Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 51 4 waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. In de ontworpen paragraaf 3, eerste lid, wordt melding gemaakt van de "federale en programmatorische overheidsdiensten", maar die tweede categorie wordt elders in het ontwerp niet vermeld, inzonderheid niet in het ontworpen artikel 82 waarin de bevoegdheid van de betrokken raden van beroep wordt vastgesteld.

La disposition sera revue en conséquence. 5. Au paragraphe 3, alinéa 1, en projet, il est fait mention des « services publics fédéraux » et des « services publics fédéraux de programmation », alors que la seconde catégorie n'est pas mentionnée ailleurs dans le projet, spécialement pas à l'article 82 en projet qui définit la compétence des chambres de recours concernées.


Het volledige artikel 10 - waarin onder andere bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming".

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


2. a) voor wat betreft de milieuvergunning; In elke machtiging voor de bouw en vergunning voor de exploitatie van de windparken is een artikel opgenomen waarin een basiswaarde gedefinieerd wordt voor de financiële zekerheid die bij het einde van de activiteit moet nagekomen worden, eventueel volgens de verschillende funderingstypes.

2. a) en ce qui concerne le permis d'environnement Chaque autorisation de construction ou permis d'exploitation des parcs éoliens contient un article qui définit une valeur de base pour la garantie financière qui doit être respectée à la fin de l'activité, éventuellement suivant les différents types de fondation.


Het volledige artikel 10 - waarin onder meer bepaald werd dat de continuïteit van de zorg moet gewaarborgd blijven, over het bijhouden van medische dossiers, over de georganiseerde wachtdiensten, het minimum aantal dossiers per jaar dat moet voorgelegd worden, alsook de permanente vorming - wordt volledig vervangen door één zin: "De erkende huisarts is ertoe gehouden gedurende zijn ganse loopbaan zijn bekwaamheid te behouden en te ontwikkelen door praktische en wetenschappelijke vorming".

L'intégralité de l'article 10 - disposant notamment qu'il faut continuer à assumer la continuité des soins et concernant la tenue des dossiers médicaux, les services de garde organisés, le nombre minimum de dossiers à présenter chaque année et la formation permanente - est remplacé par une seule phrase: "Le médecin généraliste agréé est tenu de maintenir et de développer ses compétences pendant toute sa carrière par une formation pratique et scientifique".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond daarvan werd in de pers een aantal - volgens mij niet-onderbouwde - artikels gepubliceerd waarin een vergelijking werd gemaakt tussen verschillende steden in ons land.

Il s'en est suivi des articles de presse, à mon sens mal fondés, où l'on établissait des comparaisons entre villes du pays.


De wijziging in artikel 1 van de wet heeft ook gevolgen voor artikel 35, waarin het 1º aangepast dient te worden en waarin uitdrukkelijk seksuele betrekkingen met dieren strafbaar gesteld worden.

La modification de l'article 1 de la loi a également une incidence sur l'article 35, dont le 1º doit être adapté, et dans lequel les relations sexuelles avec des animaux sont formellement sanctionnées.


Artikel 72, waarin een definitie van de gerechtelijke politie wordt gegeven, dient vooraf te gaan aan artikel 71, waarin vermeld wordt door wie de gerechtelijke politie wordt uitgeoefend.

L'article 72, qui définit la police judiciaire, doit trouver place avant l'article 71 qui mentionne quels sont ceux qui l'exercent.


Er is een tegenstrijdigheid tussen het ontworpen artikel 368, vierde lid, waarin de overgang van een weddeschaal naar een andere afhankelijk wordt gesteld van het slagen voor een gecertificeerde opleiding en het ontworpen artikel 369, waarin gesteld wordt dat de overgang van weddeschaal A11 naar weddeschaal A12 automatisch geschiedt na zes jaar.

Il y a contradiction entre l'article 368, alinéa 4, en projet, qui subordonne le passage d'une échelle barémique à une autre à la réussite d'une formation certifiée et l'article 369 en projet qui prévoit que le passage de l'échelle barémique A11à l'échelle barémique A12 se fait automatiquement après six ans.


Met betrekking tot belastingen naar het vermogen zijn in dit verband artikel 2, paragraaf 3, subparagraaf b), ten 5º, waarin is bepaald dat de Nederlandse vermogensbelasting onder de materiële werkingssfeer van het verdrag valt, en artikel 22, waarin bepalingen zijn opgenomen inzake de verdeling van heffingsbevoegdheden met betrekking tot vermogen, van belang.

Les dispositions pertinentes en matière d'impôts sur la fortune sont l'article 2, paragraphe 3, b), 5º, qui stipule que l'impôt néerlandais sur la fortune tombe dans le champ d'application matériel de la Convention, et l'article 22, qui règle la répartition des pouvoirs d'imposition concernant la fortune.


Wat zijn de beleidsinzichten over artikel 20 waarin de bevoegdheid van een comité wordt erkend om opsporingen naar folteringen te doen en artikel 22 waarin individuele klachten worden onderzocht ?

Quel est le point de vue du gouvernement concernant l'article 20, qui reconnaît la compétence d'un comité pour dépister les cas de torture, et l'article 22 où l'on examine les plaintes individuelles.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 51 4 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 51 4 waarin' ->

Date index: 2023-08-27
w