Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "artikel 66bis bedoelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen

le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. In artikel 66bis, derde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2009, worden de woorden "per fiets" vervangen door de woorden "per rijwiel of per speed pedelec als bedoeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 14°, a,".

Art. 4. Dans l'article 66bis, alinéa 3, du même Code, inséré par la loi du 27 mars 2009, les mots "en bicyclette" sont remplacés par les mots "par cycle ou par speed pedelec, visés à l'article 38, § 1, alinéa 1, 14°, a,".


De voorzitters van de in artikel 66bis bedoelde begeleidingscommissie wordt op de hoogte gebracht van het verzoek van de minister aan het Vast Comité I en van de inhoud van het verslag vóór het verstrijken van de in artikel 35, 3º, bedoelde termijn.

Les présidents de la commission de suivi visée à l'article 66bis sont informés de la demande du ministre au Comité permanent R et du contenu du rapport avant le terme du délai visé à l'article 35, 3º.


De voorzitter van de in artikel 66bis bedoelde begeleidingscommissie wordt evenwel op de hoogte gebracht van het verzoek van de minister aan het Vast Comité P en van de inhoud van het verslag vóór het verstrijken van de in artikel 11, 3º, bedoelde termijn».

Le président de la commission de suivi visée à l'article 66bis est cependant informé de la demande du ministre au Comité permanent P et du contenu du rapport avant le terme du délai visé à l'article 11, 3º».


De voorzitter van de in artikel 66bis bedoelde betrokken begeleidingscommissie wordt evenwel, vóór het verstrijken van de in artikel 11, 3º, bedoelde termijn, op de hoogte gebracht van het verzoek van de minister aan het Vast Comité P en van de inhoud van het verslag».

Le président de la commission de suivi concernée visée à l'article 66bis est cependant informé de la demande du ministre au Comité permanent P et du contenu du rapport avant le terme du délai visé à l'article 11, 3º».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de in artikel 66bis bedoelde begeleidingscommissie wordt evenwel op de hoogte gebracht van het verzoek van de minister aan het Vast Comité P en van de inhoud van het verslag vóór het verstrijken van de in artikel 11, 3º, bedoelde termijn».

Le président de la commission de suivi visée à l'article 66bis est cependant informé de la demande du ministre au Comité permanent P et du contenu du rapport avant le terme du délai visé à l'article 11, 3º».


De voorzitters van de in artikel 66bis bedoelde begeleidingscommissie wordt op de hoogte gebracht van het verzoek van de minister aan het Vast Comité I en van de inhoud van het verslag vóór het verstrijken van de in artikel 35, 3º, bedoelde termijn.

Les présidents de la commission de suivi visée à l'article 66bis sont informés de la demande du ministre au Comité permanent R et du contenu du rapport avant le terme du délai visé à l'article 35, 3º.


De toepassing van de elektronische techniek stelt de werkloze niet vrij van de eventuele verplichting om een papieren verantwoordingsstuk betreffende de beschouwde maand in te dienen, inzonderheid het aanwezigheidsattest betreffende het volgen van een opleiding, het verblijfsbewijs bedoeld in artikel 66bis en het prestatieformulier bedoeld in artikel 79.

L'application de la technique électronique ne dispense pas le chômeur de l'obligation éventuelle d'introduire un document de preuve papier relatif au mois concerné, en particulier l'attestation de présence à une formation, le certificat de résidence visé à l'article 66bis et le formulaire de prestations visé à l'article 79.


Het college van burgemeester en schepenen of het politiecollege stelt de in artikel 66bis bedoelde datum vast onmiddellijk nadat, voor het dienstjaar 2002, alle hieronder vermelde stukken ontvangen zijn :

Le collège des bourgmestre et échevins ou le collège de police fixe la date visée à l'article 66bis immédiatement après réception, pour l'exercice 2002, de toutes les pièces mentionnées ci-dessous :


De voorzitter van de in artikel 66bis bedoelde betrokken begeleidingscommissie wordt, vóór het verstrijken van de in artikel 35, 3°, bedoelde termijn, op de hoogte gebracht van het verzoek van de minister aan het Vast Comité I en van de inhoud van het verslag».

Le président de la Commission de suivi concernée visée à l'article 66bis est informé de la demande du ministre au Comité permanent R et du contenu du rapport avant le terme du délai visé à l'article 35, 3°».


De voorzitter van de in artikel 66bis bedoelde betrokken begeleidingscommissie wordt evenwel, vóór het verstrijken van de in artikel 11, 3°, bedoelde termijn, op de hoogte gebracht van het verzoek van de minister aan het Vast Comité P en van de inhoud van het verslag».

Le président de la commission de suivi concernée visée à l'article 66bis est cependant informé de la demande du ministre au Comité permanent P et du contenu du rapport avant le terme du délai visé à l'article 11, 3°».




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     artikel 66bis bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 66bis bedoelde' ->

Date index: 2024-07-26
w