Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 71 vierde " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het koninklijk besluit van 30 november 2006 `tot vaststelling van de cassatie-procedure bij de Raad van State' geen soortgelijke bepaling bevat als artikel 81 van de algemene procedureregeling, dient het ontworpen artikel 36, derde lid, aldus aangevuld te worden dat het uitdrukkelijk voorziet in eenzelfde recht om gehoord te worden als dat wat bij het ontworpen artikel 71, vierde lid, tweede zin, van de algemene procedureregeling (artikel 14, 5°, van het ontwerp) geregeld wordt.

L'arrêté royal du 30 novembre 2006 `déterminant la procédure en cassation devant le Conseil d'Etat' ne comportant pas de disposition analogue à celle de l'article 81 du règlement général de procédure, il y a lieu de compléter l'article 36, alinéa 3, en projet en prévoyant expressément un droit d'audition pareil à celui organisé par l'article 71, alinéa 4, deuxième phrase, en projet du règlement général de procédure (article 14, 5°, du projet).


Krachtens het ontworpen artikel 71, vierde lid, van de algemene procedureregeling (artikel 14, 5°, van het ontwerp) mag een partij (de verzoekende of de tussenkomende partij) verzoeken om te mogen verschijnen, ingeval het rolrecht, en wat de verzoekende partij betreft, de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, van de algemene procedureregeling niet binnen de vastgestelde termijnen (1) gekweten zouden zijn.

L'article 71, alinéa 4, en projet du règlement général de procédure (article 14, 5°, du projet) permet à une partie (requérante ou intervenante) de demander une comparution, dans l'hypothèse où le droit de rôle et, dans le cas de la partie requérante, la contribution prévue à l'article 66, 6°, du règlement général de procédure, n'auraient pas été acquittés dans les délais fixés (1).


In verband met de duur van de termijn van dertig dagen waarin artikel 14, 5°, van het ontwerp (ontworpen artikel 71, vierde lid, van de algemene procedureregeling) voorziet, wordt in de bespreking van artikel 14 alleen gezegd dat die termijn "als redelijk moet worden bestempeld".

Le commentaire de l'article 14 se borne à affirmer, quant à la durée du délai de trente jours prévu à l'article 14, 5°, du projet (article 71, alinéa 4, en projet, du règlement général de procédure), que ce délai « doit être qualifié de raisonnable ».


Bovendien behoort te worden voorgeschreven dat de auditeur een afschrift van de vordering tot schorsing of tot het bevelen van voorlopige maatregelen ontvangt wanneer de verzoekende partij die de rechten niet binnen de voorgeschreven termijn gekweten heeft, verzoekt om te mogen verschijnen overeenkomstig het ontworpen artikel 71, vierde lid, van de algemene procedureregeling (artikel 14, 5°, van het ontwerp).

En outre, il conviendra de prévoir que l'auditeur reçoit une copie de la demande de suspension ou de mesures provisoires lorsque la partie requérante ne s'étant pas acquittée des droits dans le délai prescrit demande une comparution conformément à l'article 71, alinéa 4, en projet du règlement général de procédure (article 14, 5°, du projet).


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2016 houdende de uitvoering van het decreet van 24 juni 2016 houdende de Vlaamse sociale bescherming, artikel 30, eerste en derde lid, artikel 37, § 1, artikel 41, § 3, derde lid, artikel 42, § 3, derde lid, artikel 44, eerste en tweede lid, artikel 51, artikel 56, artikel 62, tweede lid, artikel 69, tweede lid, artikel 71, vierde lid, artikel 76, § 1, tweede lid, artikel 80, § 2, tweede lid, artikel 87, § 3, artikel 95, artikel 96, tweede lid, artikel 98, derde lid, artikel ...[+++]

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2016 portant exécution du décret du 24 juin 2016 relatif à la protection sociale flamande, l'article 30, alinéas premier et trois, l'article 37, § 1, l'article 41, § 3, alinéa trois, l'article 42, § 3, alinéa trois, l'article 44, alinéas premier et deux, l'article 51, l'article 56, l'article 62, alinéa deux, l'article 69, alinéa deux, l'article 71, alinéa quatre, l'article 76, § 1, alinéa deux, l'article 80, § 2, alinéa deux, l'article 87, § 3, l'article 95, l'article 96, alinéa deux, l'article 98, alinéa trois, l'article 101, l'article 106, alinéa trois, l'article 112, l'article 113, ali ...[+++]


« Wanneer geen toepassing is gegeven aan de artikelen 71 en 72 of na inzage van de in artikel 71, vierde lid, bedoelde beschikking of van de beschikking bedoeld in artikel 72, vierde lid, laat de griffier in het Belgisch Staatsblad, in het Nederlands, het Frans en het Duits een bericht bekendmaken waarin de indiener en het onderwerp van het beroep of van de prejudiciële vraag worden aangegeven.

« Lorsqu'il n'a pas été fait application des articles 71 et 72 ou au vu de l'ordonnance visée à l'article 71, alinéa 4, ou de l'ordonnance visée à l'article 72, alinéa 4, le greffier fait publier au Moniteur belge, en français, en néerlandais et en allemand, un avis indiquant notamment l'auteur et l'objet du recours en annulation ou de la question préjudicielle.


Bij de tweede verlenging van de termijn van vasthouding geldt er echter een bijzondere regel : aangezien het de minister is die de raadkamer dient te vatten ter gelegenheid van de tweede verlenging van de termijn van vasthouding (zie infra), kan de vreemdeling dit beroep slechts indienen vanaf de dertigste dag na de verlenging [artikel 71, vierde lid (nieuw)].

En cas d'une deuxième prolongation du délai de maintien, une règle particulière est cependant d'application : comme c'est le ministre qui doit saisir la chambre du conseil lors d'une deuxième prolongation du délai de maintien (voir infra ), l'étranger ne peut introduire ce recours qu'à partir du trentième jour qui suit la prolongation [article 71, alinéa 4 (nouveau)].


Bij de tweede verlenging van de termijn van vasthouding, geldt er echter een bijzondere regel : aangezien het de minister is die de raadkamer dient te vatten ter gelegenheid van de tweede verlenging van de termijn van vasthouding (zie infra ), kan de vreemdeling dit beroep slechts indienen vanaf de dertigste dag na de verlenging [artikel 71, vierde lid (nieuw)].

Une règle particulière s'applique lors de la deuxième prolongation du délai de maintien : dans la mesure où c'est le ministre qui doit saisir la chambre du conseil lors de la deuxième prolongation du délai de maintien (voir infra ), l'étranger ne peut introduire ce recours qu'à partir du trentième jour qui suit la prolongation [article 71, quatrième alinéa (nouveau)].


Bij de tweede verlenging van de termijn van opsluiting, geldt er echter een bijzondere regel : aangezien het de minister is die de raadkamer dient te vatten ter gelegenheid van de tweede verlenging van de termijn van opsluiting (zie infra ), kan de vreemdeling dit beroep slechts indienen vanaf de dertigste dag na de verlenging [artikel 71, vierde lid (nieuw)].

Une règle particulière s'applique lors de la deuxième prolongation du délai de détention : dans la mesure où c'est le ministre qui doit saisir la chambre du conseil lors de la deuxième prolongation du délai de détention (voir infra ), l'étranger ne peut introduire ce recours qu'à partir du trentième jour qui suit la prolongation [article 71, alinéa 4 (nouveau)].


Herziening van artikel 71 van de Grondwet - Ontwerp van tekst houdende herziening van artikel 71, derde en vierde lid, van de Grondwet

Révision de l'article 71 de la Constitution - Projet de texte portant révison de l'article 71, al. 3 et 4, de la Constitution




Anderen hebben gezocht naar : bevat als artikel     artikel 71 vierde     ontworpen artikel     dagen waarin artikel     sociale bescherming artikel     artikel     verlenging artikel     herziening van artikel     derde en vierde     artikel 71 vierde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 71 vierde' ->

Date index: 2024-01-23
w