Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 60bis vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


voor zover niet anders wordt bepaald in het ter uitvoering van artikel 2O9 vastgestelde reglement

sauf dispositions contraires du réglement pris en exécution de l'article 2O9


Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag

Modus vivendi entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission concernant les mesures d'exécution des actes arrêtés selon la procédure visée à l'article 189 B du traité CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Indien de erfopvolging van de overledene minstens één aandeel in volle eigendom in het onroerend goed bevat waar de overledene zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad sinds minstens vijf jaar op datum van zijn overlijden en dat onroerend goed, geheel of gedeeltelijk bestemd voor bewoning en in het Waalse Gewest gelegen, verkregen wordt door een erfgenaam, een legataris of een begiftigde in de rechte lijn, wordt het successierecht dat van toepassing is op de netto-waarde van zijn aandeel in die woning, na aftrek, in voorkomend geval, van de waarde van het beroepsdeel van dat onroerend goed onderworpen aan het verlaagde percentage van artikel 60bis ...[+++]stgesteld volgens het tarief aangegeven in onderstaande tabel.

§ 1. Lorsque la succession du défunt comprend au moins une part en pleine propriété dans l'immeuble où le défunt a eu sa résidence principale depuis cinq ans au moins à la date de son décès et que cet immeuble, destiné en tout ou en partie à l'habitation et situé en Région wallonne, est recueilli par un héritier, un légataire ou un donataire en ligne directe, le droit de succession applicable à la valeur nette de sa part dans cette habitation, abstraction faite, le cas échéant, de la valeur de la partie professionnelle dudit immeuble soumise au taux réduit de l'article 60bis, est fixé ...[+++]


Artikel 4 van dezelfde wet wordt aangevuld met het volgende lid : « De voorzitters en rechters van het Arbitragehof die hun functie uitoefenen krachtens artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, genieten hun wedde overeenkomstig de bepalingen vastgesteld in deze wet, en niet hun pensioen».

L'article 4 de la même loi est complété par l'alinéa suivant : « Les présidents et juges de la Cour d'arbitrage qui exercent des fonctions en vertu de l'article 60bis de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, bénéficient de leur traitement conformément aux dispositions prévues par la présente loi, et non de leur pension».


Dit artikel regelt de datum van inwerkingtreding van de wet, die, zoals voor de inwerkingtreding van artikel 60bis van de bijzondere wet, is vastgesteld op 1 maart 2001.

Cet article règle la date d'entrée en vigueur de la loi qui, comme pour l'entrée en vigueur de l'article 60bis de la loi spéciale, a été fixée au 1 mars 2001.


Artikel 4 van dezelfde wet wordt aangevuld met het volgende lid : « De voorzitters en rechters van het Arbitragehof die hun functie uitoefenen krachtens artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, genieten hun wedde overeenkomstig de bepalingen vastgesteld in deze wet, en niet hun pensioen».

L'article 4 de la même loi est complété par l'alinéa suivant : « Les présidents et juges de la Cour d'arbitrage qui exercent des fonctions en vertu de l'article 60bis de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, bénéficient de leur traitement conformément aux dispositions prévues par la présente loi, et non de leur pension».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel regelt de datum van inwerkingtreding van de wet, die, zoals voor de inwerkingtreding van artikel 60bis van de bijzondere wet, is vastgesteld op 1 maart 2001.

Cet article règle la date d'entrée en vigueur de la loi qui, comme pour l'entrée en vigueur de l'article 60bis de la loi spéciale, a été fixée au 1 mars 2001.


2. Schendt de bepaling van artikel 60bis, § 5, van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Vlaams Gewest vóór de wijziging door het decreet van 21 december 2007 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2008, de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, meer bepaald artikel 6, § 1, VI, 3° en 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, gewijzigd b ...[+++]

2. L'article 60bis, § 5, du Code des droits de succession, tel qu'il était applicable en Région flamande avant sa modification par le décret du 21 décembre 2007 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2008, viole-t-il les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, et plus précisément l'article 6, § 1, VI, 3° et 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988, ainsi que les règles de l'union économique et monétaire belge, en ce que le régime inscrit à l'article 60bis ...[+++]


2. Schendt de bepaling van artikel 60bis, § 5, van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Vlaams Gewest vóór de wijziging door het decreet van 21 december 2007 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2008, de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, meer bepaald artikel 6, § 1, VI, 3° en 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, gewijzigd b ...[+++]

2. L'article 60bis, § 5, du Code des droits de succession, tel qu'il était applicable en Région flamande avant sa modification par le décret du 21 décembre 2007 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2008, viole-t-il les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, et plus précisément l'article 6, § 1, VI, 3° et 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988, ainsi que les règles de l'union économique et monétaire belge, en ce que le régime inscrit à l'article 60bis ...[+++]


Art. 2. In artikel 60ter, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het koninklijk besluit van 18 april 1994, worden de woorden « vastgesteld door het Algemeen Beheerscomité » vervangen door de woorden « vastgesteld op basis van de in artikel 60bis, § 1, bedoelde performantiecriteria ».

Art. 2. Dans l'article 60ter, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 18 avril 1994, les mots « fixées par le Comité général de gestion». sont remplacés par les mots « établies sur base des critères de performance visés à l'article 60bis, § 1».


Dat beginsel wordt toegepast door te bepalen dat de basis waarop het verlaagd tarief is toegepast, fictief wordt toegevoegd (dit wil zeggen uitsluitend om het progressiepercentage te berekenen) aan het erfdeel van de rechthebbende op de in artikel 60bis vastgestelde vermindering.

Ce principe est appliqué en prévoyant que la base sur laquelle le taux réduit a été appliqué, est ajoutée fictivement (c'est-à-dire uniquement pour calculer la progressivité du taux) à la part successorale du bénéficiaire de la réduction établie par l'article 60 bis.


Wat de taalaanhorigheid van de leden van de VGC betreft, vraag de heer Van Hauthem zich af of de taalaanhorigheid van de vijf toegevoegde leden van de VGC niet veeleer wordt vastgesteld door artikel 60bis dan door artikel 60, vijfde lid, van de bijzondere Brusselwet.

M. Van Hauthem se demande si l'appartenance linguistique des cinq membres supplémentaires de la Commission communautaire flamande ne devrait pas être réglée par l'article 60bis plutôt que par le cinquième paragraphe de l'article 60 de la LSIB.




D'autres ont cherché : artikel 60bis vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 60bis vastgesteld' ->

Date index: 2022-10-22
w