Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 5bis blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit § 5 van het voormelde artikel 5bis blijkt evenwel dat de Dienst kijk- en luistergeld door de gemeenschappen slechts kan worden onderhouden op voorwaarde dat zij daarover « in onderlinge overeenstemming » beslissen en door de Vlaamse en de Franse Gemeenschap terzelfdertijd bepalingen worden uitgevaardigd voor de inning van het geld in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Or, il se déduit du paragraphe 5 de l'article 5bis précité que le service des redevances ne peut être assuré par les communautés qu'à la condition qu'elles le décident « d'un commun accord » et que les dispositions soient simultanément prises par les Communautés française et flamande pour assurer la perception de la redevance dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Uit § 5 van het voormelde artikel 5bis blijkt evenwel dat de Dienst kijk- en luistergeld door de gemeenschappen slechts kan worden onderhouden op voorwaarde dat zij daarover « in onderlinge overeenstemming » beslissen en door de Vlaamse en de Franse Gemeenschap terzelfdertijd bepalingen worden uitgevaardigd voor de inning van het geld in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Or, il se déduit du paragraphe 5 de l'article 5bis précité que le service des redevances ne peut être assuré par les communautés qu'à la condition qu'elles le décident « d'un commun accord » et que les dispositions soient simultanément prises par les Communautés française et flamande pour assurer la perception de la redevance dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Bij dit alles dient het ook voor bancaire tussenpersonen mogelijk te worden gemaakt om, zoals reeds voorzien is in artikel 5bis van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen in het kader van zijn activiteiten een verklaring op erewoord af te leggen « waaruit blijkt dat hij zijn beroepswerkzaamheden uitoefent buiten elke exclusieve agentuur-overeenkomst of elke andere juridische verbintenis die hem verplicht zijn hele productie of een bepaald deel ervan te p ...[+++]

À cet égard, il faut également prévoir la possibilité pour l'intermédiaire bancaire, comme le prévoit déjà l'article 5bis de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, de déposer, dans le cadre de ses activités, une déclaration sur l'honneur « de laquelle il ressort qu'il exerce ses activités professionnelles en dehors de tout contrat d'agence exclusive ou de tout autre engagement juridique lui imposant de placer la totalité ou une partie déterminée de sa production auprès d'une entreprise d'assurances ou de plusieurs entreprises d'assurances appartenant au mêm ...[+++]


Bij dit alles dient het ook voor bancaire tussenpersonen mogelijk te worden gemaakt om, zoals reeds voorzien is in artikel 5bis van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen in het kader van zijn activiteiten een verklaring op erewoord af te leggen « waaruit blijkt dat hij zijn beroepswerkzaamheden uitoefent buiten elke exclusieve agentuur-overeenkomst of elke andere juridische verbintenis die hem verplicht zijn hele productie of een bepaald deel ervan te p ...[+++]

À cet égard, il faut également prévoir la possibilité pour l'intermédiaire bancaire, comme le prévoit déjà l'article 5bis de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, de déposer, dans le cadre de ses activités, une déclaration sur l'honneur « de laquelle il ressort qu'il exerce ses activités professionnelles en dehors de tout contrat d'agence exclusive ou de tout autre engagement juridique lui imposant de placer la totalité ou une partie déterminée de sa production auprès d'une entreprise d'assurances ou de plusieurs entreprises d'assurances appartenant au mêm ...[+++]


Een van deze gevallen is die waarbij, na raadpleging van de nationale cel, blijkt dat reeds een profiel is opgesteld (artikel 5bis van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken).

Un de ces cas est celui dans lequel, après consultation de la cellule nationale, il apparaît qu'un profil a déjà été établi (article 5bis de la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en matière pénale).


Uit de uiteenzetting van het derde onderdeel van het tweede middel blijkt dat dat onderdeel betrekking heeft op de bestaanbaarheid van artikel 42 van de wet van 3 juli 2005 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 9 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel 5bis van de wet van 26 a ...[+++]

Il ressort des développements de la troisième branche du second moyen que celui-ci porte sur la compatibilité de l'article 42 de la loi du 3 juillet 2005 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 9 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, en ce que l'article 5bis de la loi du 26 avril 2002 qu'il insère contiendrait trois discriminations.


Onverminderd de algemene milieuvoorwaarden, inzonderheid deze bedoeld in artikel 5BIS.19.8.2.1, 5°, moeten bussen, vaten, tanks en recipiënten waarin gevaarlijke stoffen of producten zijn opgeslagen, voorzien zijn van een duidelijk zichtbare en goed leesbare identificatie waaruit de aard van de stof of product die deze bevatten duidelijk blijkt.

Sans préjudice des conditions écologiques générales, particulièrement celles visées à l'article 5BIS.19.8.2.1, 5°, les bidons, les fûts, les réservoirs et les récipients dans lesquels des substances ou des produits dangereux sont stockés, doivent porter une identification clairement visible et lisible prouvant la nature de la substance ou du produit qu'ils contiennent.


Wanneer de openbare weg niet van openbare riolering is voorzien en het bovendien niet mogelijk blijkt het afvalwater overeenkomstig de wetten en reglementen, in een naburige waterloop te lozen, is de lozing van huishoudelijk afvalwater in een kunstmatige afvoerweg voor hemelwater toegelaten onder dezelfde voorwaarden als deze van artikel 5BIS.15.5.4.3.6.

Lorsque la voie publique n'a pas d'égouts publics et qu'en outre, il ne semble pas possible de déverser les eaux usées dans un cours d'eau voisin, conformément aux lois et règlements, le déversement d'eaux usées domestiques dans une voie d'évacuation artificielle pour eaux pluviales aux mêmes conditions que celles citées à l'article 5BIS.15.5.4.3.6.


Onverminderd de algemene milieuvoorwaarden, inzonderheid deze bedoeld in artikel 5BIS.15.5.2.1, 5°, moeten bussen, vaten, tanks en recipiënten waarin gevaarlijke stoffen of producten zijn opgeslagen, voorzien zijn van een duidelijk zichtbare en goed leesbare identificatie waaruit de aard van de stof of product die deze bevatten duidelijk blijkt.

Sans préjudice des conditions écologiques générales, particulièrement celles visées à l'article 5BIS.15.5.2.1, 5°, les bidons, les fûts, les réservoirs et les récipients dans lesquels des substances ou des produits dangereux sont stockés, doivent porter une identification clairement visible et lisible prouvant la nature de la substance ou du produit qu'ils contiennent.


Wanneer de openbare weg niet van openbare riolering is voorzien en het bovendien niet mogelijk blijkt het afvalwater overeenkomstig de wetten en reglementen, in een naburige waterloop te lozen, is de lozing van huishoudelijk afvalwater in een kunstmatige afvoerweg voor hemelwater toegelaten onder dezelfde voorwaarden als deze van artikel 5BIS.19.8.4.5.6.

Lorsque la voie publique n'a pas d'égouts publics et qu'en outre, il ne semble pas possible de déverser les eaux usées dans un cours d'eau voisin, conformément aux lois et règlements, le déversement d'eaux usées domestiques dans une voie d'évacuation artificielle pour eaux pluviales aux mêmes conditions que celles citées à l'article 5BIS.19.8.4.5.6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 5bis blijkt' ->

Date index: 2022-10-13
w