ou attribuent en Belgique ou à l'étranger constituent des frais professionnels au sens de l'article 237 CIR 92, sont redevables du précompte professionnel conformément à l'article 270 ...[+++]


3. Is de inschakeling van een uitzendkracht in een bouwonderneming een "uitvoering van een bouwwerk of van constructie- of montagewerkzaamheden" in de zin van artikel 5 OESO-modelverdrag?

3. L'engagement d'un travailleur intérimaire dans une entreprise de construction constitue-t-il une "exploitation d'un chantier de construction ou de montage constitutif" au sens de l'article 5 du modèle de convention de l'OCDE?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de uitwisseling van bankinlichtingen op verzoek betreft, is de opname van het artikel 26,§ 5, van het OESO-modelverdrag (en VN-modelverdrag)voor België een absolute voorwaarde voor het sluiten van een nieuw dubbelbelastingverdrag, in die zin dat het partnerland in staat moet zijn om inlichtingen uit te wisselen die in het bezit zijn van financiële instellingen.

En ce qui concerne l'échange de renseignements bancaires sur demande, l'insertion de l'article 26, § 5, du Modèle de convention de l'OCDE (et du Modèle ONU) est, pour la Belgique, une condition sine qua non à la conclusion d'une nouvelle convention préventive de la double imposition, en ce sens que le pays partenaire doit être en mesure d'échanger les renseignements détenus par des institutions financières.


(19) Zowel in het OESO-modelverdrag als in het OESO-modelakkoord doelt de notie « heffen » eerder op de heffingsbevoegdheid van de partijen (de artikelen 6 tot 22 van het OESO-modelverdrag hebben betrekking op de verdeling van de heffingsbevoegdheden) dan op de procedures van vestiging en invordering (cf. de artikelen 25 tot 27 van het OESO-modelverdrag).

(19) Tant dans le modèle de convention que dans le modèle d'accord de l'OCDE, la notion de « percevoir » vise plutôt les compétences en matière d'imposition des parties (les articles 6 à 22 du modèle de convention de l'OCDE portent sur la répartition des compétences en matière d'imposition) que les procédures d'établissement et de recouvrement (cf. les articles 25 à 27 du modèle de convention de l'OCDE).


(19) Zowel in het OESO-modelverdrag als in het OESO-modelakkoord doelt de notie « heffen » eerder op de heffingsbevoegdheid van de partijen (de artikelen 6 tot 22 van het OESO-modelverdrag hebben betrekking op de verdeling van de heffingsbevoegdheden) dan op de procedures van vestiging en invordering (cf. de artikelen 25 tot 27 van het OESO-modelverdrag).

(19) Tant dans le modèle de convention que dans le modèle d'accord de l'OCDE, la notion de « percevoir » vise plutôt les compétences en matière d'imposition des parties (les articles 6 à 22 du modèle de convention de l'OCDE portent sur la répartition des compétences en matière d'imposition) que les procédures d'établissement et de recouvrement (cf. les articles 25 à 27 du modèle de convention de l'OCDE).


Net zoals in het OESO-modelverdrag is er in het OESO-modelakkoord sprake van « perçus » (in het Engels : « imposed ») in artikel 2 (toepassingsgebied) en in artikel 26 (uitwisseling van inlichtingen).

Tout comme le modèle de convention de l'OCDE, le modèle d'accord de l'OCDE mentionne « perçus » (en anglais: « imposed ») à l'article 2 (impôts visés) et à l'article 26 (échange de renseignements).


Net zoals in het OESO-modelverdrag is er in het OESO-modelakkoord sprake van « perçus » (in het Engels : « imposed ») in artikel 2 (toepassingsgebied) en in artikel 26 (uitwisseling van inlichtingen).

Tout comme le modèle de convention de l'OCDE, le modèle d'accord de l'OCDE mentionne « perçus » (en anglais: « imposed ») à l'article 2 (impôts visés) et à l'article 26 (échange de renseignements).


In de Commentaar bij het OESO-modelverdrag (voor dit modelverdrag, zie : www.oecd.org/dataoecd/43/56/42219427.pdf) wordt bij het toepassingsgebied (artikel 2, paragraaf 1, randnummer 2) opgemerkt dat de methode van belastingheffing (bronheffingen, toeslagen, aanvullende heffingen, enzovoort) er niet toe doet.

Le Commentaire du modèle de convention de l'OCDE (pour ce modèle de convention, voir: [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : oeso-modelverdrag     artikel 5 oeso-modelverdrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 5 oeso-modelverdrag' ->

Date index: 2024-11-01
w