Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 62quater " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 690. In artikel 62quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 26 april 2010, worden de woorden "van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen" vervangen door de woorden "van de wet van XXX op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen".

Art. 690. Dans l'article 62quater de la même loi, inséré par la loi du 26 avril 2010, les mots "de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances" sont remplacés par les mots "de la loi du XXX relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance".


Afdeling 6. - Sancties Art. 44. In artikel 62quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 26 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden " de bepalingen van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen of haar uitvoeringsmaatregelen" worden vervangen door de woorden " de bepalingen van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen of haar uitvoeringsmaatregelen, de bepalingen van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten of haar uitvoeringsmaatregelen, die op haar ...[+++]

Section 6. - Sanctions Art. 44. A l'article 62quater de la même loi, inséré par la loi du 26 avril 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots " les dispositions de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances ou ses mesures d'exécution" sont remplacés par les mots " les dispositions de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances ou ses mesures d'exécution, les dispositions de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers ou ses mesures d'exécution, qui lui sont applicab ...[+++]


Volgens het voorstel heeft het kind wel toegang tot de « niet-identificeerbare » gegevens (voorgestelde artikel 62quater, § 6, van het Burgerlijk Wetboek; artikel 5 van het voorstel), voor zover evenwel de moeder ze heeft medegedeeld en onder voorbehoud van de mogelijkheid voor de moeder om ze te allen tijde in te trekken (voorgestelde artikel 57, vijfde lid, a) en c), van het Burgerlijk Wetboek; artikel 2, 2º, van het voorstel).

Selon la proposition, l'enfant a par contre accès aux données « non identifiables » (article 62quater, § 6, proposé du Code civil; article 5 de la proposition), pour autant toutefois que la mère les ait communiquées et sous la réserve de la possibilité pour la mère de les retirer à tout moment (article 57, alinéa 5, a) et c), proposé du Code civil; article 2, 2º, de la proposition).


In het voorgestelde artikel 313, § 2, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 6 van het voorstel) wordt de erkenning van het kind door de moeder die op « discrete » wijze bevallen is, zonder daarop terug te komen binnen twee maanden na de bevalling (63) , en die niet heeft beslist om de geheimhouding van haar identiteit op te heffen binnen het kader van de voorwaarden bepaald in het voorgestelde artikel 62quater, onontvankelijk verklaard.

L'article 313, § 2, alinéa 2, proposé du Code civil (article 6 de la proposition) rend irrecevable la reconnaissance de l'enfant par la mère qui a accouché de manière « discrète » sans y renoncer dans les deux mois de la naissance (63) et qui n'a pas décidé de lever le secret de son identité dans les conditions prévues à l'article 62quater proposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde artikel 314, tweede lid, in fine, van het Burgerlijk Wetboek (artikel 7 van het voorstel) wordt de niet-ontvankelijkheid van de rechtsvordering tot onderzoek naar het moederschap verruimd tot de gevallen waarbij de moeder op « discrete » wijze bevallen is, zonder af te zien van de geheimhouding van haar identiteit onder de voorwaarden bepaald in het voorgestelde artikel 62quater.

L'article 314, alinéa 2, in fine, proposé du Code civil (article 7 de la proposition) étend l'irrecevabilité de l'action en recherche de maternité aux cas où la mère a accouché de manière « discrète » sans avoir levé son anonymat dans les conditions prévues à l'article 62quater proposé.


Er wordt in een procedure voorzien waarbij zowel « identificeerbare » als « niet-identificeerbare » gegevens bewaard worden bij de federale centrale autoriteit bedoeld in artikel 360-1 van het Burgerlijk Wetboek (voorgestelde artikel 62quater, §§ 1 en 2, van het Burgerlijk Wetboek; artikel 5 van het voorstel).

Il est prévu une procédure pour la conservation de données tant « identifiables » que « non identifiables » par l'autorité centrale fédérale visée à l'article 360-1 du Code civil (article 62quater, §§ 1 et 2, proposé du Code civil; article 5 de la proposition).


Art. 6. Het Eerste Boek, Hoofdstuk VI, Afdeling II, Onderafdeling II, § 1, van het Wetboek van strafvordering, wordt aangevuld met een artikel 62quater, luidende :

Art. 6. Le Livre premier, Chapitre VI, Section II, Distinction II, § 1, du Code d'instruction criminelle, est complété par un article 62quater rédigé comme suit :


Artikel 1. Met toepassing van artikel 20 van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector wordt de beslissing van het Beheerscomité van het Fonds Sociale Maribel voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten genomen op de vergadering van 21 februari 2005 vernietigd voor wat betreft de berekeningswijze van de provisie aangelegd om het hoofd te bieden aan de toepassing van artikel 62quater van voormeld koninklijk besluit van 18 juli 2002.

Article 1. En application de l'article 20 de l'arrêté du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, la décision du Comité de gestion du Fonds Maribel social pour les établissements et les services de santé prise à la réunion du 21 février 2005 en ce qu'elle a trait au mode de calcul de la provision constituée en vue de faire face à l'application de l'article 62quater de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 précité, est annulée.


Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van het Fonds Sociale Maribel voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten genomen op 21 februari 2005 betreffende de berekeningswijze van de provisie die aangelegd zal worden in het kader van artikel 62quater van voormeld koninklijk besluit van 18 juli 2002;

Vu la décision du Comité de gestion du Fonds Maribel social pour les établissements et les services de santé, prise lors de la réunion du 21 février 2005, relative au mode de calcul de la provision qui sera constituée dans le cadre de l'article 62quater de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 précité;


Overwegende dat bij de Raad van State een vernietigingsberoep is ingesteld tegen artikel 62quater van het koninklijk besluit van 18 juli 2002, wat het aanleggen van een provisie rechtvaardigt;

Considérant qu'un recours est introduit auprès du Conseil d'Etat contre l'article 62quater de l'arrêté royal du 18 juillet 2002, ce qui justifie la constitution d'une provision;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 62quater' ->

Date index: 2023-04-26
w