Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 51 geregistreerd » (Néerlandais → Français) :

8. - Formele niet-conformiteit van de producten Art. 51. Onverminderd toepasbare maatregelen voor liften of veiligheidscomponenten voor liften die een risico vertonen, genomen overeenkomstig de boeken IX en XV van het Wetboek van economisch recht, manen de ambtenaren die hiertoe bevoegd zijn op grond van het ministerieel besluit van 25 april 2014 tot aanstelling van de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en vaststelling van de inbreuken bepaald in artikel XV. 2 van het Wetboek van economisch recht, de betrokken marktdeelnemer aan om een einde te stellen aan de niet-conformiteit, wanneer zij één van volgende vaststellingen doen: ...[+++]

8. - Non-conformité formelle des produits Art. 51. Sans préjudice des mesures applicables aux ascenseurs et aux composants de sécurité pour ascenseurs qui présentent un risque prises conformément aux livre IX et XV du Code de droit économique, lorsque les agents compétents en vertu de l'arrêté ministériel du 25 avril 2014 désignant les agents chargés de rechercher et de constater les infractions prévues à l'article XV. 2 du Code de droit économique font l'une des constatations suivantes, ils invitent l'opérateur économique en cause à mettre un terme à la non-conformité en question: 1° le marquage CE a été apposé en violation de l'artic ...[+++]


Gelijktijdig met de vrijheidsbeneming volgens artikel 36, zo daartoe grond bestaat, of met de vorderingen genomen volgens de artikelen 51 en 63 §1, wordt een geregistreerd fax-, e-mail- of ander mechanisch of elektronisch bericht gezonden naar de door de balie ingerichte wachtdienst, die overgaat tot onverwijlde toewijzing.

Parallèlement à la privation de liberté conformément à l'article 36, s'il y a lieu, ou aux réquisitions prises conformément aux articles 51 et 63, § 1, une télécopie, un courrier électronique ou un autre message mécanique ou électronique enregistré est envoyé au service de garde organisé par le barreau, qui procède immédiatement à la désignation.


Gelijktijdig met de vrijheidsbeneming volgens artikel 36, zo daartoe grond bestaat, of met de vorderingen genomen volgens de artikelen 51 en 63 §1, wordt een geregistreerd fax-, e-mail- of ander mechanisch of elektronisch bericht gezonden naar de door de balie ingerichte wachtdienst, die overgaat tot onverwijlde toewijzing.

Parallèlement à la privation de liberté conformément à l'article 36, s'il y a lieu, ou aux réquisitions prises conformément aux articles 51 et 63, § 1, une télécopie, un courrier électronique ou un autre message mécanique ou électronique enregistré est envoyé au service de garde organisé par le barreau, qui procède immédiatement à la désignation.


1. De financiële tegenpartijen en niet-financiële tegenpartijen krachtens artikel 7, lid 2 rapporteren aan een overeenkomstig artikel 51 geregistreerd transactieregister de gegevens betreffende elk otc-derivatencontract dat zij hebben aangegaan en elke materiële wijziging of beëindiging van dat contract.

1. Les contreparties financières et les contreparties non financières visées à l'article 7, paragraphe 2, transmettent à un référentiel central enregistré conformément à l’article 51 les détails de tout contrat dérivé de gré à gré conclu par elles et de toute modification importante ou cessation de ce contrat.


1. Alle derivatencontracten worden gerapporteerd aan een overeenkomstig artikel 51 geregistreerd transactieregister.

1. Tous les contrats sur produits dérivés sont transmis à un référentiel central enregistré conformément à l'article 51.


1. De financiële tegenpartijen rapporteren aan een overeenkomstig artikel 51 geregistreerd transactieregister de gegevens betreffende elk otc-derivatencontract dat zij hebben aangegaan en elke wijziging of beëindiging.

1. Les contreparties financières transmettent à un référentiel central enregistré conformément à l’article 51 les détails de tout contrat dérivé de gré à gré conclu par elles et de toute modification ou cessation de ce contrat.


1. ▐ Tegenpartijen rapporteren aan een overeenkomstig artikel 51 geregistreerd transactieregister de gegevens betreffende elk ▐ derivatencontract dat zij zijn aangegaan en dat niet door een centrale tegenpartij is verwerkt, evenals iedere materiële wijziging, novatie of beëindiging van het contract.

1. Les contreparties ▐ transmettent à un référentiel central enregistré conformément à l’article 51 les détails de tout contrat dérivé ▐ conclu par elles qui n'est pas traité par une contrepartie centrale et de toute modification substantielle, novation ou cessation de ce contrat.


2. Indien de Commissie geen aankondiging van bezwaar of geen ontvankelijk met redenen omkleed bezwaarschrift krachtens artikel 51 ontvangt, stelt zij zonder de in artikel 57, lid 2, bedoelde procedure toe te passen, uitvoeringshandelingen vast waarbij de naam wordt geregistreerd.

2. Si la Commission ne reçoit aucun acte d’opposition ou aucune déclaration d’opposition motivée recevable au titre de l’article 51, elle adopte des actes d’exécution sans appliquer la procédure visée à l’article 57, paragraphe 2, pour enregistrer la dénomination.


1. Om de bevoegde controleautoriteiten te helpen gerichte controles uit te voeren, kan het controleapparaat dat de tachograaf die wordt geïnstalleerd in voertuigen die voor het eerst in het verkeer geregistreerd worden gebracht [48 24 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening]wordt geïnstalleerd de in dit artikel en de in artikel 3 octies bedoelde specificaties , gegevens met deze autoriteiten uitwisselen met de autoriteiten terwijl het voertuig aan het rijden is. [Am. 51]

1. Afin de faciliter les contrôles routiers ciblés pratiqués par les autorités chargées du contrôle, l'appareil de contrôle le tachygraphe installé dans les véhicules mis en circulation immatriculés pour la première fois [48 mois 24 mois après l'entrée en vigueur du des spécifications visées au présent règlement] article et à l'article 3 octies est capable de communiquer avec des données à ces autorités lorsque le véhicule est en mouvement. [Am. 51]


Gelijktijdig met de vrijheidsbeneming volgens artikel 36, zo daartoe grond bestaat, of met de vorderingen genomen volgens de artikelen 51 en 63, §1, wordt een geregistreerd fax-, e-mail of ander mechanisch of elektronisch bericht gezonden naar de door de balie ingerichte wachtdienst, die overgaat tot onverwijlde toewijzing.

Parallèlement à la privation de liberté conformément à l'article 36, s'il y a lieu, ou aux réquisitions prises conformément aux articles 51 et 63, §1 , une télécopie, un courrier électronique ou un autre message mécanique ou électronique enregistré est envoyé au service de garde organisé par le barreau, qui procède immédiatement à la désignation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 51 geregistreerd' ->

Date index: 2024-07-26
w