Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «artikel 743 opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Canada in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat granen betreft, van de concessies die zijn opgenomen in EG-lijst CXL, gehecht aan de GATT-overeenkomst 1994

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Canada conformément à l'article XXVIII du GATT 1994 pour la modification des concessions, en ce qui concerne les céréales, prévues dans la liste CE CXL annexée au GATT 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regel van de verkrijging bij staken, ook als afstammelingen bij plaatsvervulling tot de nalatenschap komen, wordt immers in het gewijzigde artikel 743 opgenomen (zie artikel 16).

La règle de l'obtention en cas de cessation, également lorsque des descendants viennent à la succession par substitution, figure en effet dans l'article 743 modifié (voir article 16).


De regel van vererving per staak in geval van plaatsvervulling (zie het vorig artikel) wordt door dit voorstel in art. 743 opgenomen.

La règle de la dévolution par souche en cas de substitution (voir l'article précédent) est énoncée, par la présente proposition, dans l'article 743.


De doelstellingen van dit besluit zijn vergelijkbaar met de doelstellingen van de programma's die zijn opgenomen in artikel 1, artikel 3, onder c) en d), en artikel 4 van Verordening (EU) nr. 1285/2013; in artikel 2, lid 2, onder b) en c), van Besluit 2013/743/EU van de Raad (10), en in bijlage I, deel II, punt 1.6.2, onder d) en in bijlage I, deel III, punten 7.5 en 7.8 daarvan; en in artikel 8, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 377/2014 dat een bedrag van maximaal 26,5 miljoen EUR in lopende prijzen toewijst.

Les objectifs de la présente décision sont similaires à ceux fixés dans les programmes établis par: le règlement (UE) no 1285/2013, dans son article 1, son article 3, points c) et d), et son article 4; la décision 2013/743/UE du Conseil (10), dans son article 2, paragraphe 2, points b) et c), son annexe I, section II, point 1.6.2 d), et son annexe I, section III, points 7.5 et 7.8; le règlement (UE) no 377/2014, dans son article 8, paragraphe 2, point b), qui alloue un montant maximal de 26,5 millions d'EUR à prix courants.


(24) De doelstellingen van dit besluit zijn vergelijkbaar met de doelstellingen van de programma's die zijn opgenomen in bij Verordening (EU) nr. 1285/2013, in artikel 1, artikel 3, onder c) en d), en artikel 4; Besluit 2013/743/EU van de Raad , in artikel 2, lid 2, onder b) en c), in bijlage I, deel II, punt 1.6.2, onder d) en in bijlage I, deel III, punten 7.5 en 7.8; Verordening (EU) nr/2014 ( , in artikel 8, lid 2, onder b), dat een bedrag van maximaal 26,5 miljoen EUR in lopende prijzen toewijst.

(24) Les objectifs de la présente décision sont similaires à ceux fixés dans les programmes établis par: le règlement (UE) n° 1285/2013, dans son article 1, son article 3, points c) et d), et son article 4; la décision 2013/743/UE du Conseil , dans son article 2, paragraphe 2, points b) et c), son annexe I, section II, point 1.6.2 d), et son annexe I, section III, points 7.5 et 7.8; le règlement (UE) n° ./2014 , dans son article 8, paragraphe 2, point b), qui alloue un montant maximal de 26,5 millions d'EUR à prix courants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. Bij fusie en splitsing van een instelling voor collectieve belegging of een compartiment van een beleggingsvennootschap, worden alle actief- en passiefbestanddelen van de overgenomen of gesplitse instelling voor collectieve belegging of van het overgenomen of gesplitste compartiment van een beleggingsvennootschap, inclusief de verschillende bestanddelen van het eigen vermogen, de afschrijvingen, waardeverminderingen, voor-zieningen, rechten en verplichtingen alsook de opbrengsten en kosten van het boekjaar, opgenomen in de boekhouding van de verkrijgende instelling voor colllectieve belegging of het verkrijgende compartiment va ...[+++]

Art. 21. En cas de fusion ou de scission d'un organisme de placement collectif ou d'un compartiment d'une société d'investissement, tous les éléments de l'actif et du passif de l'organisme de placement collectif repris ou scindé ou du compartiment de la société d'investissement repris ou scindé, y compris les différents éléments des capitaux propres, les amortissements, les réductions de valeur, les provisions, les droits et engagements ainsi que les produits et charges de l'exercice, sont portés dans les comptes de l'organisme de placement collectif bénéficiaire ou du compartiment de la société d'investissement bénéficiaire à la valeur pour laquelle ils figuraient dans les comptes de l'organisme de placement collectif repris ou scindé ou ...[+++]


Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken, kaderend in de realisatie van het project van de hogesnelheidslijn Brussel-Keulen (baanvak Forêt de Grünhaut-Raeren) de onmiddellijke inbezitneming van de percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Welkenraedt, Limbourg, Baelen, Lontzen en Raeren en opgenomen in de plannen nrs. 722-21-3, 724-21-3, 732-21-2, 732-21-3, 743-21-2, 744-21-3, 752-21-5, 735-21-3 en 745-21-3, gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre de la réalisation de la ligne à grande vitesse Bruxelles-Cologne (tronçon Forêt de Grünhaut-Raeren), la prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire des communes de Welkenraedt, Limbourg, Baelen, Lontzen et Raeren et reprises aux plans n 722-21-3, 724-21-3, 732-21-2, 732-21-3,743-21-2, 744-21-3, 752-21-5, 735-21-3 et 745-21-3 annexés au présent arrêté.


Artikel 1. De globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming, bedoeld in de artikelen 17, 17bis en 17ter van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, beloopt, voor het jaar 2002, 743.537 duizend euro, namelijk 265.707 duizend euro voor de hiervoren bedoelde verstrekkingen inzake medische beeldvorming, verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, en 46 ...[+++]

Article 1. Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées aux articles 17, 17bis et 17ter de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance maladie-invalidité obligatoire s'élève, pour l'année 2002, à 743.537 milliers d'euro, à savoir 265.707 milliers d'euro pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées ci-avant et dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 465.854 milliers d'euro pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées ci-avant et dispensées à des bénéfi ...[+++]


Artikel 1. Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken, kaderend in de realisatie van het project van de hogesnelheidslijn Brussel-Keulen (baanvak Forêt de Grünhaut-Raeren) de onmiddellijke inbezitneming van de percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeenten Welkenraedt, Limbourg, Baelen, Eupen, Lontzen en Raeren en opgenomen in de plannen nrs. 722-21-1, 723-21-1, 724-21-1, 725-21-1, 731-21-1, 732-21-1, 733-21-1, 734-21-1, 735-21-1, 741-21-1, 742-21-1, 743-21-1, 744-21-1, 745-21-1 en 752-21-3, gevoegd bij dit besluit.

Article 1. Il y a utilité publiques à exécuter, dans le cadre de la réalisation de la ligne à grande vitesse Bruxelles-Cologne (tronçon Forêt de Grünhaut-Raeren), la prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire des communes de Welkenraedt, Limbourg, Baelen, Eupen, Lontzen et Raeren et reprises aux plans n 722-21-1, 723-21-1, 724-21-1, 725-21-1, 731-21-1, 732-21-1, 733-21-1, 734-21-1, 735-21-1, 741-21-1, 742-21-1, 743-21-1, 744-21-1, 745-21-1 et 752-21-3 annexés au présent arrêté.




D'autres ont cherché : ierland neemt aan deze     artikel 743 opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 743 opgenomen' ->

Date index: 2024-02-23
w